Bowers & Wilkins 804 D3 [16/70] Einlaufphase
![Bowers & Wilkins 804 D3 [16/70] Einlaufphase](/views2/1405032/page16/bg10.png)
16
DEUTSCH
In der Einlaufphase gibt es feine Unterschiede in der
Wiedergabequalität des Lautsprechers. Wurde er in
einer kühlen Umgebung gelagert, so wird es einige
Zeit dauern, bis die Dämpfungskomponenten und
die für die Aufhängung der Chassis eingesetzten
Werkstoffe ihre optimalen mechanischen Eigenschaften
besitzen. Die Aufhängung der Chassis wird mit
den ersten Betriebsstunden beweglicher. Die
Zeit, die der Lautsprecher benötigt, um seine
maximale Leistungsfähigkeit zu entwickeln,
schwankt abhängig von den vorherigen Lager- und
Einsatzbedingungen. Grundsätzlich kann man
sagen, dass es eine Woche dauert, bis sich die
Lautsprecher nach Temperatureinwirkungen stabilisiert
haben. 15 Betriebsstunden sind erforderlich, bis
die mechanischen Teile ihre Funktion, wie bei der
Konstruktion festgelegt, erfüllen können.
5. Einlaufphase
6. Pege
Die Gehäuseoberäche muss in der Regel nur
abgestaubt werden. Wir empfehlen, dazu das dem
Produkt beiliegende Tuch zu nutzen. Bei Verwendung
eines Aerosol- oder sonstigen Reinigers sprühen
Sie diesen zunächst auf das Tuch, nicht direkt auf
das Gerät. Testen Sie zunächst an einer kleinen,
unauffälligen Stelle, da einige Reinigungsprodukte
die Oberächen beschädigen. Verwenden Sie
keine scharfen bzw. säure- oder alkalihaltigen oder
antibakteriellen Produkte. Verwenden Sie für die
Chassis keine Reinigungsmittel. Vermeiden Sie es,
die Lautsprecherchassis zu berühren, da dies zu
Beschädigungen führen kann.
Wird für das Gehäuse von Bower & Wilkins-
Lautsprechern Echtholzfurnier verwendet, so werden
nur die feinsten Furniere ausgewählt und zum Schutz
gegen UV-Licht mit einem Speziallack behandelt. Auf
diese Weise werden im Laufe der Zeit auftretende
Farbveränderungen minimiert. Bitte berücksichtigen
Sie aber, dass Holz ein Naturwerkstoff ist, der auf
die Einüsse der Umgebung reagiert, so dass kleine
Veränderungen in der Regel nicht ausbleiben. Sie
können Farbunterschiede ausgleichen, indem Sie
alle Furnieroberächen gleichmäßig dem Sonnenlicht
aussetzen, bis die Farbe wieder einheitlich ist. Dieser
Prozess kann mehrere Tage oder sogar Wochen
dauern, lässt sich aber durch den vorsichtigen Einsatz
einer UV-Lampe beschleunigen. Halten Sie darüber
hinaus, um Rissen vorzubeugen, einen ausreichenden
Abstand zu direkten Wärmequellen wie Heizkörpern
und Warmluftventilatoren.
Содержание
- D3 804 d3 1
- Mm 210mm 1
- Spine width to be adjusted currently set at 5mm 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Italiano 2
- Português 2
- Magyar 3
- Nederlands 3
- Polski 3
- Česky 3
- Ελληνικα 3
- Русский 3
- English 4
- Www bowers wilkins com 4
- 日本語 4
- 简体中文 4
- 繁體中文 4
- 한국어 4
- English 4 5
- Positioning 5
- Positioning 1 unpacking 5
- Unpacking 5
- Unpacking 5 2 positioning 5 3 connecting 6 4 fine tuning 7 5 running in 8 6 aftercare 5
- Connecting 6
- Fine tuning 7
- Aftercare 8
- Running in 8
- Running in 6 aftercare 8
- Déballage 9
- Déballage 10 2 positionnement 10 3 branchement 11 4 ajustements 12 5 rodage 13 6 entretien 9
- Français 9
- Français 10 9
- Positionnement 9
- Positionnement 1 déballage 9
- Branchement 10
- Ajustements 11
- Entretien 12
- Rodage 12
- Rodage 6 entretien 12
- Auspacken 13
- Auspacken 15 2 positionierung 15 3 anschließen 16 4 feinabstimmung 17 5 einlaufphase 18 6 pflege 13
- Deutsch 13
- Deutsch 15 13
- Positionierung 13
- Positionierung 1 auspacken 13
- Anschließen 14
- Feinabstimmung 15
- Einlaufphase 16
- Einlaufphase 6 pflege 16
- Pflege 16
- Desembalaje 17
- Desembalaje 20 2 ubicación 20 3 conexión 21 4 ajuste fino 22 5 período de rodaje 23 6 cuidado y mantenimiento 17
- Español 17
- Español 20 17
- Ubicación 17
- Ubicación 1 desembalaje 17
- Conexión 18
- Ajuste fino 19
- Cuidado y mantenimiento 20
- Período de rodaje 20
- Período de rodaje 6 cuidado y mantenimiento 20
- Desempacotamento 21
- Desempacotamento 25 2 posicionamento 25 3 ligações 26 4 ajustes 27 5 utilização inicial 28 6 manutenção 21
- Português 21
- Português 25 21
- Posicionamento 21
- Posicionamento 1 desempacotamento 21
- Ligações 22
- Ajustes 23
- Manutenção 24
- Utilização inicial 24
- Utilização inicial 6 manutenção 24
- Italiano 25
- Italiano 30 25
- Posizionamento dei diffusori 25
- Posizionamento dei diffusori 1 rimozione dall imballo 25
- Rimozione dall imballo 25
- Rimozione dall imballo 30 2 posizionamento dei diffusori 30 3 collegamenti 31 4 regolazione fine 32 5 rodaggio 33 6 manutenzione 25
- Collegamenti 26
- Regolazione fine 27
- Manutenzione 28
- Rodaggio 28
- Rodaggio 6 manutenzione 28
- Nederlands 29
- Nederlands 35 29
- Opstelling 29
- Opstelling 1 uitpakken 29
- Uitpakken 29
- Uitpakken 35 2 opstelling 35 3 aansluiten 36 4 fijnafstemming 37 5 inspelen 38 6 onderhoud 38 29
- Aansluiten 30
- Fijnafstemming 31
- Inspelen 32
- Inspelen 6 onderhoud 32
- Onderhoud 32
- Contents 33
- Αποσυσκευασία 33
- Αποσυσκευασία 40 2 τοποθέτηση 40 3 συνδέσεις 41 4 μικροσυντονισμός 42 5 πρώτη λειτουργία 43 6 φροντίδα και συντήρηση 33
- Ελληνικα 33
- Ελληνικα 40 33
- Τοποθέτηση 33
- Τοποθέτηση 1 αποσυσκευασία 33
- Ελληνικα 34
- Κανάλια 7 κανάλια 34
- Συνδέσεις 34
- Ελληνικα 35
- Μικροσυντονισμός 35
- Συνιστώμενη 35
- Ελληνικα 36
- Πρώτη λειτουργία 36
- Πρώτη λειτουργία 6 φροντίδα και συντήρηση 36
- Φροντίδα και συντήρηση 36
- Размещение 37
- Размещение 1 распаковка 37
- Распаковка 37
- Распаковка 45 2 размещение 45 3 подсоединение 46 4 тонкая настройка 47 5 прогрев и приработка 48 6 уход 37
- Русский 37
- Русский 45 37
- Подсоединение 38
- Тонкая настройка 39
- Прогрев и приработка 40
- Прогрев и приработка 6 уход 40
- Уход 40
- Umístění 41
- Umístění 1 vybalení 41
- Vybalení 41
- Vybalení 50 2 umístění 50 3 připojení 51 4 finální doladění 52 5 rozehrávání reprosoustav 53 6 údržba 41
- Česky 41
- Česky 50 41
- Připojení 42
- Finální doladění 43
- Rozehrávání reprosoustav 44
- Rozehrávání reprosoustav 6 údržba 44
- Údržba 44
- Elhelyezés 45
- Elhelyezés 1 kicsomagolás 45
- Kicsomagolás 45
- Kicsomagolás 55 2 elhelyezés 55 3 csatlakoztatás 56 4 finomhangolás 57 5 bejáratás 58 6 ápolás 58 45
- Magyar 45
- Magyar 55 45
- Csatlakoztatás 46
- Finomhangolás 47
- Bejáratás 48
- Bejáratás 6 ápolás 48
- Ápolás 48
- Polski 49
- Polski 60 49
- Pozycjonowanie 49
- Pozycjonowanie 1 rozpakowanie 49
- Rozpakowanie 49
- Rozpakowanie 60 2 pozycjonowanie 60 3 podłączenie 61 4 dostrajanie 62 5 początkowy okres eksp loatacji 63 6 pielęgnacj 49
- Podłączenie 50
- Dostrajanie 51
- Pielęgnacja 52
- Początkowy okres eksploatacji 52
- Początkowy okres eksploatacji 6 pielęgnacja 52
- 开箱 53
- 开箱 65 2 摆放位置 65 3 连接 66 4 微调 67 5 煲机 68 6 保养 68 53
- 摆放位置 53
- 摆放位置 1 开箱 53
- 简体中文 53
- 简体中文65 53
- 连接 54
- 微调 55
- 保养 56
- 煲机 56
- 煲机 6 保养 56
- 擺放位置 57
- 擺放位置 1 開箱 57
- 繁體中文 57
- 繁體中文70 57
- 開箱 57
- 開箱 70 2 擺放位置 70 3 連接 71 4 微調 72 5 煲機 73 6 保養 57
- 連接 58
- 微調 59
- 保養 60
- 煲機 60
- 煲機 6 保養 60
- 日本語 61
- 日本語 75 61
- 設置場所 61
- 設置場所 1 開梱 61
- 開梱 61
- 開梱 75 2 設置場所 75 3 接続 76 4 微調整 77 5 ならし運転 78 6 お手入れ 78 61
- 接続 62
- 微調整 63
- お手入れ 64
- ならし運転 64
- ならし運転 6 お手入れ 64
- 설치 위치 65
- 설치 위치 1 포장 풀기 65
- 포장 풀기 65
- 포장 풀기 80 2 설치 위치 80 3 연결 81 4 미세 튜닝 82 5 길들이기 83 6 관리 83 65
- 한국어 65
- 한국어 80 65
- 연결 66
- 미세 튜닝 67
- 관리 68
- 길들이기 68
- 길들이기 6 관리 68
- D3 804 d3 70
- Mm 210mm 70
- Spine width to be adjusted currently set at 5mm 70
Похожие устройства
- Bowers & Wilkins DB4S Info Sheet
- Bowers & Wilkins DB4S Брошюра
- Bowers & Wilkins DB4S Инструкция пользователя
- Bowers & Wilkins HTM72 S2 Брошюра
- Bowers & Wilkins HTM72 S2 Info Sheet
- Bowers & Wilkins HTM72 S2 Инструкция пользователя
- Bowers & Wilkins HTM71 S2 Info Sheet
- Bowers & Wilkins HTM71 S2 Брошюра
- Bowers & Wilkins HTM71 S2 Инструкция пользователя
- Bowers & Wilkins 707 S2 Info Sheet
- Bowers & Wilkins 707 S2 Брошюра
- Bowers & Wilkins 707 S2 Инструкция пользователя
- Bowers & Wilkins 706 S2 Info Sheet
- Bowers & Wilkins 706 S2 Брошюра
- Bowers & Wilkins 706 S2 Инструкция пользователя
- Bowers & Wilkins 705 S2 Info Sheet
- Bowers & Wilkins 705 S2 Брошюра
- Bowers & Wilkins 705 S2 Инструкция пользователя
- Bowers & Wilkins 704 S2 Info Sheet
- Bowers & Wilkins 704 S2 Брошюра