Sanus VLF220-B1 Black [32/38] Česky
![Sanus VLF220-B1 Black [32/38] Česky](/views2/1066576/page32/bg20.png)
(6901-002111 <01>)
32
Česky
Specifikace
viz str. 3
Ù Nosnost-NEPŘEKRAČOVAT: 59 kg (130 lb) zahrnuje televizor a všechna příslušenství.
Ù Otáčení: ±75°
Ù Náklon: +5° až –15°
Ù Vyrovnání: ±5°
POZOR: Zabraňte možným úrazům a hmotným škodám!
Ù Nepoužívejte tento výrobek k žádnému účelu, který nebyl výslovně specifikován výrobcem.
Ù Stěna musí být schopná unést zatížení ve výši pětinásobku součtu hmotností televizoru a držáku.
Ù Tento produkt není určen pro použití na stěnách nesených kovovými sloupky!
Ù Pokud nerozumíte těmto pokynům nebo máte pochybnosti o bezpečnosti instalace, montáže nebo používání tohoto výrobku, kontaktujte oddělení
služeb zákazníkům nebo kvalifikovaného montéra.
Ù Výrobce neodpovídá za poškození ani poranění způsobená nesprávným sestavením nebo používáním.
Technické specifikace
- viz str. 3
Materiál a součástky obsažené v dodávce
- viz str. 4
VAROVÁNÍ: Tento výrobek obsahuje malé součástky; při jejich polknutí hrozí riziko zadušení.
Před zahájením montáže si ověřte, zda jsou v balení všechny součástky a zda jsou nepoškozené. Pokud některé součástky chybí nebo jsou poškozené,
nevracejte je prodejci, ale kontaktujte oddělení služeb zákazníkům. Nikdy nepoužívejte poškozené součástky!
POZNÁMKA: Označení M4, M6 nebo M8 označuje průměr, mm označuje délku šroubů, které jsou označeny M0 X 00mm. Nebude nutné použít všechny
dodané součástky.
Než začnete - Určete rozmístění otvorů televizoru
viz str. 5
U všech rozmístění otvorů jiných než 400 x 400 mm pokračujte částmi A, B, C a D dále. U televizorů s rozměry 400 x 400 mm nejprve odstraňte
podpůrné trubičky a uvolněte pojistné zámky (c). Potom pokračujte k částem A, B, C a D dále.
A. Uvolněte horní [U] a dolní [L] upevňovací prvky.
B. Desku televizoru [01] upravte tak, aby odpovídala rozmístění otvorů televizoru.
C. Zkontrolujte zarovnání středového sloupku se středem televizoru.
D. Utáhněte horní [A] a dolní [B] upevňovací prvky. Šrouby nedotahujte nadměrně.
1 Výběr spojovacího materiálu a montáž držáků televizoru
viz str. 5
1-1 Výběr průměru a délky spojovacího materiálu
viz str. 5
Typ televizoru vám pomůže stanovit, kterou konfiguraci spojovacího materiálu použít. Typ televizoru přiřaďte ke konfiguraci spojovacího materiálu doporučené
na další straně.
A. Instalace bez použití rozpěrek (televizory splochou zadní stěnou)
B. Instalace s použitím rozpěrek 14 mm (televizory s nepravidelnými zadními stěnami)
C. Instalace s použitím rozpěrek 24 mm (pro televizory s nepravidelnými zadními stěnami, které vyžadují větší délku, než dodávají rozpěrky 14 mm).
Rukou zašroubujte šrouby do závitových otvorů v zadní části televizoru, abyste stanovili správný průměr šroubu (M4, M6 nebo M8).
POZOR: Zabraňte možným úrazům a hmotným škodám! Zkontrolujte, zda jsou pro zajištění držáků kmonitoru k dispozici vyhovující závity. Pokud ucítíte,
že materiál klade odpor, okamžitě přerušte činnost a kontaktujte zákaznické centrum. Použijte co nejkratší kombinaci šroubu a rozpěrky, jaká je zapotřebí.
Použití příliš dlouhého spojovacího materiálu by mohlo způsobit poškození televizoru.
1-2 Připojení držáků na televizory s plochou zadní stěnou
viz str. 6
Pokud jste v kroku 1 vybrali:
Šroub M4 x 12 mm [04], použijte podložku M4 [14].
Šroub M6 x 14 mm [06], použijte podložku M6/M8 [15].
Šroub M8 x 16 mm [08], použijte podložku M6/M8 [15].
Ověřte, zda jsou držáky vrovině se zadní stěnou televizoru.
Rozestup otvorů 400 x 400 mm: Zajistěte zámky (c) a vložte nosné trubičky.
Pokud potřebujete další prostor pro kabely, výklenky nebo výstupky, vyberte si jednu z dále uvedených konfigurací.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – BEZPEČNĚ JE ULOŽTE – PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PŘEČTĚTE CELOU PŘÍRUČKU
1-2 Připojení držáků na televizory s nepravidelnou zadní stěnou
viz str. 6
1. Podložku s osazením [12] zasuňte skrze odpovídající otvory v držácích [01].
2. Podložku s osazením [12] zacvakněte do rozpěrky vybrané v kroku 1-2.
Má-li televizor zaoblenou nebo členitou zadní stěnu nebo potřebujete-li více prostoru pro kabely, výklenky či výstupky, použijte rozpěrku 14 nebo 24 mm
[10 nebo 11].
Pokud jste v kroku 1 vybrali:
Šroub M4 x 30 mm [05], použijte podložku M4 [14] a rozpěrku [10].
Šroub M6 x 40 mm [07], použijte podložku M6/M8 [15] a rozpěrku [11].
Šroub M8 x 45 mm [09], použijte podložku M6/M8 [15] a rozpěrku [11].
Ověřte, zda jsou držáky vrovině se zadní stěnou televizoru.
Rozestup otvorů 400 x 400 mm: Zajistěte zámky (c) a vložte nosné trubičky.
Zobrazeny jsou standardní konfigurace. U speciálních aplikací nebo pokud si nejste jisti výběrem upevňovacích prvků se obraťte na oddělení služeb zákazníkům.
Содержание
- Please contact customer service with any questions 1
- Sanus com 1
- Vlf220 instruction manual 1
- We are here to help 1
- Important safety instructions save these instructions please read entire manual prior to use 2
- Caution 3
- English 3
- Specifications 3
- Technical specifications 3
- Required tools 4
- Supplied parts and hardware 4
- Before you begin determine your tv hole pattern 5
- Select tv hardware and mount tv brackets 5
- Attach brackets to a tv with a flat back 6
- Attach brackets to atv with an irregular back 6
- M4 m6 m8 6
- X 400mm 6
- Eps lf288 xf288 mount to wood stud 7
- Wall mounting 7
- Drill pilot holes 8
- Eps attach plate to wall 8
- Insert anchors and lag bolts 8
- Mark the wall 8
- Solid concrete or concrete block 8
- Wall mounting 8
- Attach arm to wall plate 9
- Attach tv to arm 9
- Cable management 10
- Adjustments 11
- Troubleshooting and maintenance 11
- Avant de commencer déterminez la configuration des trous du téléviseur 12
- Caractéristiques technique 12
- Caractéristiques techniques 12
- Français 12
- Pièces et quincaillerie fournie 12
- 1 marquez l emplacement sur le mur 13
- 1 trouvez les montants 13
- 2 marquez l emplacement sur le mur 13
- 2 percez des trous de guidage 13
- 3 insérez les douilles à expansion et les boulons tire fond 13
- 3 percez des trous de guidage 13
- 4 serrez les boulons tire fond 13
- Attachez le bras à la plaque murale 13
- Attention 13
- Béton coulé ou blocs de béton 13
- Dépannage et maintenance 13
- Fixez le téléviseur au bras 13
- Gestion des câbles 13
- Installation sur des murs à montant de bois 13
- Montage mural 13
- Réglages 13
- Deutsch 14
- Mitgelieferte teile und befestigungsmaterialie 14
- Spezifikationen 14
- Technische date 14
- Vorbereitung bestimmen sie das lochbild ihres fernsehers 14
- 1 markieren sie bohrstellen an der wand 15
- 1 suchen sie die balken 15
- 2 bohren sie vorbohrungen 15
- 2 markieren sie bohrstellen an der wand 15
- 3 bohren sie vorbohrungen 15
- 3 einsetzen der dübel und ankerschrauben 15
- 4 anziehen der ankerschrauben 15
- Achtung 15
- Befestigen des arms an der wandplatte 15
- Befestigen des fernsehers am arm 15
- Einstellungen 15
- Kabelführung 15
- Massivbeton oder betonblöcke 15
- Vorsicht 15
- Wandmontag 15
- Wandmontage montage an holzbalken 15
- Antes de empezar determine el patrón de orificios de su televisor 16
- Español 16
- Especificaciones 16
- Especificaciones técnica 16
- Piezas y elementos de sujeción suministrado 16
- 1 localice los montantes 17
- 1 marque la pared 17
- 2 marque la pared 17
- 2 taladre los orificios guía 17
- 3 inserte los anclajes y los pernos tirafondo 17
- 3 taladre los orificios guía 17
- 4 apriete los pernos tirafondo 17
- Ajustes 17
- Colocación del brazo en la placa de pared 17
- Colocación del televisor en el brazo 17
- Gestión de cables 17
- Hormigón macizo o bloque de hormigón 17
- Montaje en pare 17
- Montaje en pared montante de madera 17
- Precaución 17
- Antes de começar determine o padrão de orifício da tv 18
- Especificações 18
- Especificações técnica 18
- Peças e ferramentas fornecida 18
- Português 18
- Ajustes 19
- Montagem na pared 19
- Pino de madeira montado na parede 19
- Prenda a tv no braço 19
- Prenda o braço na placa da parede 19
- Tratamento dos cabos 19
- Bijgeleverde onderdelen en materiale 20
- Nederlands 20
- Specificaties 20
- Technische specificatie 20
- Voordat u begint het gatenpatroon van de tv bepalen 20
- 1 de dragers zoeken 21
- 1 markeringen op de wand aanbrengen 21
- 2 markeringen op de wand aanbrengen 21
- 2 montagegaten boren 21
- 3 ankers en bouten plaatsen 21
- 3 montagegaten boren 21
- 4 de bouten vastdraaien 21
- Aanpassingen 21
- Arm aan wandplaat bevestigen 21
- Kabelbeheer 21
- Let op 21
- Massief beton of betonblokken 21
- Tv aan arm bevestigen 21
- Voorzichtig 21
- Wandmontag 21
- Wandmontage montage aan een houten drager 21
- Italiano 22
- Pezzi e componenti fornit 22
- Prima di iniziare determinare la sequenza dei fori di montaggio del televisore 22
- Specifiche 22
- Specifiche tecnich 22
- 1 contrassegnare la parete 23
- 1 individuare i montanti 23
- 2 contrassegnare la parete 23
- 2 praticare i fori guida 23
- 3 inserire i tasselli e i tirafondi 23
- 3 praticare i fori guida 23
- 4 serrare i tirafondi 23
- Attenzione 23
- Calcestruzzo o blocchi di calcestruzzo 23
- Fissare il braccio alla piastra a muro 23
- Fissare il televisore al braccio 23
- Gestione dei cavi 23
- Montaggio a paret 23
- Montaggio a parete installazione su montante di legno 23
- Regolazioni 23
- Ennen aloittamista määritä television reikäkuvio 24
- Tekniset tiedo 24
- Tekniset tiedot 24
- Toimitetut osat ja kiinnitysosa 24
- 1 etsi koolauspuut 25
- 1 merkitse reikien paikat 25
- 2 merkitse reikien paikat 25
- 2 poraa ohjausreiät 25
- 3 kiinnitä ankkurit ja kansiruuvit 25
- 3 poraa ohjausreiät 25
- 4 kiristä kansiruuvit 25
- Betoni tai betoniharkko 25
- Huomautus 25
- Kaapelien hallinta 25
- Kiinnittäminen seinäll 25
- Kiinnittäminen seinälle koolauspuut 25
- Säädöt 25
- Television kiinnittäminen tukivarteen 25
- Tukivarren kiinnittäminen seinälevyyn 25
- Varoitus 25
- Innan du börjar fastställ tv ns hålmönster 26
- Medföljande delar och monteringstillbehö 26
- Specifikationer 26
- Svenska 26
- Tekniska specifikatione 26
- 1 markera på väggen 27
- 1 ta reda på var reglarna är 27
- 2 förborra hål 27
- 2 markera på väggen 27
- 3 förborra hål 27
- 3 sätta i ankare och fästskruvar 27
- 4 dra åt fästskruvarna 27
- Försiktigt 27
- Justeringar 27
- Kabelhantering 27
- Massiv betong eller betongblock 27
- Montera armen på väggplattan 27
- Montera tv n på armen 27
- Varning 27
- Väggmonterin 27
- Väggmontering träregelsmontering 27
- Поставляемые комплектующие и крепежные элемент 28
- Русский 28
- Технические характеристик 28
- Технические характеристики 28
- 1 определение положения стоек 29
- 1 разметка стены 29
- 2 разметка стены 29
- 2 сверление направляющих отверстий 29
- 3 вставка дюбелей и болтов 29
- 3 сверление направляющих отверстий 29
- 4 затяжка болтов 29
- Настенное креплени 29
- Предостережение 29
- Прикрепление штанги к стеновой пластине 29
- Присоединение телевизора к штанге 29
- Регулировки 29
- Укладка кабелей 29
- Установка на стену из бетона или бетонных блоков 29
- Установка на стену с деревянным каркасом 29
- Dostarczone części i osprzę 30
- Opis techniczn 30
- Opis techniczny 30
- Polski 30
- Przed rozpoczęciem określenie rozmieszczenia otworów montażowych w telewizorze 30
- 1 oznaczyć ścianę 31
- 1 znaleźć belki 31
- 2 oznaczyć ścianę 31
- 2 wywiercić otwory pilotażowe 31
- 3 wywiercić otwory pilotażowe 31
- 3 włożyć kotwy i wkręty montażowe 31
- 4 wkręcić wkręty montażowe 31
- Beton lany lub bloczek betonowy 31
- Montaż na ściani 31
- Montaż na ścianie belki drewniane 31
- Prowadzenie kabli 31
- Przestroga 31
- Przymocować ramię do płyty naściennej 31
- Przymocować telewizor do ramienia 31
- Regulacje 31
- Materiál a součástky obsažené v dodávc 32
- Než začnete určete rozmístění otvorů televizoru 32
- Specifikace 32
- Technické specifikac 32
- Česky 32
- 1 označení zdi 33
- 1 vyhledání nosníků 33
- 2 označení zdi 33
- 2 vyvrtání vodicích otvorů 33
- 3 vložení kotev a kotvicích šroubů 33
- 3 vyvrtání vodicích otvorů 33
- 4 utažení kotvicích šroubů 33
- Masivní beton nebo betonová tvárnice 33
- Montáž na ze 33
- Montáž na zeď montáž na dřevěné nosníky 33
- Organizace kabelů 33
- Připevnění ramene na nástěnnou desku 33
- Připevnění televizoru na rameno 33
- Upravování nastavení 33
- M4 x 30 m 34
- M6 x 40 m 34
- M8 x 45 m 34
- X 400 m 34
- この説明書を保管しておいてくださ 34
- テレビのハードウェアとマウン 34
- ハードウェアの 直径と長さ を選択す 34
- ブラケットを選択する 34
- 安全のための重要な説 34
- 日本語 34
- 本製品を使用する前に 説明書全体をよくお読みください 34
- 背面が平らでないテレビにブラケットを取り付け 34
- 背面が平らなテレビにブラケットを取り付け 34
- アームにテレビを取り付け 35
- ウォールプレートにアームを取り付け 35
- ウォールマウン 35
- ウォールマウントの木製スタッドへの取り付 35
- ケーブル管 35
- 中文 36
- 开始之前 确定电视机的螺孔距 36
- 技术规 36
- 配套零件和配 36
- 1 标注 37
- 1 确定墙柱位 37
- 2 打钻导 37
- 2 标注墙 37
- 3 打钻导孔 37
- 3 插入锚栓和方头螺 37
- 4 紧固方头螺 37
- 墙壁安 37
- 墙壁安装木墙柱安 37
- 安装悬臂到壁 37
- 安装电视机到悬臂上 37
- 实心混凝土或混凝土砌 37
- 故障排除与维 37
- 注意 37
- 线缆管 37
- Deutsch 38
- English 38
- Español 38
- Français 38
- Italiano 38
- Nederlands 38
- Polski 38
- Português 38
- Svenska 38
- Česky 38
- Русский 38
- 中文 38
- 日本語 38
Похожие устройства
- Hansa PA4560A411 Инструкция по эксплуатации
- Defort DAG-1405N Инструкция по эксплуатации
- Defort DAG-1200N-R Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4560A420 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P6800DVD Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4580A510 Инструкция по эксплуатации
- Defort DFS-135N Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P6400R Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4580A520 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBS-800N Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P6400CD Инструкция по эксплуатации
- Defort DMM-600N Инструкция по эксплуатации
- Defort DMM-1000N Инструкция по эксплуатации
- Toshiba GR-N59RDA Инструкция по эксплуатации
- Belkin AV10067qp2M Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P5700DVD Инструкция по эксплуатации
- Defort DS-48N-M Инструкция по эксплуатации
- Belkin AV10066qp2M Инструкция по эксплуатации
- Defort DS-48N-LT Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P3100DVD Инструкция по эксплуатации