Defort DAG-1200N-R [13/50] Efter brug
![Defort DAG-1200N-R [13/50] Efter brug](/views2/1066582/page13/bgd.png)
17
DK
UDENDØRS BRUG
• Tilslut værktøjet via en fejlstrømsafbryder (FI) med
en triggestrøm på 30 mA maksimum
• Anvend kun en forlængerledning, der er egnet til
udendørs brug og er udstyret med en stænkvands-
beskyttet kobling stikkontakt
INDEN BRUG
• Inden værktøjet anvendes første gang, anbefales
det, at man modtager praktisk undervisning
• Bearbejd ikke asbestholdigt materiale (asbest er
kræftfremkaldende)
• Træf de nødvendige foranstaltninger, hvis sund-
hedsskadeligt, brændbart eller eksplosivt støv kan
opstå under arbejdet (noget støv kan være kræft-
fremkaldende); brug en støvbeskyttelsesmaske
samt en støv-/spåneopsugning, hvis en sådan kan
tilsluttes
• Pas på skjulte el-ledninger eller gas- og vandrør;
kontrollér arbejdsområdet, for eksempel med en
metaldetektor
• Vær forsigtig, når der skæres furer, især i bærende
mure (furer i bærende mure er underkastet lands-
specifi kke regler; disse regler skal altid overholdes;
så før man begynder arbejdet)
• Spænd arbejdsemnet fast, hvis det ikke holder sig
stille under sin egen vægt
• Spænd ikke værktøjet fast i en skruestik
• Anvend helt udrullede og sikre forlængerledninger
med en kapacitet på 16 A (Storbritannien 13 A)
• Brug beskyttelsesbriller og -handsker, høreværn og
solide sko; hvor det er nødvendigt, skal man også
bruge forklæde
• Montér altid støttegrebet
og beskyttelsesskær-
men
; anvend aldrig værktøjet uden disse dele
• Sørg for at der er slukket for værktøjet, når stikket
sættes i stikkontakten
UNDER BRUG
• Hold altid ledningen væk fra værktøjets bevægelige
dele; før altid ledningen bagud, væk fra værktøjet
• Hvis ledningen bliver beskadiget eller skæres over
under arbejdet, må man aldrig røre ved ledningen,
men skal omgående tage stikket ud; brug aldrig
værktøjet med en beskadiget ledning
• Tryk kun på spindellåseknappen
, når spindlen
ikke bevæger sig
• Hold hænderne væk fra roterende tilbehør
• Ved slibning af metal dannes der gnister; hold andre
personer og brændbart materiale væk fra arbejds-
stedet
• I tilfælde af elektriske eller mekaniske fejl skal man
omgående slukke for værktøjet og tage stikket ud af
stikkontakten
• Hvis skæreskiven bliver blokeret, hvilket medfører
rykkende kræfter på værktøjet, skal man omgående
slukke for værktøjet
• I tilfælde af strømafbrydelse eller når stikket ved et
uheld trækkes ud af stikkontakten, skal tænd/sluk-
låseafbryderen
omgående låses op og sættes i
slukket (OFF) stilling for at forhindre utilsigtet start
• Påfør ikke så meget tryk på værktøjet, at det stand-
ser
EFTER BRUG
• Før man lægger værktøjet fra sig, man slukke for
motoren og sikre, at alle bevægelige dele er stand-
set helt
• Efter at man har slukket for værktøjet, må man aldrig
standse tilbehørets rotation ved at påføre en side-
læns kraft mod det
Maskinen er dobbeltisoleret i henhold til
EN50144; det er derfor ikke nødvendigt me-
den jordledning.
VEDLIGEHOLDELSE
Sørg for at maskinen ikke står under strøm,
når der udføres vedligeholdelsesarbejder på
mekanikken.
Maskinerne fra SBM Group er udviklet til at fungere
længe uden problemer med et minimum af vedligehol-
delse. Ved at rengøre maskinen regelmæssigt og be-
handle den korrekt, bidrager De til en længere levetid
for maskinen.
Rengør regelmæssigt maskinkappen med en blød
klud, helst efter hvert brug. Sørg for at ventilationshul-
lerne er fri for støv og snavs.
Brug en blød klud, der er vædet i sæbevand til at fjerne
hårdnakket snavs. Brug ingen opløsningsmidler, så
som benzin, alkohol, ammoniak, osv. Den slags stoffer
beskadiger kunststofdelene.
Maskinen behøver ingen ekstra smøring.
Kontakt Deres SBM Group-forhandler, hvis der opstår
fejl som følge af slitage af en del.
MILJØ
For at undgå transportbeskadigelse leveres maskinen i
en solid emballage. Emballagen er så vidt muligt lavet
af genbrugsmateriale. Genbrug derfor emballagen. Når
de udskifter Deres maskinen bør De tage den gamle
maskine med til Deres lokale SBM Group-forhandler.
Der vil maskinen blive bearbejdet på miljøvenlig vis.
Содержание
- Dag 1200n r 1
- Deutsch 2
- Winkelschleifer 2
- Accessories 3
- English 3
- Gb angle grinder 3
- Intended use 3
- Nach der anwendung 3
- Product elements 3
- Safety 3
- Technical specifications 3
- Umwelt 3
- Wartung 3
- After use 4
- During use 4
- Environment 4
- Maintenance 4
- Outdoor use 4
- Accessoires 5
- Avant l usage 5
- Elements de l outil 5
- Français 5
- Introduction 5
- Meuleuse d angle 5
- Pendant l usage 5
- Securite 5
- Specifications techniques 5
- Utilisation a l exterieur 5
- Amoladora angular 6
- Español 6
- Antes de utilizar la herramienta 7
- Durante el uso de la herramienta 7
- Mantenimiento 7
- Medio ambiente 7
- Uso exterior 7
- Português 8
- Rebarbadora 8
- Italiano 9
- Smerigliatrice angolare 9
- Ambiente 10
- Dopo l uso 10
- Durante l uso 10
- Manutenzione 10
- Prima dell uso 10
- Uso all esterno 10
- Haakse slijper 11
- Nederlands 11
- Vinkelsliber 12
- Efter brug 13
- Inden brug 13
- Miljø 13
- Udendørs brug 13
- Under brug 13
- Vedligeholdelse 13
- Svenska 14
- Vinkelslipmaskin 14
- Vinkelsliper 15
- Etter bruk 16
- Før bruk 16
- Miljø 16
- Under bruk 16
- Vedlikehold 16
- Kulmahiomakone 17
- Nurklihvmasin 18
- Enne kasutamist 19
- Kasutamine välistingimustes 19
- Kasutamise ajal 19
- Keskkonnakaitse 19
- Pärast kasutamist 19
- Tehniline teenindamine ja hooldus 19
- Leņķa slīpmašīna 20
- Kampinis šlifuoklis 21
- Lietuvių 21
- Aplinkos apsauga 22
- Eksploatacija 22
- Eksploatacija lauke 22
- Po eksploatacijos 22
- Prieš eksploataciją 22
- Techninis aptarnavimas ir priežiūra 22
- Машина шлифовальная угловая 23
- Русский 23
- Бұрыштық ажарлағыш машина 24
- Техникалық сипаттамалар 24
- Техническое обслуживание и уход 24
- Қауіпсіздік техникасы 24
- Қызметі 24
- Құрылғы 24
- Машина шліфувальна кутова 25
- Украïнська 25
- Технічне обслуговування 26
- Polski 27
- Szlifi erka kątowa 27
- Úhlová bruska 28
- Během použití 29
- Po použití 29
- Před použitím 29
- Venkovní použití 29
- Údržba 29
- Životní prostředí 29
- Srpski 30
- Ugaona brusilica 30
- Magyar 31
- Sarokcsiszoló 31
- A használatot követöen 32
- Használat elött 32
- Használat közben 32
- Karbantartás 32
- Környezetvédelem 32
- Kültéri használat 32
- Accesorii 33
- Caracteristici tehnice 33
- Elementele sculei 33
- Introducere 33
- Polizor unghiular 33
- Protecţie 33
- Utilizare în aer liber 33
- În timpul funcţionării 33
- Înaintea utilizării 33
- Kotni brusilnik 34
- Slovenski 34
- Med uporabo 35
- Okolje 35
- Po uporabi 35
- Pred uporabo 35
- Vzdrževanje 35
- Zunanja uporaba 35
- Bos hr 36
- Hrvatski 36
- Kutna brusilica 36
- Nakon uporabe 37
- Tehničko održavanje i skrb 37
- Zaštita okoliša 37
- Ασφαλεια 37
- Γωνιακός τροχός 37
- Εισαγωγη 37
- Εξαρτηματα 37
- Μερη του εργαλειου 37
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 37
- Κατα τη χρηση 38
- Μετα τη χρηση 38
- Περιβαλλον 38
- Πρiν απo τη χρηση 38
- Συντηρηση 38
- Υπαiθρiα χρηση 38
- Taşlama makinesi 39
- Türkçe 39
- Kullanimdan sonra 40
- Tekni k bakim ve servi s 40
- Çevre koruma 40
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﺔﻐﻠﻟ 41
- Exploded view dag 1200n r 42
- Spare parts list dag 1200n r 43
- Advertencia para la 48
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 48
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 48
- Aplinkos apsauga lt 48
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 48
- Do meio ambiente pt 48
- Environmental protection gb 48
- Hinweise zum umweltschutz de 48
- Indicações para a protecção 48
- Informations sur la 48
- Keskonnakaitse ee 48
- Miljøvern no 48
- Protección del medio ambiente 48
- Protection de l environnement 48
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 48
- Ympäristönsuojelu fi 48
- Återvinning se 48
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 49
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 49
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 49
- Napotki za zaščito okolja si 49
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 49
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 49
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 49
- Çevre koruma bilgileri tr 49
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 49
- Вказівки по захисту 49
- Навколишнього середовища 49
- Указания по защите окружающей среды ru 49
- Қоршаған ортаны қорғау kz 49
Похожие устройства
- Hansa PA4560A420 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P6800DVD Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4580A510 Инструкция по эксплуатации
- Defort DFS-135N Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P6400R Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4580A520 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBS-800N Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P6400CD Инструкция по эксплуатации
- Defort DMM-600N Инструкция по эксплуатации
- Defort DMM-1000N Инструкция по эксплуатации
- Toshiba GR-N59RDA Инструкция по эксплуатации
- Belkin AV10067qp2M Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P5700DVD Инструкция по эксплуатации
- Defort DS-48N-M Инструкция по эксплуатации
- Belkin AV10066qp2M Инструкция по эксплуатации
- Defort DS-48N-LT Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P3100DVD Инструкция по эксплуатации
- Toshiba GR-N54RDA Инструкция по эксплуатации
- Рэмо УТВК-2A Инструкция по эксплуатации
- Defort DS-36N-LT Инструкция по эксплуатации