Miniland HUMITOP CONNECT [10/44] English
![Miniland HUMITOP CONNECT [10/44] English](/views2/1656164/page10/bga.png)
10
4.2. PRINCIPLES OF OPERATION
The humidier uses the water stored in the water tank to make water vapour. The
machine’s fan system releases this vapour into the dry air, creating the necessary
humidity.
5. INSTRUCTIONS FOR USE
5.1 OPERATING INSTRUCTIONS
1. Place the humidier on a at and horizontal surface in an appropriate location.
2. Remove the water tank cover (2) from the base of the unit (6), add cold water to the
water tank (3) and t the cover back on the base correctly.
3. If you wish to add essences (not included), take out the water tank cover (2) and
pour 5-10 drops into the water tank. Put the water tank cover back in its position.
4. Plug the humidier into the mains power supply.
5. Press the button (5) to switch it on. The blue indicator light above the button will
come on. Never switch it on when the tank is empty.
6. Press the button (5) sequentially to change the desired mist ow and to switch the
night light o or on according to the following sequence:
1st press: low mist level and night light o.
2nd press: medium mist level and night light o.
3rd press: high mist level and night light o.
4th press: low mist level and night light on.
5th press: medium mist level and night light on.
6th press: high mist level and night light on.
7th press: appliance switched o.When the tank is empty, the red indicator
light comes on and the humidier stops working for safety reasons.
7. The appliance can be switched o at any time by holding the button (5) down for
2 seconds.
When the tank is empty, the red indicator light comes on and the humidier stops
working for safety reasons.
NOTE:
• When it is cold, the windows and even the walls could fog up or allow frost to develop
due to excessive interior humidity. If this happens, reduce the vapour release to avoid
damage due to the condensation of the water.
• An excess of humidity in the room can cause the humidity to gather on the surfaces
where it could encourage the growth of bacteria and fungi. The accumulated humidity
could also damage the furniture and walls, especially wallpaper.
• In order to correct excessive humidity, especially in a small room, leave the door of
the room open and reduce the vapour release.
5.2. PRECAUTIONS FOR USE
1. Do not ll the water tank (3) with water whose temperature is in excess of 40 °C to
avoid discolouring or deforming it.
2. Do not allow water to enter the interior of the body of the device by means of the air
outlet. Dry and water from the exterior part of the base with a dry cloth.
3. Do not insert metals, chemical substances, or detergents into the water tank,
because these actions could cause the release of vapour to be aected.
4. If the water tank is excessively full, do not move the device - the water could spill
over and come into contact with the interior of the body of the device, which could
cause damage to some internal components.
5. Never empty the water which remains in the hollow of the base without having rst
turned o the device - the transducer would burn itself out immediately.
ENGLISH
Содержание
- Humitop 1
- Español 3
- Español 4
- Español 5
- Español 6
- Español 7
- English 8
- English 9
- English 10
- English 11
- English 12
- Português 13
- Português 14
- Português 15
- Português 16
- Português 17
- Français 18
- Français 19
- Français 20
- Français 21
- Français 22
- Deutsch 23
- Deutsch 24
- Deutsch 25
- Deutsch 26
- Deutsch 27
- Italiano 28
- Italiano 29
- Italiano 30
- Italiano 31
- Italiano 32
- Polski 33
- Polski 34
- Polski 35
- Polski 36
- Polski 37
- Pусский 38
- Pусский 39
- Pусский 40
- Pусский 41
- Не допускайте попадания воды внутрь аппарата из за выхода воздуха вытирайте воду с поверхности основания устройства сухой тканью 3 не помещайте металлические химические вещества или моющие средства в резервуар для воды поскольку это может повлиять на выход пара 4 если резервуар переполнен не перемещайте аппарат вода может перелиться и попасть вовнутрь аппарата вызвав повреждения внутренних компонентов 5 никогда не удаляйте остатки воды с полости основания устройства предварительно не выключив само устройство в таком случае преобразователь сгорит немедленно 41
- Решение проблем 41
- Pусский 42
- Declaration of conformity 43
- Humitop miniland baby 89319 miniland s a 43
- Miniland s a p ind la marjal i c la patronal 10 03430 onil alicante spain technical support 34 966 557 775 www minilandgroup com miniland miniland es 43
- To which this declaration refers conforms with the relevant standards or other standardising documents 43
- We declare under our own responsibility that the product 43
- Humitop 89319 44
- Miniland s a 2019 44
- Miniland s a p ind la marjal i c la patronal 10 03430 onil alicante spain technical support 34 966 557 775 fax 34 965 565 454 www minilandgroup com tecnico miniland es 44
Похожие устройства
- Miniland HUMITOP CONNECT Чистящий лист
- Daikin EWAD230D-SL Инструкция по монтажу
- Daikin EWAD230D-SR Инструкция по монтажу
- Daikin EWAD250D-SL Инструкция по монтажу
- Daikin EWAD250D-SR Инструкция по монтажу
- Daikin EWAD260D-SL Инструкция по монтажу
- Daikin EWAD260D-SR Инструкция по монтажу
- Miniland HUMITOUCH Краткое руководство
- Miniland HUMITOUCH Инструкция
- Miniland HUMITOUCH Чистящий лист
- Daikin EWAD280D-SL Инструкция по монтажу
- Daikin EWAD280D-SR Инструкция по монтажу
- Daikin EWAD300D-SL Инструкция по монтажу
- Daikin EWAD300D-SR Инструкция по монтажу
- Daikin EWAD320D-SL Инструкция по монтажу
- Miniland THERMOKIT ROSE Краткое руководство
- Miniland THERMOKIT ROSE Инструкция
- Daikin EWAD320D-SR Инструкция по монтажу
- Daikin EWAD370D-SL Инструкция по монтажу
- Daikin EWAD370D-SR Инструкция по монтажу
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Добрый день,приобрели устройство но не понимаю где находится код доступа для приложения
2 месяца назад