Vitek VT-4282 [6/48] English
![Vitek VT-4282 [6/48] English](/views2/1650917/page6/bg6.png)
6
ENGLISH
– Press and hold the program selection/ON/
OFF knob (12). You will hear a sound sig-
nal, and the symbols «- - - -» will appear on
the cooking program operation time dis-
play (17).
– The unit has switched to the standby mode
and is ready for use.
Note:
– pressing the active button is accompanied by
a sound signal.
RICE COOKING PROGRAM
– Load the rice into the bowl (10), set the
bowl (10) into the process chamber and close
the lid (3).
– In standby mode the display (17) shows the
symbols «- - - -». Turn the knob (12) and
select the “Rice” program. The “Rice” cook-
ing program indicator (16) will light up, the
symbols “
” will appear on the cook-
ing time display (17). The digital valus of the
cooking temperature “100” (the default cook-
ing temperature in the “Rice” program) will
appear on the cooking temperature display
(18), and the “KEEP WARM” function indica-
tor (20) will light up.
– To switch the cooking program on, press the
knob (12). The symbols “
” will be cir-
cling on the display (17). You can switch off
the keep-warm function by pressing the knob
(12) again, the “KEEP WARM” function indi-
cator (20) will go out. After the “Rice” cook-
ing program is finished, you will hear sound
signals and the symbols “bb” will appear on
the display (17).
Note:
– after switching the “Rice” cooking program
on, you can switch the “KEEP WARM” function
off by pressing the knob (12) once again, the
indicator (20) will go out.
– to cancel a cooking program, press the “KEEP
WARM/CANCEL” button, the multicooker
will switch to the standby mode, the symbols
«- - - -» will appear on the display (17).
– to switch the multicooker off, press and hold
the knob (12). You will hear a sound signal and
the displays (17, 18) will go out.
– If you want the cooked rice to remain hot,
do not switch the multicooker off and do not
unplug it.
Note: - it is not recommended to use the keep
warm mode for a long time to avoid changing of
the taste of the cooked rice.
– To switch a program off, press the “KEEP
WARM/CANCEL” button (19), the multicooker
will switch to the standby mode.
– To switch the multicooker off, press and hold
the knob (12). You will hear a sound signal and
the displays (17, 18) will go out.
– Press the button (4), open the lid (3); be care-
ful to avoid burns by the outgoing steam.
Attention!
– To avoid getting burns, be careful when open-
ing the lid (3).
– Stir the cooked rice with the scoop (24).
– Remove the bowl (10) from the multicooker
using potholders.
– Remove the cooked rice from the bowl (10).
– Wait until the bowl (10) cools down, wash it
with warm water and neutral detergent, rinse
and dry.
SELECTING A COOKING PROGRAM
AND SWITCHING IT ON
– Switch the multicooker on by pressing and
holding the knob (12).
– In the standby mode, turn the knob (12) clock-
wise/counterclockwise to select a cooking
program.
– The cooking program selection is looped, the
cooking program indicators (16) will alter-
nately light up on the control panel (2) and the
default cooking time digits will appear on the
display (17). The default cooking temperature
digits will appear on the display (18).
– After selecting the required cooking program
the default program operation time will be
shown on the display (17). To change the
cooking time, press the “TIME” button (13),
the “hours” digits of time will be flashing on
the display (17). Turn the knob (12) to set
the required “hours” of cooking time, press
the “TIME” button (13) to confirm. Press the
“TIME” button (13) again, the “minutes” dig-
its of time will be flashing on the display (17).
Turn the knob (12) to set the required “min-
utes” of cooking time, press the “TIME” but-
ton (13) to confirm.
– After selecting the cooking program you
can use the delayed start function (see the
table “Cooking programs and duration).
To do this, press the “DELAYED START” but-
ton (14), the button (14) indicator and the
selected cooking program indicator (16) will
be flashing and the default delayed start
time «0:30» will be shown on the display.
IM VT-4282.indd 6 28.03.2019 10:51:48
Содержание
- Multicooker 1
- Vt 4282 1
- Мультиварка 1
- English 3
- English 4
- English 5
- English 6
- English 7
- English 8
- English 9
- English 10
- Русский 11
- Русский 12
- Русский 13
- Русский 14
- Русский 15
- Для включения программы приготовле ния нажмите на ручку 12 на дисплее 17 начнётся отсчёт времени оставшегося до окончания работы программы приготовле ния см таблицу программы приготовле ния и их продолжительность примечание если вы использовали функ цию отложенного старта то при включении мультиварки индикатор кнопки 14 будет светиться постоянно по истечении времени отложенного старта отсчёт времени можно контролировать на дисплее 17 мульти варка включиться в режим приготовления продуктов по установленной программе при готовления 16
- Для выключения мультиварки нажмите и удерживайте ручку 12 прозвучит звуко вой сигнал и дисплеи 17 18 погаснут 16
- Для отмены выбранной программы при готовления во время установки про граммы нажмите кнопку 19 подогрев отмена мультиварка перейдёт в режим 16
- Для отмены программы приготовления во время работы программы нажмите кнопку 19 подогрев отмена прозву чит звуковой сигнал и мультиварка перей дёт в режим ожидания 16
- Ожидания продолжите выбор программы приготовления поворотом ручки 12 16
- После выбора программы приготовления вы можете использовать функцию отло женный старт см таблицу программы приготовления и их продолжитель ность для этого нажмите кнопку 14 отложенный старт при этом будет мигать индикатор кнопки 14 и индикатор выбранной программы приготовления 16 на дисплее 17 отобразится время отло женного старта 0 30 установленного по умолчанию для изменения времени отло женного старта поверните ручку 12 по против часовой стрелки подтвердите действие нажатием ручки 12 индикатор кнопки отложенный старт и инди катор программы приготовления будут светиться постоянно на дисплее 17 начнётся обратный отсчёт времени до начала работы программы приготовления по истечении времени отложенного старта включиться программа приготовления 16
- Программы приготовления и их продолжительность 16
- Русский 16
- Русский 17
- Русский 18
- Русский 19
- Русский 20
- Қазақша 21
- Қазақша 22
- Қазақша 23
- Қазақша 24
- Қазақша 25
- Автоматты бағдарламалар режимінде өнімдерді әзірлеудің нәтижесі өнімдердің көлемі және қосылған сұйықтықтың мөлшеріне сонымен қатар тағамдардың температурасына байланысты болады 26
- Бағдарламаның жұмыс уақыты өзгергеннен кейін қолсапты 12 басыңыз дисплейде 17 бағдарлама жұмысы аяқталғанға дейін кері уақыт есептеуі басталады ескертпе күріш бағдарламасында әзірлеу бағдарламасының жұмыс істеу уақытын белгілеу қолжетімсіз 26
- Болдырмау батырмасын 19 басыңыз дыбыс белгісі естіледі және мультипісіргіш күту режиміне өтеді 26
- Ескертпе 26
- Мультипісіргішті өшіру үшін қолсапты 12 басыңыз және ұстап тұрыңыз дыбыс белгісі естіледі және дисплейлер 17 18 өшеді 26
- Таңдалған дайындау бағдарламасының жұмыс уақытын өзгерту үшін уақыт батырмасын басып қолсапты 12 бұрап қажетті әзірлеу 26
- Уақытты есептуді дисплейден 17 бақылап отыруға болады мультипісіргіш әзірлеудің белгіленген бағдарламасы бойынша өнімдерді әзірлеу режиміне қосылады 26
- Уақытын орнатыңыз әзірлеу бағдарламалары және олардың ұзақтығы кестесін қараңыз 26
- Қазақша 26
- Әзірлеу барысында күріштің дайын болуын қадағалаңыз қажет болғанда күрішті пластик ожаумен 23 немесе күрішке арналған қасықпен 24 араластырып тұрыңыз 26
- Әзірлеу бағдарламалары және олардың ұзақтығы 26
- Әзірлеу бағдарламасын болдырмау үшін бағдарлама жұмыс істеп тұрған кезде жылыту 26
- Әзірлеу бағдарламасын таңдағаннан кейін дисплейде 17 бағдарламаның шарт бойынша белгіленген бағдарламаның жұмыс істеу уақытының сандық таңбалары көрсетіледі 26
- Әзірлеу уақыты ұзақтығын баптау күріш бағдарламасы үшін қолжетімсіз 26
- Өнімдерді әзірлеу алдында олардың температурасы шамамен 20 25 ºс болуы керек 26
- Өнімдерді әзірлеу бағдарламаларының жұмыс істеу уақытын өзгерту 26
- Қазақша 27
- Қазақша 28
- Қазақша 29
- Україньска 30
- Україньска 31
- Україньска 32
- Україньска 33
- Україньска 34
- Готування див таблицю програми приго тування та їх тривалість 35
- Для зміни часу роботи вибраної програми приготування натисніть кнопку час повертанням ручки 12 установіть час при 35
- Зміна часу роботи програм приготування продуктів 35
- Наглядайте за готовністю рису у ході приготування якщо треба помішуйте рис пластиковим ополоником 23 або ложкою для рису 24 35
- Настроювання тривалості часу приготування недоступне для програми рис 35
- Примітка 35
- Програми приготування та їх тривалість 35
- Після вибору програми приготування на дисплеї 17 відобразяться цифрові сим воли часу роботи програми встановленого за замовчуванням 35
- Після зміни часу роботи програми натис ніть на ручку 12 на дисплеї 17 почнеться зворотний відлік часу до закінчення роботи програми примітка установлення часу роботи про грами приготування недоступна у програмі рис 35
- Результат приготування продуктів у режимі автоматичних програм залежить від кількості продуктів та кількості доданої рідини а також від температури продуктів 35
- Температура продуктів перед їх приготуванням має бути 20 25 c 35
- Україньска 35
- Україньска 36
- Україньска 37
- Україньска 38
- Кыргыз 39
- Кыргыз 40
- Кыргыз 41
- Кыргыз 42
- Кыргыз 43
- Автоматтык программалардын режиминде азыктарды бышыруунун натыйжасы азыктардын көлөму менен куюлган суюктуктун көлөмүнө жана азыктардын температурасына байланыштуу 44
- Азыктарды бышыруу программанын мөөнөтүн өзгөртүү 44
- Бышыруу программалары мөөнөттөрү менен 44
- Бышыруу программаны таңдагандан кийин программанын жарыялабай коюлган иштөө мөөнөтүнүн цифралуу белгилери дисплейде 17 көрсөтүлөт 44
- Бышыруу процесинде күрүчтүн даярдыгын текшерип туруңуз зарыл болсо күрүчтү пластик чөмүч 23 же күрүч үчүн кашык 24 менен аралаштырып туруңуз 44
- Даярдала турган азыктардын температурасы 20 25 c болуу зарыл 44
- Кыргыз 44
- Күрүч программасы үчүн бышыруу мөөнөтүн жөнгө салуу жеткиликтүү эмес 44
- Программа иштеп бүткөнүнө чейин калран мөөнөтү тескери саналып баштайт эскертүү күрүч программасында программанын иштөө мөөнөтүн коюу жеткиликтүү эмес 44
- Программанын иштөө мөөнөтүн өзгөрткөндөн кийин 12 которгучун басыңыз дисплейде 17 44
- Стартты кийинкиге калтыруу функциясы ушул функцияны азыктарды бышырууну белгилүү мөөнөткө кийинкиге калтыруу зарыл болгондо колдонуңуз бышыруу программалары мөөнөттөрү менен таблицасын караңыз 44
- Таңдалган бышыруу программасынын мөөнөтүн өзгөртүү үчүн мөөнөт баскычын басып 12 которгучун бурап керектүү бышыруу мөөнөтүн коюңуз бышыруу программалар мөөнөттөрү менен таблицаны караңыз 44
- Эскертүү 44
- Кыргыз 45
- Кыргыз 46
- Кыргыз 47
Похожие устройства
- Vitek VT-4284 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8340 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2359 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2355 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2349 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2346 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1938 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1946 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1940 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2059 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2057 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2063 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2068 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2056 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2055 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8553 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8556 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8555 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2177 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2176 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения