Sanus VLF220-B1 Black [16/38] Español
![Sanus VLF220-B1 Black [16/38] Español](/views2/1066576/page16/bg10.png)
(6901-002111 <01>)
16
Español
Especificaciones
Consulte la página 3
Ù Peso máximo-NO SUPERAR: 59 kg (130 lb) incluidos el televisor y los accesorios
Ù Giro: ±75°
Ù Inclinación: +5° a –15°
Ù Nivelación: ±5°
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales.
Ù No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el explícitamente especificado por el fabricante.
Ù La pared debe ser capaz de soportar hasta cinco veces el peso del televisor y la montura combinados.
Ù ¡Este producto no está diseñado para utilizar en paredes con montantes de metal!
Ù Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, el montaje o el uso del producto, póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente de Sanus Systems o llame a un técnico cualificado.
Ù El fabricante no se responsabiliza de ningún daño o lesión resultante del montaje incorrecto o el uso indebido.
Especificaciones técnicas
- Consulte la página 3
Piezas y elementos de sujeción suministrados
- Consulte la página 4
ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que podrían causar asfixia si se tragasen.
Antes de comenzar a montar la unidad, verifique que todas las piezas estén incluidas y en buen estado. En caso de que falten piezas o alguna esté dañada, no
devuelva el elemento defectuoso al distribuidor. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Nunca utilice piezas en mal estado.
NOTA: M4, M6 o M8 describe el diámetro, mm describe la longitud de los tornillos que están etiquetados M0 X 00mm. No se utilizarán todos los elementos
de sujeción incluidos.
Antes de empezar - Determine el patrón de orificios de su televisor
Consulte la página 5
Para todos los patrones de orificios distintos de 400 x 400mm, continúe con las partes A, B, C y D siguientes. Para televisores con una separación entre
orificios de 400 x 400 mm, primeroretire los tubos de soporte y libere los carros de bloqueo (c). Después continúe con las partes A, B, C y D siguientes.
A. Afloje las sujeciones superiores [U] e inferiores [L].
B. Ajuste la placa del televisor [01] de modo que encaje en el patrón de orificios de su televisor.
C. Asegúrese de que la columna central esté alineada con el centro de su televisor.
D. Apriete las sujeciones superior [A] e inferior [B]. No las apriete demasiado.
1 Seleccione los elementos de sujeción y los soportes de la montura del televisor
Consulte la página 5
1-1 Seleccione el diámetro y la longitud de los elementos de sujeción
Consulte la página 5
El tipo de televisor le ayudará a determinar la configuración de elementos de sujeción que debe utilizar. Compruebe la configuración de elementos de sujeción
recomendada para su tipo de televisor en la página siguiente.
A. Opción de instalación sin espaciadores (televisores con parte posterior plana).
B. Opción de instalación utilizando espaciadores de 14mm (televisores con la parte posterior irregular)
C. Opción de instalación utilizando espaciadores de 24mm (Para televisores con la parte posterior irregular que requieren más longitud de la que ofrece el
espaciador de 14mm.)
Enrosque manualmente los tornillos en los orificios roscados de la parte posterior del televisor para determinar el diámetro correcto del tornillo (M4, M6 o M8).
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales. Verifique que haya roscas adecuadas para sujetar los soportes al monitor. Si nota
resistencia, no continúe y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Utilice la combinación de tornillo y espaciador más corta que se ajuste a
sus necesidades. Si usa elementos de sujeción demasiado largos puede dañar el televisor.
1-2 Colocación de los soportes en un televisor con la parte posterior plana
Consulte la página 6
En el paso 1, si seleccionó el:
tornillo M4 x 12mm [04] utilice la arandela M4 [14].
tornillo M6 x 14mm [06] utilice la arandela M6/M8 [15].
tornillo con diámetro M8 x 16mm [08] utilice la arandela M6/M8 [15].
Asegúrese de que los soportes estén a igual altura en la parte posterior del televisor.
Para una separación entre orificios de 400 x 400mm: Vuelva a asegurar los carros de bloqueo (c) e inserte los tubos de soporte.
Si necesita espacio adicional para cables, huecos o protuberancias, elija una de las configuraciones siguientes.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR
ESTE PRODUCTO.
1-2 Colocación de los soportes en un televisor con la parte posterior irregular
Consulte la página 6
1. Empuje la arandela de aislamiento [12] a través de las aberturas correspondientes de los soportes [01].
2. Encaje la arandela de aislamiento [12] en el espaciador que seleccionó en el paso 1-2.
Si el televisor tiene la parte posterior curvada u obstruida, o si necesita más espacio para cables, huecos o protuberancias, utilice los espaciadores de 14mm o
24mm [10 o 11].
En el paso 1, si seleccionó el:
tornillo M4 x 30mm [05] utilice la arandela [14] y el espaciador M4 [10].
tornillo M6 x 40mm [07] utilice la arandela [15] y el espaciador M6/M8 [11].
tornillo M8 x 45mm [09] utilice la arandela [15] y el espaciador M6/M8 [11].
Asegúrese de que los soportes estén a igual altura en la parte posterior del televisor.
Para una separación entre orificios de 400 x 400mm: Vuelva a asegurar los carros de bloqueo (c) e inserte los tubos de soporte.
Se muestran las configuraciones estándar. Para aplicaciones especiales, o si no está seguro de la selección de elementos de sujeción, póngase en contacto con
el servicio de atención al cliente.
Содержание
- Please contact customer service with any questions 1
- Sanus com 1
- Vlf220 instruction manual 1
- We are here to help 1
- Important safety instructions save these instructions please read entire manual prior to use 2
- Caution 3
- English 3
- Specifications 3
- Technical specifications 3
- Required tools 4
- Supplied parts and hardware 4
- Before you begin determine your tv hole pattern 5
- Select tv hardware and mount tv brackets 5
- Attach brackets to a tv with a flat back 6
- Attach brackets to atv with an irregular back 6
- M4 m6 m8 6
- X 400mm 6
- Eps lf288 xf288 mount to wood stud 7
- Wall mounting 7
- Drill pilot holes 8
- Eps attach plate to wall 8
- Insert anchors and lag bolts 8
- Mark the wall 8
- Solid concrete or concrete block 8
- Wall mounting 8
- Attach arm to wall plate 9
- Attach tv to arm 9
- Cable management 10
- Adjustments 11
- Troubleshooting and maintenance 11
- Avant de commencer déterminez la configuration des trous du téléviseur 12
- Caractéristiques technique 12
- Caractéristiques techniques 12
- Français 12
- Pièces et quincaillerie fournie 12
- 1 marquez l emplacement sur le mur 13
- 1 trouvez les montants 13
- 2 marquez l emplacement sur le mur 13
- 2 percez des trous de guidage 13
- 3 insérez les douilles à expansion et les boulons tire fond 13
- 3 percez des trous de guidage 13
- 4 serrez les boulons tire fond 13
- Attachez le bras à la plaque murale 13
- Attention 13
- Béton coulé ou blocs de béton 13
- Dépannage et maintenance 13
- Fixez le téléviseur au bras 13
- Gestion des câbles 13
- Installation sur des murs à montant de bois 13
- Montage mural 13
- Réglages 13
- Deutsch 14
- Mitgelieferte teile und befestigungsmaterialie 14
- Spezifikationen 14
- Technische date 14
- Vorbereitung bestimmen sie das lochbild ihres fernsehers 14
- 1 markieren sie bohrstellen an der wand 15
- 1 suchen sie die balken 15
- 2 bohren sie vorbohrungen 15
- 2 markieren sie bohrstellen an der wand 15
- 3 bohren sie vorbohrungen 15
- 3 einsetzen der dübel und ankerschrauben 15
- 4 anziehen der ankerschrauben 15
- Achtung 15
- Befestigen des arms an der wandplatte 15
- Befestigen des fernsehers am arm 15
- Einstellungen 15
- Kabelführung 15
- Massivbeton oder betonblöcke 15
- Vorsicht 15
- Wandmontag 15
- Wandmontage montage an holzbalken 15
- Antes de empezar determine el patrón de orificios de su televisor 16
- Español 16
- Especificaciones 16
- Especificaciones técnica 16
- Piezas y elementos de sujeción suministrado 16
- 1 localice los montantes 17
- 1 marque la pared 17
- 2 marque la pared 17
- 2 taladre los orificios guía 17
- 3 inserte los anclajes y los pernos tirafondo 17
- 3 taladre los orificios guía 17
- 4 apriete los pernos tirafondo 17
- Ajustes 17
- Colocación del brazo en la placa de pared 17
- Colocación del televisor en el brazo 17
- Gestión de cables 17
- Hormigón macizo o bloque de hormigón 17
- Montaje en pare 17
- Montaje en pared montante de madera 17
- Precaución 17
- Antes de começar determine o padrão de orifício da tv 18
- Especificações 18
- Especificações técnica 18
- Peças e ferramentas fornecida 18
- Português 18
- Ajustes 19
- Montagem na pared 19
- Pino de madeira montado na parede 19
- Prenda a tv no braço 19
- Prenda o braço na placa da parede 19
- Tratamento dos cabos 19
- Bijgeleverde onderdelen en materiale 20
- Nederlands 20
- Specificaties 20
- Technische specificatie 20
- Voordat u begint het gatenpatroon van de tv bepalen 20
- 1 de dragers zoeken 21
- 1 markeringen op de wand aanbrengen 21
- 2 markeringen op de wand aanbrengen 21
- 2 montagegaten boren 21
- 3 ankers en bouten plaatsen 21
- 3 montagegaten boren 21
- 4 de bouten vastdraaien 21
- Aanpassingen 21
- Arm aan wandplaat bevestigen 21
- Kabelbeheer 21
- Let op 21
- Massief beton of betonblokken 21
- Tv aan arm bevestigen 21
- Voorzichtig 21
- Wandmontag 21
- Wandmontage montage aan een houten drager 21
- Italiano 22
- Pezzi e componenti fornit 22
- Prima di iniziare determinare la sequenza dei fori di montaggio del televisore 22
- Specifiche 22
- Specifiche tecnich 22
- 1 contrassegnare la parete 23
- 1 individuare i montanti 23
- 2 contrassegnare la parete 23
- 2 praticare i fori guida 23
- 3 inserire i tasselli e i tirafondi 23
- 3 praticare i fori guida 23
- 4 serrare i tirafondi 23
- Attenzione 23
- Calcestruzzo o blocchi di calcestruzzo 23
- Fissare il braccio alla piastra a muro 23
- Fissare il televisore al braccio 23
- Gestione dei cavi 23
- Montaggio a paret 23
- Montaggio a parete installazione su montante di legno 23
- Regolazioni 23
- Ennen aloittamista määritä television reikäkuvio 24
- Tekniset tiedo 24
- Tekniset tiedot 24
- Toimitetut osat ja kiinnitysosa 24
- 1 etsi koolauspuut 25
- 1 merkitse reikien paikat 25
- 2 merkitse reikien paikat 25
- 2 poraa ohjausreiät 25
- 3 kiinnitä ankkurit ja kansiruuvit 25
- 3 poraa ohjausreiät 25
- 4 kiristä kansiruuvit 25
- Betoni tai betoniharkko 25
- Huomautus 25
- Kaapelien hallinta 25
- Kiinnittäminen seinäll 25
- Kiinnittäminen seinälle koolauspuut 25
- Säädöt 25
- Television kiinnittäminen tukivarteen 25
- Tukivarren kiinnittäminen seinälevyyn 25
- Varoitus 25
- Innan du börjar fastställ tv ns hålmönster 26
- Medföljande delar och monteringstillbehö 26
- Specifikationer 26
- Svenska 26
- Tekniska specifikatione 26
- 1 markera på väggen 27
- 1 ta reda på var reglarna är 27
- 2 förborra hål 27
- 2 markera på väggen 27
- 3 förborra hål 27
- 3 sätta i ankare och fästskruvar 27
- 4 dra åt fästskruvarna 27
- Försiktigt 27
- Justeringar 27
- Kabelhantering 27
- Massiv betong eller betongblock 27
- Montera armen på väggplattan 27
- Montera tv n på armen 27
- Varning 27
- Väggmonterin 27
- Väggmontering träregelsmontering 27
- Поставляемые комплектующие и крепежные элемент 28
- Русский 28
- Технические характеристик 28
- Технические характеристики 28
- 1 определение положения стоек 29
- 1 разметка стены 29
- 2 разметка стены 29
- 2 сверление направляющих отверстий 29
- 3 вставка дюбелей и болтов 29
- 3 сверление направляющих отверстий 29
- 4 затяжка болтов 29
- Настенное креплени 29
- Предостережение 29
- Прикрепление штанги к стеновой пластине 29
- Присоединение телевизора к штанге 29
- Регулировки 29
- Укладка кабелей 29
- Установка на стену из бетона или бетонных блоков 29
- Установка на стену с деревянным каркасом 29
- Dostarczone części i osprzę 30
- Opis techniczn 30
- Opis techniczny 30
- Polski 30
- Przed rozpoczęciem określenie rozmieszczenia otworów montażowych w telewizorze 30
- 1 oznaczyć ścianę 31
- 1 znaleźć belki 31
- 2 oznaczyć ścianę 31
- 2 wywiercić otwory pilotażowe 31
- 3 wywiercić otwory pilotażowe 31
- 3 włożyć kotwy i wkręty montażowe 31
- 4 wkręcić wkręty montażowe 31
- Beton lany lub bloczek betonowy 31
- Montaż na ściani 31
- Montaż na ścianie belki drewniane 31
- Prowadzenie kabli 31
- Przestroga 31
- Przymocować ramię do płyty naściennej 31
- Przymocować telewizor do ramienia 31
- Regulacje 31
- Materiál a součástky obsažené v dodávc 32
- Než začnete určete rozmístění otvorů televizoru 32
- Specifikace 32
- Technické specifikac 32
- Česky 32
- 1 označení zdi 33
- 1 vyhledání nosníků 33
- 2 označení zdi 33
- 2 vyvrtání vodicích otvorů 33
- 3 vložení kotev a kotvicích šroubů 33
- 3 vyvrtání vodicích otvorů 33
- 4 utažení kotvicích šroubů 33
- Masivní beton nebo betonová tvárnice 33
- Montáž na ze 33
- Montáž na zeď montáž na dřevěné nosníky 33
- Organizace kabelů 33
- Připevnění ramene na nástěnnou desku 33
- Připevnění televizoru na rameno 33
- Upravování nastavení 33
- M4 x 30 m 34
- M6 x 40 m 34
- M8 x 45 m 34
- X 400 m 34
- この説明書を保管しておいてくださ 34
- テレビのハードウェアとマウン 34
- ハードウェアの 直径と長さ を選択す 34
- ブラケットを選択する 34
- 安全のための重要な説 34
- 日本語 34
- 本製品を使用する前に 説明書全体をよくお読みください 34
- 背面が平らでないテレビにブラケットを取り付け 34
- 背面が平らなテレビにブラケットを取り付け 34
- アームにテレビを取り付け 35
- ウォールプレートにアームを取り付け 35
- ウォールマウン 35
- ウォールマウントの木製スタッドへの取り付 35
- ケーブル管 35
- 中文 36
- 开始之前 确定电视机的螺孔距 36
- 技术规 36
- 配套零件和配 36
- 1 标注 37
- 1 确定墙柱位 37
- 2 打钻导 37
- 2 标注墙 37
- 3 打钻导孔 37
- 3 插入锚栓和方头螺 37
- 4 紧固方头螺 37
- 墙壁安 37
- 墙壁安装木墙柱安 37
- 安装悬臂到壁 37
- 安装电视机到悬臂上 37
- 实心混凝土或混凝土砌 37
- 故障排除与维 37
- 注意 37
- 线缆管 37
- Deutsch 38
- English 38
- Español 38
- Français 38
- Italiano 38
- Nederlands 38
- Polski 38
- Português 38
- Svenska 38
- Česky 38
- Русский 38
- 中文 38
- 日本語 38
Похожие устройства
- Hansa PA4560A411 Инструкция по эксплуатации
- Defort DAG-1405N Инструкция по эксплуатации
- Defort DAG-1200N-R Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4560A420 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P6800DVD Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4580A510 Инструкция по эксплуатации
- Defort DFS-135N Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P6400R Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4580A520 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBS-800N Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P6400CD Инструкция по эксплуатации
- Defort DMM-600N Инструкция по эксплуатации
- Defort DMM-1000N Инструкция по эксплуатации
- Toshiba GR-N59RDA Инструкция по эксплуатации
- Belkin AV10067qp2M Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P5700DVD Инструкция по эксплуатации
- Defort DS-48N-M Инструкция по эксплуатации
- Belkin AV10066qp2M Инструкция по эксплуатации
- Defort DS-48N-LT Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P3100DVD Инструкция по эксплуатации