Defort DFS-135N [18/40] Polski
![Defort DFS-135N [18/40] Polski](/views2/1066587/page18/bg12.png)
18
PL
Polski
Szlifi erka wibracyjna
WSTĘP
Niniejsze elektronarzędzie przeznaczone jest do szlifowania na
sucho i obróbki końcowej drewna, powierzchni malowanych,
plastiku i kitu
PARAMETRY TECHNICZNE 1
CZĘŚCI SKŁADOWE NARZĘDZIA 2
1 Przycisk włącznik/wyłącznik
2 Przycisk blokady włącznika
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA! Należy przeczytać wszystkie wskazówki.
Błędy w przestrzeganiu następujących przepisów mogą powo-
dować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
● Uwaga na tkwiące gwoździe, śruby i inne twarde przedmioty;
przed przystąpieniem do obróbki powinny być usunięte z obra-
bianego przedmiotu; usunąć je przed rozpoczęciem pracy
● Kabel zasilający należy powinien się stale znajdować w bez-
piecznej odległości od wirującej części elektronarzędzia; kabel
zasilający zawsze prowadzić z tyłu elektronarzędzia
● Przed pozostawieniem elektronarzędzia należy odłączyć za-
silanie elektryczne i odczekać do całkowitego zatrzymania się
wrzeciona
● W przypadku wykorzystywania kabla przedłuż
ającego należy
zwrócić uwagę, aby był maksymalnie nawinięty na bęben oraz
byłprzystosowany do przenoszenia prądu o natężeniu przynaj-
mniej 16 A
● W przypadku stwierdzenia nietypowego zachowania się elek-
tronarzędzia lub wydawania obcych odgłosów natychmiast wyłą-
czyć zasilanie i wyjąć wtyk z gniazda sieciowego
● SBM Group może zagwarantować bezawaryjne działanie
narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego wyposażenia
dodatkowego
● Elektronarzędzie nie powinno być obsługiwane przez osoby
w wieku poniżej lat 16
● Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 85 dB(A);
używać sprzęt do ochrony słuchu
● W przypadku uszkodzenia lub przecięcia przewodu podczas
pracy, nie wolno go dotykać, tylko należy natychmiast wyciągnąć
z gniazdka wtyczkę
● Pod żadnym pozorem nie wolno korzystać z narzędzia z
uszkodzonym przewodem; zleć jego wymianę wykwalifi kowanej
osobie
● Każdorazowo sprawdzać, czy napięcie zasilania jest zgodne
z napięciem podanym na tabliczce znamionowej urządzenia (na-
rzędzia na napięcie znamionowe 230V lub 240V zasilać można
także napięciem 220V)
● Elektronarzędzie nie jest przystosowane do szlifowania na
mokro
● Nie należy obrabiać materiału zawierającego azbest (azbest
jest rakotwórczy)
● Przy szlifowaniu metalu występuje iskrzenie; nie wolno wtedy
odpylnika a z obszaru pracy należy usunąć wszelkie materiały
palne i zabronić tam wstępu osobom trzecim
● Nie wolno dotykać poruszającego się papieru ściernego
● Nie należy korzystać ze zużytychłpodartych ani mocno za-
pchanych papierów ściernych
● Do pracy należy nosić dopasowane ubranie, nakrycie głowy
(w przypadku długich wł
osów) oraz korzystać z rękawic i okula-
rów ochronnych
● W przypadku, gdy podczas pracy elektronarzędzia powstają
szkodliwe dla zdrowia, łatwopalne lub wybuchowe pyły, należy
zastosować odpowiednie środki ochronne (na przykład niektóre
pyły są rakotwórcze); zaleca się używanie maski przeciwpyłowej,
a po zakończeniu pracy odsysanie pyłu i wiórów
● Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek czyn-
ności obsługowych przy maszynie, w czasie przerw w pracy jak
również po jej zakończeniu wyjąć wtyk z gniazda sieciowego
● w przypadku wykorzystywania odsysania mocowane papiery
ścierne powinny posiadać otwory
● rozmieszczenie otworów w papierze powinno być zgodne z
położeniem odpowiednich otworów w płycie szlifi erskiej elektro-
narzędzia
● zużyte papiery ścierne natychmiast wymienić
● podczas korzystania z elektronarzędzia całą jego powierzch-
nia szlifi erską musi być pokryta papierem ściernym
● przed przystawieniem taśmy ściernej do powierzchni obrabia-
nego przedmiotu należy uprzednio uruchomić elektronarzędzie
● przed uniesieniem elektronarzędzia z obrabianej powierzchni
należy je uprzednio wyłączyć
● nie wywierać zbyt dużego nacisku na elektronarzędzie; po-
zwólmy maszynie pracować
Urządzenie jest podwójnie izolowane zgodnie
z normą EN 50144; dlatego też nie jest ko-
nieczne jego uziemienie.
KONSERWACJA
Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych
silnika należy upewnić się, że urządzenie nie
znajduje się pod prądem.
Urządzenia SBM Group zostały zaprojektowane do działania
przez dłuższy okres czasu przy minimalnym nakładzie pracy
związanym z konserwacją. Zadowalające działanie zależy od od-
powiedniego dbania o urządzenie oraz regularnego czyszczenia.
Należy regularnie czyścić obudowę urządzenia miękką szmat-
ką, najlepiej po każdym użyciu. Należy dopilnować, aby otwory
wentylacyjne nie były zatkane przez pył i brud. W przypadku, gdy
brud nie daje się usunąć, należy użyć miękkiej szmatki zwilżonej
wodą z mydłem. Nie wolno używać rozpuszczalników takich jak
benzyna, alkohol, woda z amoniakiem itd. Rozpuszczalniki te
mogą uszkodzić części wykonane z plastiku.
Urządzenie nie wymaga dodatkowego smarowania.
W przypadku pojawienia się usterki, np. zużycia części, należ
y
skontaktować się z najbliższym sprzedawcą SBM Group.
ŚRODOWISKO
W celu zabezpieczenia urządzenia przed uszkodzeniami w cza-
sie transportu, jest ono dostarczane w odpowiednio mocnym
opakowaniu. Większość materiałów można poddać ponownej
utylizacji. Należy umieścić materiały w odpowiednich dla ich
właściwości pojemnikach utylizacyjnych. Nie używany jużsprzęt
można odnieść do miejscowego sprzedawcy SBM Group. Zo-
stanie on odpowiednio zutylizowany w sposób bezpieczny dla
środowiska.
Содержание
- Bruksanvisnin 1
- Dfs 135n 1
- Instrukcij 1
- Istruzione per l us 1
- Kasutusjuhen 1
- Manual de utilizar 1
- Upute za uporab 1
- Uputstvo za korisnik 1
- Қолданысы бойынша нұсқам 1
- W 1 kg 187x90 mm 2
- English 4
- Environment 4
- Finishing sander 4
- Intended use 4
- Maintenance 4
- Product elements 4
- Safety 4
- Technical specifications 4
- Deutsch 5
- Schwingschleifer 5
- Elements de l outil 6
- Entretien 6
- Environnement 6
- Français 6
- Introduction 6
- Ponceuse vibrante 6
- Securite 6
- Specifications techniques 6
- Español 7
- Lijadora orbital 7
- Lixadeira orbital 8
- Português 8
- Italiano 9
- Levigatrice orbitale 9
- Nederlands 10
- Vlakschuurmachine 10
- Planslipmaskin 11
- Svenska 11
- Tasohiomakone 12
- Plansliper 13
- Rystepudser 14
- Magyar 15
- Rezgőcsiszoló 15
- Română 16
- Slefuitor orbital 16
- Ασφαλεια 17
- Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα δεν είναι συνδεδε μένο στο ρεύμα όταν εκτελείτε εργασίες συντή ρησης στον κινητήρα 17
- Εισαγωγη 17
- Ελληνικά 17
- Μερη του εργαλειου 2 17
- Παλμικό τριβείο 17
- Περιβαλλον 17
- Συντηρηση 17
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 17
- Το μηχάνημά σας διαθέτει διπλή μόνωση σύμ φωνα με το πρότυπο εν50144 επομένως δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης 17
- Polski 18
- Szlifi erka wibracyjna 18
- Vibrační bruska 19
- Slovenski 20
- Vibracijski brusilnik 20
- Srpski 21
- Vibraciona brusilica 21
- Hrvatski 22
- Vibraciona brusilica 22
- Türkçe 23
- Vibrasyon taşlama makinesi 23
- Машина шлифовальная вибрационная 25
- Русский 25
- Комплектність 26
- Машина шліфувальна вібраційна 26
- Призначення 26
- Техніка безпеки 26
- Технічне обслуговування 26
- Технічні характеристики 26
- Українська 26
- Устрій 26
- Көрсетілімі 27
- Тегiстегiш дiрiл машинасы 27
- Техникалық сипаттамалары 27
- Техникалық қызметтің көрсетілуі мен күтімі 27
- Қауіпсіздік техникасы 27
- Құрылғы 27
- Lietuvių 28
- Vibracinė šlifavimo mašina 28
- Vibrējošā slīpēšanas mašīna 29
- Vibrolihvmasin 30
- Безбедност 31
- Завршни брусилицом 31
- Намена 31
- Одржавање 31
- Окружење 31
- Технички подаци 1 31
- Традиционалне елементе 2 31
- Exploded view 32
- Advertencia para la protección del medio ambiente 38
- Anvisninger om miljøbeskyttelse 38
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 38
- Aplinkos apsauga lt 38
- Avvertenze per la tutela dell ambiente 38
- Environmental protection en 38
- Fr informations sur la protection de l environnement 38
- Hinweise zum umweltschutz de 38
- Indicações para a protecção do meio ambiente 38
- Informacja dotycząca ochrony środowiska 38
- Keskonnakaitse et 38
- Miljøvern no 38
- Pl richtlijnen voor milieubescherming 38
- Ympäristönsuojelu fi 38
- Återvinning sv 38
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók 39
- El pokyny na ochranu životného prostredia 39
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător 39
- Napotki za zaščito okolja sl 39
- Pokyny k ochraně životního prostředí 39
- Upute o zaštiti okolišai hr bs 39
- Uputstvo o zaštiti okoline sr 39
- Çevre koruma bilgileri tr 39
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ 39
- Вказівки по захисту навколишнього середовища 39
- Насоки за опазване на околната среда 39
- Указания по защите окружающей среды 39
- Қоршаған ортаны қорғау kk 39
Похожие устройства
- Pioneer AVH-P6400R Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4580A520 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBS-800N Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P6400CD Инструкция по эксплуатации
- Defort DMM-600N Инструкция по эксплуатации
- Defort DMM-1000N Инструкция по эксплуатации
- Toshiba GR-N59RDA Инструкция по эксплуатации
- Belkin AV10067qp2M Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P5700DVD Инструкция по эксплуатации
- Defort DS-48N-M Инструкция по эксплуатации
- Belkin AV10066qp2M Инструкция по эксплуатации
- Defort DS-48N-LT Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P3100DVD Инструкция по эксплуатации
- Toshiba GR-N54RDA Инструкция по эксплуатации
- Рэмо УТВК-2A Инструкция по эксплуатации
- Defort DS-36N-LT Инструкция по эксплуатации
- Toshiba GR-H74TR Инструкция по эксплуатации
- Sanus д/TV ELM701-B1 Инструкция по эксплуатации
- Defort DS-36N-Lilt Инструкция по эксплуатации
- Defort DS-36-GLt Инструкция по эксплуатации