Defort DFS-135N [7/40] Español
![Defort DFS-135N [7/40] Español](/views2/1066587/page7/bg7.png)
7
ES
Español
Lijadora orbital
INTRODUCCIÓN
Esta herramienta está diseñada para el lijado en seco y el
acabado de maderas, superfi cies pintadas, plásticos y rel-
lenos
CARACTERISTICAS TECNICAS 1
ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2
1 Interruptor para conexión/desconexión
2 Botón para bloquear el interruptor
SEGURIDAD
¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas instrucciones.
En caso de no atenerse a las instrucciones de seguridad
siguientes, ello puede dar lugar a una descarga eléctrica,
incendio o lesión seria. El término “herramienta eléctrica” em-
pleado en las siguientes instrucciones se refi ere a su aparato
eléctrico portátil, ya sea con cable de red.
● Es recomendable que esta herramienta no se debe ser
manejada por personas menores de la edad de 16 años
● El nivel de ruido, con la herramienta trabajando, podrá so-
brepasar 85 dB(A); usar protectores auditivos
● Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico durante el
trabajo, no tocar el cable, sino extraer inmediatamente el en-
chufe de la red
● No utilizar la herramienta cuando el cable esté dañado;
hágalo cambiar por una persona califi cada
● Compruebe siempre que la tensión de alimentación es la
misma que la indicada en la placa de características de la
herramienta (las herramientas de 230V o 240V pueden con-
ectarse también a 220V)
● Al lijar metal se generen chispas; no utilizar la caja de
polvo y mantenga otras personas y materiales combustibles
alejados de la zona de trabajo
● Evitar el contacto con la hoja de lijado en marcha
● No utilizar hojas de lijado desgastadas, desgarradas o ex-
cesivamente embazadas
● Llevar guantes protectores, gafas de protección, ves-
timenta ceñida al cuerpo y protección adecuada para pelo
largo
● Tome unas medidas de protección adecuadas si al tra-
bajar pudiera generarse polvo combustible, explosivo, o no-
civo para la salud (ciertos tipos de polvo son cancerígenos);
colóquese una mascarilla antipolvo y, si su herramienta viene
equipada con la conexión correspondiente, utilice además un
equipo de aspiración adecuado
● Desenchufar siempre la herramienta antes de realizar cu-
alquier ajuste o cambiar algún accesorio
● Evite los daños que puedan causar los tornillos, clavos y
otros objetos sobre la pieza de trabajo; quítelos antes de em-
pezar el trabajo
● Cuide siempre de que el cable eléctrico está alejado de las
partes móviles de su herramienta; mantener el cable detrás
de la herramienta
● Ponga atención al guardar su herramienta de que el motor
está apagado y las partes móviles están parados
● Utilizar cables de prolongación completamente enrollados
y seguros, con una capacidad de 16 Amp.
● En caso de interferencias eléctricas o mecánicas se deben
parar inmediatamente la herramienta y sacar el enchufe del
contacto
● SBM Group únicamente puede garantizar un funciona-
miento correcto de la herramienta al emplear accesorios ori-
ginales
● Esta herramienta no es adecuada para lijar con agua
● No trabaje materiales que contengan amianto (el amianto
es cancerígeno)
● utilice hojas de lija perforadas a.f.d. la aspiradora de polvo
● las perforaciones de las hojas de lija deben correspon-
derse con las perforaciones de la lijadora
● cambie a tiempo las hojas de lija pasadas
● utilizar la herramienta siempre con toda la superfi cie de
lijado cubierta con hoja de lija
● antes de trabajar sobre una pieza, se debe poner en mar-
cha su herramienta
● antes de desconectar su herramienta, se debe separarla
de la pieza de trabajo
● no ejerza demasiada presión en la herramienta; deje que
la dimensión de la base haga su trabajo
La máquina posee doble aislamiento de
acuerdo con la norma EN50144. No es nece-
sario un cable de conexión a masa.
MANTENIMIENTO
Asegúrese de que la máquina no está conec-
tada cuando vaya a realizar tareas de mante-
nimiento en el motor.
Las máquinas de SBM Group han sido diseñadas para poder
funcionar durante un largo período de tiempo con un mínimo
de mantenimiento. La máquina funcionará de manera satis-
factoria y continuada, siempre que la cuide adecuadamente y
la limpie con regularidad.
Mantenga limpias las ranuras de ventilación de la máquina
para evitar que se recaliente el motor. Limpie regularmente la
cubierta de la máquina con un paño suave, preferiblemente
después de cada uso. Mantenga las ranuras de ventilación
limpias. Si no sale la suciedad, utilice un paño suave hume-
decido con agua de jabón. No utilice nunca disolventes como
petróleo, alcohol, amoníaco, etc. Estos disolventes pueden
dañar las partes de plástico.
La máquina no requiere lubricación adicional.
Si se produce algún fallo, por ejemplo, por desgaste de al-
guna pieza, póngase en contacto con el distribuidor de SBM
Group de su zona.
MEDIO AMBIENTE
Para que la máquina no sufra daños durante su transporte,
viene guardada en un fuerte embalaje. Casi todos los mate-
riales del embalaje son reciclables. Lleve estos materiales a
un centro de reciclado adecuado. Cuando ya no quiera su
máquina, llévesela al distribuidor de SBM Group de su zona.
Allí la reciclarán sin dañar el medio ambiente.
Содержание
- Bruksanvisnin 1
- Dfs 135n 1
- Instrukcij 1
- Istruzione per l us 1
- Kasutusjuhen 1
- Manual de utilizar 1
- Upute za uporab 1
- Uputstvo za korisnik 1
- Қолданысы бойынша нұсқам 1
- W 1 kg 187x90 mm 2
- English 4
- Environment 4
- Finishing sander 4
- Intended use 4
- Maintenance 4
- Product elements 4
- Safety 4
- Technical specifications 4
- Deutsch 5
- Schwingschleifer 5
- Elements de l outil 6
- Entretien 6
- Environnement 6
- Français 6
- Introduction 6
- Ponceuse vibrante 6
- Securite 6
- Specifications techniques 6
- Español 7
- Lijadora orbital 7
- Lixadeira orbital 8
- Português 8
- Italiano 9
- Levigatrice orbitale 9
- Nederlands 10
- Vlakschuurmachine 10
- Planslipmaskin 11
- Svenska 11
- Tasohiomakone 12
- Plansliper 13
- Rystepudser 14
- Magyar 15
- Rezgőcsiszoló 15
- Română 16
- Slefuitor orbital 16
- Ασφαλεια 17
- Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα δεν είναι συνδεδε μένο στο ρεύμα όταν εκτελείτε εργασίες συντή ρησης στον κινητήρα 17
- Εισαγωγη 17
- Ελληνικά 17
- Μερη του εργαλειου 2 17
- Παλμικό τριβείο 17
- Περιβαλλον 17
- Συντηρηση 17
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 17
- Το μηχάνημά σας διαθέτει διπλή μόνωση σύμ φωνα με το πρότυπο εν50144 επομένως δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης 17
- Polski 18
- Szlifi erka wibracyjna 18
- Vibrační bruska 19
- Slovenski 20
- Vibracijski brusilnik 20
- Srpski 21
- Vibraciona brusilica 21
- Hrvatski 22
- Vibraciona brusilica 22
- Türkçe 23
- Vibrasyon taşlama makinesi 23
- Машина шлифовальная вибрационная 25
- Русский 25
- Комплектність 26
- Машина шліфувальна вібраційна 26
- Призначення 26
- Техніка безпеки 26
- Технічне обслуговування 26
- Технічні характеристики 26
- Українська 26
- Устрій 26
- Көрсетілімі 27
- Тегiстегiш дiрiл машинасы 27
- Техникалық сипаттамалары 27
- Техникалық қызметтің көрсетілуі мен күтімі 27
- Қауіпсіздік техникасы 27
- Құрылғы 27
- Lietuvių 28
- Vibracinė šlifavimo mašina 28
- Vibrējošā slīpēšanas mašīna 29
- Vibrolihvmasin 30
- Безбедност 31
- Завршни брусилицом 31
- Намена 31
- Одржавање 31
- Окружење 31
- Технички подаци 1 31
- Традиционалне елементе 2 31
- Exploded view 32
- Advertencia para la protección del medio ambiente 38
- Anvisninger om miljøbeskyttelse 38
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 38
- Aplinkos apsauga lt 38
- Avvertenze per la tutela dell ambiente 38
- Environmental protection en 38
- Fr informations sur la protection de l environnement 38
- Hinweise zum umweltschutz de 38
- Indicações para a protecção do meio ambiente 38
- Informacja dotycząca ochrony środowiska 38
- Keskonnakaitse et 38
- Miljøvern no 38
- Pl richtlijnen voor milieubescherming 38
- Ympäristönsuojelu fi 38
- Återvinning sv 38
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók 39
- El pokyny na ochranu životného prostredia 39
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător 39
- Napotki za zaščito okolja sl 39
- Pokyny k ochraně životního prostředí 39
- Upute o zaštiti okolišai hr bs 39
- Uputstvo o zaštiti okoline sr 39
- Çevre koruma bilgileri tr 39
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ 39
- Вказівки по захисту навколишнього середовища 39
- Насоки за опазване на околната среда 39
- Указания по защите окружающей среды 39
- Қоршаған ортаны қорғау kk 39
Похожие устройства
- Pioneer AVH-P6400R Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4580A520 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBS-800N Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P6400CD Инструкция по эксплуатации
- Defort DMM-600N Инструкция по эксплуатации
- Defort DMM-1000N Инструкция по эксплуатации
- Toshiba GR-N59RDA Инструкция по эксплуатации
- Belkin AV10067qp2M Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P5700DVD Инструкция по эксплуатации
- Defort DS-48N-M Инструкция по эксплуатации
- Belkin AV10066qp2M Инструкция по эксплуатации
- Defort DS-48N-LT Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-P3100DVD Инструкция по эксплуатации
- Toshiba GR-N54RDA Инструкция по эксплуатации
- Рэмо УТВК-2A Инструкция по эксплуатации
- Defort DS-36N-LT Инструкция по эксплуатации
- Toshiba GR-H74TR Инструкция по эксплуатации
- Sanus д/TV ELM701-B1 Инструкция по эксплуатации
- Defort DS-36N-Lilt Инструкция по эксплуатации
- Defort DS-36-GLt Инструкция по эксплуатации