Bowers & Wilkins 804 D3 [10/70] Branchement
![Bowers & Wilkins 804 D3 [10/70] Branchement](/views2/1405032/page10/bga.png)
10
FRANÇAIS
stable sur le sol, dévissez une ou plusieurs pointes
jusqu’à ce que l’enceinte soit parfaitement équilibrée
sur le sol. Une fois cela assuré, vissez complètement
chaque écrou de blocage vers la base de l’enceinte. Il
est conseillé de réaliser l’équilibrage parfait de chaque
enceinte seulement après avoir précisément déterminé
sa position dans la pièce d’écoute.
S'il n'y a pas de tapis/moquette et que vous vouliez
éviter d'abîmer la surface du sol, insérez entre la pointe
et le sol une rondelle de métal pour le protéger (une
pièce de monnaie par exemple) ou servez vous des
pieds caoutchouc fournis. Fixez les pieds caoutchouc
et ajustez-les de la même façon que les pointes.
Choix de la position
Qu’il s’agisse d’une installation stéréophonique
ou multicanal Home Cinema, faites en sorte que
l’environnement acoustique de chaque enceinte soit
le plus identique possible dans son caractère sonore.
Par exemple, si une des enceintes est placée près
d’un mur lisse et nu, tandis que l’autre se trouve
proche d’épais tissus et tapis, la qualité et l’équilibre
stéréophonique naux risquent fort d’être compromis.
Systèmes stéréophoniques conventionnels
Comme base de départ, placer les deux enceintes
éloignées entre 1,5 et 3 mètres l’une de l’autre, formant
ainsi les deux angles d’un triangle équilatéral dont le
troisième angle sera la position d’écoute privilégiée.
Les enceintes seront également éloignées d’environ
50 centimètres du mur arrière et des murs latéraux
(ci-dessus).
Systèmes Home Cinema
Si les enceintes sont utilisées en tant qu’enceintes
frontales d’un système Home Cinema, elles doivent
être plus rapprochées l’une de l’autre que dans le
cas d’une installation stéréophonique traditionnelle,
car les enceintes Surround arrière ont tendance à
agrandir l’image sonore générale. Positionnez les deux
enceintes à environ 50 centimètres de chaque côté de
l’écran, an de conserver une image sonore en rapport
avec l’image vidéo. Comme pour un système audio
stéréo traditionnel, les enceintes devront idéalement
être éloignées d’au moins 50 centimètres des murs
adjacents. Si les enceintes doivent être plaquées
contre le mur arrière, pour des raisons pratiques, il
peut en résulter une augmentation articielle du niveau
de grave: voir à ce sujet le paragraphe Ajustements
plus loin dans ce manuel pour l’utilisation optimale des
tampons de mousse fournis.
3. Branchement
Les branchements ne doivent être effectués qu’avec
tous les appareils audio éteints.
Les prises de branchement des 805 D3 et 804 D3
acceptent une grande variété de terminaisons de
câbles : prises banane 4 mm, fourches 6 mm et 8 mm,
ou l nu jusqu’à 4 mm de diamètre.
Note importante concernant la sécurité
Dans certains pays, notamment en Europe,
l’utilisation de ches banane est considérée
comme un risque potentiel d’électrocution, parce que
de telles prises peuvent être insérées dans des prises
d’alimentation secteur murales non protégées. An
de satisfaire aux normes de sécurité européennes
CENELEC, les trous de 4 mm de ces prises sont
donc bloqués par des bouchons en plastique. Si vous
utilisez ces prises dans des pays où cette norme de
sécurité s’applique, vous devez absolument vous
assurer que les ches banane ne pourront pas être
utilisées de manière dangereuse, notamment par des
enfants ou des personnes non informées.
Demandez conseil à votre revendeur pour le choix des
câbles de liaison enceintes. Conservez toujours une
impédance totale inférieure au maximum recommandé
dans les spécications de l’enceinte et utilisez un câble
de faible capacitance pour éviter une atténuation des
plus hautes fréquences.
>0.5m
>0.5m
>0.5m
110° - 130°
~40°
5 Channels 7 Channels
1.5m - 3m
Содержание
- D3 804 d3 1
- Mm 210mm 1
- Spine width to be adjusted currently set at 5mm 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Italiano 2
- Português 2
- Magyar 3
- Nederlands 3
- Polski 3
- Česky 3
- Ελληνικα 3
- Русский 3
- English 4
- Www bowers wilkins com 4
- 日本語 4
- 简体中文 4
- 繁體中文 4
- 한국어 4
- English 4 5
- Positioning 5
- Positioning 1 unpacking 5
- Unpacking 5
- Unpacking 5 2 positioning 5 3 connecting 6 4 fine tuning 7 5 running in 8 6 aftercare 5
- Connecting 6
- Fine tuning 7
- Aftercare 8
- Running in 8
- Running in 6 aftercare 8
- Déballage 9
- Déballage 10 2 positionnement 10 3 branchement 11 4 ajustements 12 5 rodage 13 6 entretien 9
- Français 9
- Français 10 9
- Positionnement 9
- Positionnement 1 déballage 9
- Branchement 10
- Ajustements 11
- Entretien 12
- Rodage 12
- Rodage 6 entretien 12
- Auspacken 13
- Auspacken 15 2 positionierung 15 3 anschließen 16 4 feinabstimmung 17 5 einlaufphase 18 6 pflege 13
- Deutsch 13
- Deutsch 15 13
- Positionierung 13
- Positionierung 1 auspacken 13
- Anschließen 14
- Feinabstimmung 15
- Einlaufphase 16
- Einlaufphase 6 pflege 16
- Pflege 16
- Desembalaje 17
- Desembalaje 20 2 ubicación 20 3 conexión 21 4 ajuste fino 22 5 período de rodaje 23 6 cuidado y mantenimiento 17
- Español 17
- Español 20 17
- Ubicación 17
- Ubicación 1 desembalaje 17
- Conexión 18
- Ajuste fino 19
- Cuidado y mantenimiento 20
- Período de rodaje 20
- Período de rodaje 6 cuidado y mantenimiento 20
- Desempacotamento 21
- Desempacotamento 25 2 posicionamento 25 3 ligações 26 4 ajustes 27 5 utilização inicial 28 6 manutenção 21
- Português 21
- Português 25 21
- Posicionamento 21
- Posicionamento 1 desempacotamento 21
- Ligações 22
- Ajustes 23
- Manutenção 24
- Utilização inicial 24
- Utilização inicial 6 manutenção 24
- Italiano 25
- Italiano 30 25
- Posizionamento dei diffusori 25
- Posizionamento dei diffusori 1 rimozione dall imballo 25
- Rimozione dall imballo 25
- Rimozione dall imballo 30 2 posizionamento dei diffusori 30 3 collegamenti 31 4 regolazione fine 32 5 rodaggio 33 6 manutenzione 25
- Collegamenti 26
- Regolazione fine 27
- Manutenzione 28
- Rodaggio 28
- Rodaggio 6 manutenzione 28
- Nederlands 29
- Nederlands 35 29
- Opstelling 29
- Opstelling 1 uitpakken 29
- Uitpakken 29
- Uitpakken 35 2 opstelling 35 3 aansluiten 36 4 fijnafstemming 37 5 inspelen 38 6 onderhoud 38 29
- Aansluiten 30
- Fijnafstemming 31
- Inspelen 32
- Inspelen 6 onderhoud 32
- Onderhoud 32
- Contents 33
- Αποσυσκευασία 33
- Αποσυσκευασία 40 2 τοποθέτηση 40 3 συνδέσεις 41 4 μικροσυντονισμός 42 5 πρώτη λειτουργία 43 6 φροντίδα και συντήρηση 33
- Ελληνικα 33
- Ελληνικα 40 33
- Τοποθέτηση 33
- Τοποθέτηση 1 αποσυσκευασία 33
- Ελληνικα 34
- Κανάλια 7 κανάλια 34
- Συνδέσεις 34
- Ελληνικα 35
- Μικροσυντονισμός 35
- Συνιστώμενη 35
- Ελληνικα 36
- Πρώτη λειτουργία 36
- Πρώτη λειτουργία 6 φροντίδα και συντήρηση 36
- Φροντίδα και συντήρηση 36
- Размещение 37
- Размещение 1 распаковка 37
- Распаковка 37
- Распаковка 45 2 размещение 45 3 подсоединение 46 4 тонкая настройка 47 5 прогрев и приработка 48 6 уход 37
- Русский 37
- Русский 45 37
- Подсоединение 38
- Тонкая настройка 39
- Прогрев и приработка 40
- Прогрев и приработка 6 уход 40
- Уход 40
- Umístění 41
- Umístění 1 vybalení 41
- Vybalení 41
- Vybalení 50 2 umístění 50 3 připojení 51 4 finální doladění 52 5 rozehrávání reprosoustav 53 6 údržba 41
- Česky 41
- Česky 50 41
- Připojení 42
- Finální doladění 43
- Rozehrávání reprosoustav 44
- Rozehrávání reprosoustav 6 údržba 44
- Údržba 44
- Elhelyezés 45
- Elhelyezés 1 kicsomagolás 45
- Kicsomagolás 45
- Kicsomagolás 55 2 elhelyezés 55 3 csatlakoztatás 56 4 finomhangolás 57 5 bejáratás 58 6 ápolás 58 45
- Magyar 45
- Magyar 55 45
- Csatlakoztatás 46
- Finomhangolás 47
- Bejáratás 48
- Bejáratás 6 ápolás 48
- Ápolás 48
- Polski 49
- Polski 60 49
- Pozycjonowanie 49
- Pozycjonowanie 1 rozpakowanie 49
- Rozpakowanie 49
- Rozpakowanie 60 2 pozycjonowanie 60 3 podłączenie 61 4 dostrajanie 62 5 początkowy okres eksp loatacji 63 6 pielęgnacj 49
- Podłączenie 50
- Dostrajanie 51
- Pielęgnacja 52
- Początkowy okres eksploatacji 52
- Początkowy okres eksploatacji 6 pielęgnacja 52
- 开箱 53
- 开箱 65 2 摆放位置 65 3 连接 66 4 微调 67 5 煲机 68 6 保养 68 53
- 摆放位置 53
- 摆放位置 1 开箱 53
- 简体中文 53
- 简体中文65 53
- 连接 54
- 微调 55
- 保养 56
- 煲机 56
- 煲机 6 保养 56
- 擺放位置 57
- 擺放位置 1 開箱 57
- 繁體中文 57
- 繁體中文70 57
- 開箱 57
- 開箱 70 2 擺放位置 70 3 連接 71 4 微調 72 5 煲機 73 6 保養 57
- 連接 58
- 微調 59
- 保養 60
- 煲機 60
- 煲機 6 保養 60
- 日本語 61
- 日本語 75 61
- 設置場所 61
- 設置場所 1 開梱 61
- 開梱 61
- 開梱 75 2 設置場所 75 3 接続 76 4 微調整 77 5 ならし運転 78 6 お手入れ 78 61
- 接続 62
- 微調整 63
- お手入れ 64
- ならし運転 64
- ならし運転 6 お手入れ 64
- 설치 위치 65
- 설치 위치 1 포장 풀기 65
- 포장 풀기 65
- 포장 풀기 80 2 설치 위치 80 3 연결 81 4 미세 튜닝 82 5 길들이기 83 6 관리 83 65
- 한국어 65
- 한국어 80 65
- 연결 66
- 미세 튜닝 67
- 관리 68
- 길들이기 68
- 길들이기 6 관리 68
- D3 804 d3 70
- Mm 210mm 70
- Spine width to be adjusted currently set at 5mm 70
Похожие устройства
- Bowers & Wilkins DB4S Info Sheet
- Bowers & Wilkins DB4S Брошюра
- Bowers & Wilkins DB4S Инструкция пользователя
- Bowers & Wilkins HTM72 S2 Брошюра
- Bowers & Wilkins HTM72 S2 Info Sheet
- Bowers & Wilkins HTM72 S2 Инструкция пользователя
- Bowers & Wilkins HTM71 S2 Info Sheet
- Bowers & Wilkins HTM71 S2 Брошюра
- Bowers & Wilkins HTM71 S2 Инструкция пользователя
- Bowers & Wilkins 707 S2 Info Sheet
- Bowers & Wilkins 707 S2 Брошюра
- Bowers & Wilkins 707 S2 Инструкция пользователя
- Bowers & Wilkins 706 S2 Info Sheet
- Bowers & Wilkins 706 S2 Брошюра
- Bowers & Wilkins 706 S2 Инструкция пользователя
- Bowers & Wilkins 705 S2 Info Sheet
- Bowers & Wilkins 705 S2 Брошюра
- Bowers & Wilkins 705 S2 Инструкция пользователя
- Bowers & Wilkins 704 S2 Info Sheet
- Bowers & Wilkins 704 S2 Брошюра