Stiga ESTATE 5102 H [12/32] A yleistá
![Stiga ESTATE 5092 H [12/32] A yleistá](/views2/1642718/page12/bgc.png)
Содержание
- Ggg ggg 0gg ggggibggga 1
- A généralités 4
- B normes d utilisation 4
- Consignes de securite 4
- Remarque 4
- A introduction 5
- B standards of use 5
- Safety regulations 5
- A allgemeines 6
- Anmerkung 6
- B gebrauchsanleitung 6
- Sicherheitsvorschriften 6
- A generalità 7
- B norme d uso 7
- Norme di sicurezza 7
- A algemeen 8
- B gebruiksvoorschriften 8
- Opmerking 8
- A generell informasjon 9
- B regler for bruk 9
- Sikkerhetsbestemmelser 9
- A all man t 10
- Anmärkning 10
- B användningsregler 10
- Säkerhetsnormer 10
- A generelle oplysninger 11
- B anvisninger vedrorende brug 11
- Bem erk 11
- Sikkerhedsforskrifter 11
- A yleistá 12
- B káyttdmááráykset 12
- Turvalusuusmáar áykset 12
- A obecne udeje 13
- B pokyny k pouziti 13
- Bezpeónostn predpisy 13
- Poznamka 13
- A üldiselt 14
- B kasutusnóuded 14
- Márkus 14
- Ohutusnóuded 14
- A bendroji da us 15
- B naudojimo normos 15
- Pastaba 15
- Saugos taisyklés 15
- A vispáriga informácija 16
- Drosìbas noteikumi 16
- В lietosanas noteikumi 16
- А общие сведения 17
- В правила эксплуатации 17
- Правила безопасности 17
- Примечание 17
- A dañe ogólne 18
- B zasady obsiugi 18
- Zasad y bezpieczeñstwa 18
- A generalidades 19
- B normas de uso 19
- Normas de seguridad 19
- A generalidades 20
- B normas de uso 20
- Normas de segurança 20
- A genel 21
- B kullanim kurallari 21
- Emniyet kurallari 21
- B oõqyíe 22
- Kan0ni2m0iа1фале1а1 22
- А гeviká 22
- Бележк 23
- Основни положения 23
- Правила за безопасност 23
- A opca pravila 24
- B pravila uporabe 24
- Napomena 24
- Pravila za sigurnost 24
- A általa nos adatok 25
- B hasznàlati szabàlyok 25
- Biztonsági szabályok 25
- Megjegyzés 25
- A splosno 26
- B predpisi za uporabo 26
- Opomba 26
- Varnostni predpisi 26
- A zàkladné ùdaje 27
- B pravi dia pouzitia 27
- Bezpecnostné pokyny 27
- Poznàmka 27
- A generalitàti 28
- B norme de utilizare 28
- Norme de sigurantá 28
- Observatie 28
Похожие устройства
- Stiga ESTATE 5092 H Инструкция по эксплуатации
- Stiga ESTATE 4092 H Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze PRO 80 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze PRO 70 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze PRO 60 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze PRO 50 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze PRO 100 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze BASE 70 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze BASE 60 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze BASE 50 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze PLUS 90 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze PLUS 50 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze PLUS 60 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze PLUS 80 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Vegas ED 8x32 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Vegas ED 12x50 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Vegas ED 10x42 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Monaco ED 12x50 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Monaco ED 10x42 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Atom 8x30 Инструкция по эксплуатации
Fl I 1 I KÁYTTÓ koskee ainoastaan koneita joissa on pydristetty leikkuutaso O Silppuri Ruohon silppuaminen ja játtó nurmikolle 0 Leikkaus ja leikatun ruohon kerays cs I 1 I ZPÜSOB POUZIT pouze u strojü se sekackou s okrouhlym profilem O Mulching Rozsekáné trávy a pokryvání trávníku rozsekanou trávou 0 Sekání a sbér posekané trávy TURVALUSUUSMÁAR ÁYKSET A Yleistá 1 Tama ohjelehtinen sisáltáá laitteen ohjekirjassa olevia tietoja Kun káytóssá on silppuri lisalaite ohjelehtinen tu lee sisállyttáá ohjekirjaan 2 Silppuri lisálaitteen asennus muuttaa laitteen alkuperaistá ruohonleikkuuja leikatun ruohon kerays tai poistojarjesteimaa 3 Lisálaite tulee asentaa ja silla varustettua laitetta káyttáá táysin laitteen ohjekirjassa annettujen turvamááraysten ja eri tilanteita koskevien káyttója huolto ohjeiden mukaan 5 Váltá aina erityisen suurien ruohomáárien leikkaamista ettei leikkauslevy mene tukkoon ja moottori ja leikkausosat ylikuormitu Sáádá etenemisnopeus nurmikon olosuhteiden ja leikattavan ruohomáárán mukaan LS ENNEN KÁYTTÓÁ ainoastaan erikseen hankitut sarjat Asenna pááteruuvi 1 láppákorkin 2 reikáán ruuvaamalla se kokonaan E3ZI ASENNUS JA POISTO OHJEET B Káyttdmááráykset HUOM Leikkuulevyn tulpan tehtáváná on kierrattaa ruohoa leikkuulevyn sisállá silputa se ohuiksi sáikeiksi ja levittáá tasaisesti nurmikolle Siten váltetáán ruohon kerááminen ja nurmikkoa suojellaan kuivuudelta kuumina aikoina Náin silputtu ruoho hajoaa nopeasti ja ravitsee maaperáá Silppuri tulpan káyttó edistáá ympáristón suojelua ja váhentáá játemááráá seká koneen melutasoa 1 Lisálaite tulee aina asentaa ja poistaa moottori sammutettuna káynnistysavain poistettuna ja seisontajarru kytkettyná 2 Asenna silppuri Varmista ettá asennetut osat on kiinnitetty asianmukaisesti ja tukevasti 3 Myós silppuri lisálaitteen kanssa tulee tyóskennellá keráyssákki tai kivisuoja asianmukaisesti asennettuina 4 Koneen hyván toiminnan kannalta on tárkeáá leikata nurmikko tihein ja sáánnóllisin válein jotta leikattava ruoho ei ole liian korkeaa 10 Asennus Varmista ettá leikkauslevyn sisápuoli on puhdas ja ettei siiná ole ruoho tai mutakeráántymiá jotka saattaisivat vaikeuttaa láppákorkin asetusta Aseta leikkuutaso asentoon 7 poista keráys sákki ja tyónná mulching 2 poistoaukkoon Tyónná se poistoputken sisálle pohjaan asti Kiinnitá kaksi joustavaa vetotankoa 3 niille koitettuihin reikiin ja asenna keráyssákki takaisin tar TÁRKEÁÁ On tárkeáá kiinnittáá joustavat vetotangot 3 oikein jotta mulching pysyy tukeva sti leikkauslevyn sisápuolella eiká koske pyóriviin teriin Samasta syystá kuluneet vetotangot tulee vaihtaa válittómásti Poisto Suorita yllákuvatut járjestyksessá toimenpiteet páinvastaisessa