Stiga ESTATE 5102 H [16/32] A vispáriga informácija
![Stiga ESTATE 5092 H [16/32] A vispáriga informácija](/views2/1642718/page16/bg10.png)
Содержание
- Ggg ggg 0gg ggggibggga 1
- A généralités 4
- B normes d utilisation 4
- Consignes de securite 4
- Remarque 4
- A introduction 5
- B standards of use 5
- Safety regulations 5
- A allgemeines 6
- Anmerkung 6
- B gebrauchsanleitung 6
- Sicherheitsvorschriften 6
- A generalità 7
- B norme d uso 7
- Norme di sicurezza 7
- A algemeen 8
- B gebruiksvoorschriften 8
- Opmerking 8
- A generell informasjon 9
- B regler for bruk 9
- Sikkerhetsbestemmelser 9
- A all man t 10
- Anmärkning 10
- B användningsregler 10
- Säkerhetsnormer 10
- A generelle oplysninger 11
- B anvisninger vedrorende brug 11
- Bem erk 11
- Sikkerhedsforskrifter 11
- A yleistá 12
- B káyttdmááráykset 12
- Turvalusuusmáar áykset 12
- A obecne udeje 13
- B pokyny k pouziti 13
- Bezpeónostn predpisy 13
- Poznamka 13
- A üldiselt 14
- B kasutusnóuded 14
- Márkus 14
- Ohutusnóuded 14
- A bendroji da us 15
- B naudojimo normos 15
- Pastaba 15
- Saugos taisyklés 15
- A vispáriga informácija 16
- Drosìbas noteikumi 16
- В lietosanas noteikumi 16
- А общие сведения 17
- В правила эксплуатации 17
- Правила безопасности 17
- Примечание 17
- A dañe ogólne 18
- B zasady obsiugi 18
- Zasad y bezpieczeñstwa 18
- A generalidades 19
- B normas de uso 19
- Normas de seguridad 19
- A generalidades 20
- B normas de uso 20
- Normas de segurança 20
- A genel 21
- B kullanim kurallari 21
- Emniyet kurallari 21
- B oõqyíe 22
- Kan0ni2m0iа1фале1а1 22
- А гeviká 22
- Бележк 23
- Основни положения 23
- Правила за безопасност 23
- A opca pravila 24
- B pravila uporabe 24
- Napomena 24
- Pravila za sigurnost 24
- A általa nos adatok 25
- B hasznàlati szabàlyok 25
- Biztonsági szabályok 25
- Megjegyzés 25
- A splosno 26
- B predpisi za uporabo 26
- Opomba 26
- Varnostni predpisi 26
- A zàkladné ùdaje 27
- B pravi dia pouzitia 27
- Bezpecnostné pokyny 27
- Poznàmka 27
- A generalitàti 28
- B norme de utilizare 28
- Norme de sigurantá 28
- Observatie 28
Похожие устройства
- Stiga ESTATE 5092 H Инструкция по эксплуатации
- Stiga ESTATE 4092 H Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze PRO 80 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze PRO 70 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze PRO 60 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze PRO 50 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze PRO 100 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze BASE 70 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze BASE 60 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze BASE 50 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze PLUS 90 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze PLUS 50 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze PLUS 60 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Blaze PLUS 80 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Vegas ED 8x32 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Vegas ED 12x50 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Vegas ED 10x42 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Monaco ED 12x50 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Monaco ED 10x42 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Atom 8x30 Инструкция по эксплуатации
LV I 1 I DARBINÁSANAS REZIMI tikai masinám ar apala profila grieéanas kupolu O Mulcésana Záles sasmalcinásana un izmesana turpat zálájá Plausana un noplautás záles saváksana RU Ш СПОСОБ ПРИМЕНЕНИЯ только для машин с округлым режущим куполом О Мульчирование измельчение и разбрасывание травы на лугу Скашивание и сбор скошенной травы LV DROSÌBAS NOTEIKUMI A Vispáriga informácija 1 Si lappuse ar noràdijumiem papildina masinas rokasgràmatà ieklauto informàciju un klust par tás sastàvdalu ja tiek izmantots aprikojums mulcésanai 2 Mulcésanas aprikojuma uzstàdisana izmaina tradicionàlo plausanas sistému un masinà sàkotnéji paredzéto noplautás záles saváksanas vai izmésanas sistému 3 Uzstàdot aprikojumu un izmantojot mulcésanai aprikotu masinu rupigi jàievéro masinas ro kasgràmatà paredzétie drosibas noteikumi un noràdijumi par ricibám dazádás ekspluatácijas situácijás un apkopes laiká В Lietosanas noteikumi PIEZÌME Griesanas kupola aizbázna funkcija ir záles recirkulácija griesanas kupola iekspusé vienlaiciga tás sasmalcinásana smalkás skiedrás un to izkliedésana uz záliena Tadéjádi zále netiek savákta un tá aizsargá zálienu no sausuma ipasi karstos periodos Sasmalcináta zále àtri sadalás un baro augsni Mulcésanas aizbázna izmantosana lauj aizsargát apkártéjo vidi samazinot atkritumu daudzumu un masinas troksna limeni 1 Aprikojuma uzstádisanas un nonemsanas laiká dzinéjam jábút izslégtam turklát ir jáiznem iedarbinásanas atsléga un jáieslédz stávbremze 2 Uzstádiet mulcésanas aprikojumu párliecinoties ka tas ir pareizi piestiprináts un ka uzstáditás detalas ir stabilas 3 Ari tad kad ir uzstádits mulcésanas apriko jums darba laiká vienmér jábút pareizi uzstáditam saváksanas maisam vai akmenu atgrúdéjam 4 Lai nodrosinátu pareizu darbibu záliens ir biezi un regulári jáplauj lai samazinátu plaujamas záles augstumu 14 5 Nekad neméginiet nopjaut párák lielu záles daudzumu lai nepielautu griesanas kupola aizsprostosanu nepárslogotu dzinéju un griesanas elementus Pielágojiet kustibas átrumu záliena stávoklim un plaujamas záles daudzumam LUI SAGATAVOSANAS LIETOSANAI tikai no malinas atseviski komplektiem Uzstádiet ierobezotájskrüvi 1 jot deflektora 2 aizbázna atveré L3ZJ pilnigi nopirktajiem to ieskrüvé NORÁDIJUMI MONTÀZAI UN DEMONTÀZAI Montáza Párliecinieties ka griesanas kupola iekspuse ir pietiekosi tira un tajá nav záles un netirumu kuri var apgrütinát deflektora aizbázna uzstádisanu Uzstádiet griesanas kupolu stávokli 7 nonemiet saváksanas maisu un iespraudiet mulcésanas aizbázni 2 izejas atveré lidz galam stumjot to izmesanas kanálá lidz tas apstájas Pieákéjiet divas tajám atverém maisu elastigás siksnas 3 pie paredzéun uzstádiet atpakal saváksanas SVARÍGI Irsvarigi pareizi pieákét elastigás siks nas 3 lai nodrosinátu mulcésanas aizbázna stabilitati griesanas kupola iekspusé un nepie autu tá nonáksanu saskaré ar rotéjosiem asmeniem Ar tádu pasu nolüku ir laikus jánomaina nodilusas elastigás siksnas Demontáza Veiciet augsták cibá noráditás darbibas apgrieztá se