Defort DAG-1200N-R [30/50] Srpski
![Defort DAG-1200N-R [30/50] Srpski](/views2/1066582/page30/bg1e.png)
34
CS
Ugaona brusilica
UPUTSTVO
Ovaj alat je namenjen za brušenje i sečenje materijala
od metala i kamena, bez upotrebe vode; uz upotrebu
odgovarajućeg pribora ovaj alat može da se koristi i za
četkanje i brušenje
TEHNIČKI PODACI 1
DELOVI ALATKE 2
1. Vreteno
2. Spone štitnik
3. Ključ
4. Dugme za zaključavanje vretana
5. Pomoćnu ručicu
6. Zaštitni mehanizam
7. Podloška štitnik
8. Prekidač za zaključavanje uključivanja/isključiva-
nja
9. Dugme za učvršćivanje prekidača
BEZBEDNOST
PAŽNJA! Sva uputstva se moraju pročltati. Greške kod
neodržavanja dole navedenih uputstava mogu izazvati
elektrčni udar, požar i/ili teške povrede.
• Koristite ovaj alat samo za brušenje i sečenje
• Koristite samo obode koje ste dobili uz ovaj alat
• Ovaj električni alat ne smeju da koriste osobe mlađe
od 16 godina
• Obavezno iskopčajte alat iz električne utičnice pre
nego što izvršite bilo kakva podešavanja ili zamenu
pribora
PRIBOR
• Koristite samo originalni SBM Group pribor koji mo-
žete da nabavite kod svog SBM Group prodavca
• Za postavljanje i korišćenje pribora koji nisu SBM
Group pogledajte uputstva proizvođača
• Koristite samo pribor čija je dozvoljena brzina u
najmanju ruku jednaka najvećoj brzini pri praznom
hodu električnog alata
• Ne koristite oštećene, deformirane ili vibrirajuće dis-
kove za brušenje ili sečenje
• Pažljivo rukujte sa diskovima za brušenje ili sečenje
i čuvajte ih kako biste izbegli oštećenja
• Zaštitite pribor od potresa, udara i masnih površina
• Ne koristite disk za brušenje ili sečenje koji je veći
od najveće preporučene veličine
• Koristite samo diskove za brušenje ili sečenje sa
otvorom čiji prečnik odgovara obodu
; nemojte da
koristite reduktore ili adaptere da biste stavili disko-
ve za brušenje ili sečenje sa prevelikim otvorom
• Nikada ne koristite diskove za brušenje ili sečenje
sa otvorom čiji navoj nije dovoljno dugačak da pri-
hvati dužinu osovine alata
• Nikada ne koristite pribor sa otvorom sa “slepim” na-
vojem manjim od M14 x 21 mm
KORIŠĆENJE NA OTVORENOM
• Priključite električni alat pomoću automatskog preki-
dača za ispad struje (FI) jače od 30 mA
• Isključivo koristite produžni kabl koji je namenjen
za korišćenje na otvorenom i opremljen dvostrukom
utičnicom otpornom na kvašenje
PRE UPOTREBE
• Pre prvog korišćenja električnog alata, preporučuje
se da dobijete praktične informacije
• Ne obradujte nikakav materijal koji sadrži azbest
(azbest važi kao izazivać raka)
• Preduzmite zaštitne mere ako pri radu mogu nastati
štetne po zdravlje, zapaljive i eksplozivne prašine
(neke prašine važe kao pobudjivači raka); nosite
zaštitnu masku za prašinu i upotrebljavajte ako se
može priključiti usisavanje prašine/opiljaka
• Pazite na skrivene električne žice, vodovodne cevi i
cevi za gas; ispitajte područje rada, na primer detek-
torom za metal
• Budite pažljivi pri brušenju utora, naročito na no-
sećim zidovima (utori na nosećim zidovima su u
skladu sa propisima određenih država; ovi propisi
obavezno moraju da se pregledaju i zato se)
• Ako predmet koji se obrađuje nije stabilan, morate
dobro da ga pričvrstite
• Nemojte da pričvršćujete električni alat u stegu
• Produžni kabl koji koristite mora da bude sasvim od-
motan i siguran, sa kapacitetom od 16 A
• Nosite zaštitne naočari, rukavice, zaštitu za sluh i
čvrstu obuću; ukoliko je potrebno, nosite i kecelju
• Obavezno postavite pomoćnu ručicu
i zaštitni
mehanizam
; alat nemojte nikada da koristite bez
njih
• Proverite da li je električni alat isključen kada ga pri-
kopčavate u utičnicu
TOKOM UPOTREBE
• Kabl uvek držite podalje od pokretnih delova alata;
uvek ga treba držati iza alata
• Ako se kabl ošteti ili preseče u toku rada, odmah ga
iskopčajte i nemojte ga dodirivati; nikada nemojte da
koristite električni alat sa oštećenim kablom
• Dugme za zaključavanje vretena
pritisnite kada
se vreteno
sasvim zaustavi
• Ruke držite podalje od pribora koji se obrće
• Kod brušenja metala, dolazi do varničenja; ostale
osobe i zapaljivi materijali treba da budu dalje od
područja rada
• U slučaju da dođe do električnog ili mehaničkog kva-
ra, odmah isključite alat i iskopčajte ga iz utičnice
• U slučaju da se disk za sečenje blokira, što rezultira
trzanjem alata, odmah ga isključite
Ukoliko dođe do nestanka struje ili ako se utikač slu-
čajno izvuče, odmah otključaste prekidač za uključi-
vanje/isključivanje
i stavite ga u položaj ISKLJU-
ČENO, da biste sprečili nekontrolisano ponovno
pokretanje
• Nemojte mnogo da pritiskate električni alat da ne bi
došlo do prestanka rada
Srpski
CS
Содержание
- Dag 1200n r 1
- Deutsch 2
- Winkelschleifer 2
- Accessories 3
- English 3
- Gb angle grinder 3
- Intended use 3
- Nach der anwendung 3
- Product elements 3
- Safety 3
- Technical specifications 3
- Umwelt 3
- Wartung 3
- After use 4
- During use 4
- Environment 4
- Maintenance 4
- Outdoor use 4
- Accessoires 5
- Avant l usage 5
- Elements de l outil 5
- Français 5
- Introduction 5
- Meuleuse d angle 5
- Pendant l usage 5
- Securite 5
- Specifications techniques 5
- Utilisation a l exterieur 5
- Amoladora angular 6
- Español 6
- Antes de utilizar la herramienta 7
- Durante el uso de la herramienta 7
- Mantenimiento 7
- Medio ambiente 7
- Uso exterior 7
- Português 8
- Rebarbadora 8
- Italiano 9
- Smerigliatrice angolare 9
- Ambiente 10
- Dopo l uso 10
- Durante l uso 10
- Manutenzione 10
- Prima dell uso 10
- Uso all esterno 10
- Haakse slijper 11
- Nederlands 11
- Vinkelsliber 12
- Efter brug 13
- Inden brug 13
- Miljø 13
- Udendørs brug 13
- Under brug 13
- Vedligeholdelse 13
- Svenska 14
- Vinkelslipmaskin 14
- Vinkelsliper 15
- Etter bruk 16
- Før bruk 16
- Miljø 16
- Under bruk 16
- Vedlikehold 16
- Kulmahiomakone 17
- Nurklihvmasin 18
- Enne kasutamist 19
- Kasutamine välistingimustes 19
- Kasutamise ajal 19
- Keskkonnakaitse 19
- Pärast kasutamist 19
- Tehniline teenindamine ja hooldus 19
- Leņķa slīpmašīna 20
- Kampinis šlifuoklis 21
- Lietuvių 21
- Aplinkos apsauga 22
- Eksploatacija 22
- Eksploatacija lauke 22
- Po eksploatacijos 22
- Prieš eksploataciją 22
- Techninis aptarnavimas ir priežiūra 22
- Машина шлифовальная угловая 23
- Русский 23
- Бұрыштық ажарлағыш машина 24
- Техникалық сипаттамалар 24
- Техническое обслуживание и уход 24
- Қауіпсіздік техникасы 24
- Қызметі 24
- Құрылғы 24
- Машина шліфувальна кутова 25
- Украïнська 25
- Технічне обслуговування 26
- Polski 27
- Szlifi erka kątowa 27
- Úhlová bruska 28
- Během použití 29
- Po použití 29
- Před použitím 29
- Venkovní použití 29
- Údržba 29
- Životní prostředí 29
- Srpski 30
- Ugaona brusilica 30
- Magyar 31
- Sarokcsiszoló 31
- A használatot követöen 32
- Használat elött 32
- Használat közben 32
- Karbantartás 32
- Környezetvédelem 32
- Kültéri használat 32
- Accesorii 33
- Caracteristici tehnice 33
- Elementele sculei 33
- Introducere 33
- Polizor unghiular 33
- Protecţie 33
- Utilizare în aer liber 33
- În timpul funcţionării 33
- Înaintea utilizării 33
- Kotni brusilnik 34
- Slovenski 34
- Med uporabo 35
- Okolje 35
- Po uporabi 35
- Pred uporabo 35
- Vzdrževanje 35
- Zunanja uporaba 35
- Bos hr 36
- Hrvatski 36
- Kutna brusilica 36
- Nakon uporabe 37
- Tehničko održavanje i skrb 37
- Zaštita okoliša 37
- Ασφαλεια 37
- Γωνιακός τροχός 37
- Εισαγωγη 37
- Εξαρτηματα 37
- Μερη του εργαλειου 37
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 37
- Κατα τη χρηση 38
- Μετα τη χρηση 38
- Περιβαλλον 38
- Πρiν απo τη χρηση 38
- Συντηρηση 38
- Υπαiθρiα χρηση 38
- Taşlama makinesi 39
- Türkçe 39
- Kullanimdan sonra 40
- Tekni k bakim ve servi s 40
- Çevre koruma 40
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﺔﻐﻠﻟ 41
- Exploded view dag 1200n r 42
- Spare parts list dag 1200n r 43
- Advertencia para la 48
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 48
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 48
- Aplinkos apsauga lt 48
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 48
- Do meio ambiente pt 48
- Environmental protection gb 48
- Hinweise zum umweltschutz de 48
- Indicações para a protecção 48
- Informations sur la 48
- Keskonnakaitse ee 48
- Miljøvern no 48
- Protección del medio ambiente 48
- Protection de l environnement 48
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 48
- Ympäristönsuojelu fi 48
- Återvinning se 48
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 49
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 49
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 49
- Napotki za zaščito okolja si 49
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 49
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 49
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 49
- Çevre koruma bilgileri tr 49
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 49
- Вказівки по захисту 49
- Навколишнього середовища 49
- Указания по защите окружающей среды ru 49
- Қоршаған ортаны қорғау kz 49
Похожие устройства
- Hansa PA4560A420 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P6800DVD Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4580A510 Инструкция по эксплуатации
- Defort DFS-135N Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P6400R Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4580A520 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBS-800N Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P6400CD Инструкция по эксплуатации
- Defort DMM-600N Инструкция по эксплуатации
- Defort DMM-1000N Инструкция по эксплуатации
- Toshiba GR-N59RDA Инструкция по эксплуатации
- Belkin AV10067qp2M Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P5700DVD Инструкция по эксплуатации
- Defort DS-48N-M Инструкция по эксплуатации
- Belkin AV10066qp2M Инструкция по эксплуатации
- Defort DS-48N-LT Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P3100DVD Инструкция по эксплуатации
- Toshiba GR-N54RDA Инструкция по эксплуатации
- Рэмо УТВК-2A Инструкция по эксплуатации
- Defort DS-36N-LT Инструкция по эксплуатации