Defort DCS-165N [54/72] Upozorenje
![Defort DCS-165N [54/72] Upozorenje](/views2/1066633/page54/bg36.png)
54
HR
BOS
• Nikada ne koristiti neispravne ili oštećene
podloške ili vijke (podloške i vijci lista pile posebno
su izvedeni za vašu pilu, za postizanje optimalnog
učinka i sigurnosti rada)
POVRATNI UDAR - UZROCI
• Povratni udar je iznenadna reakcija na ukliješten ili
smaknut list pile, uzrokujući nekontrolirano izdizanje
pile izvan izratka, prema osobi koja pili
• Kada se list pile ukliješti ili zaglavi, zbog reakcije
motora pile, pila će se odbaciti natrag prema osobi
koja pili
• Ako bi se list pile deformirao ili smaknuo u rezu, zubi
lista pile bi se mogli ukopati u gornjoj površini drva,
uzrokujući odbacivanje pile prema osobi koja pili
POVRATNI UDAR - SPRJEČAVANJE OD
STRANE OSOBE KOJA PILI
Povratni udar je rezultat pogrešnog rada s pilom i/ili
neprikladnih radnih postupaka ili stanja i može se izbjeći
poduzimanjem odgovarajućih dolje navedenih mjera
• Pilu čvrsto držite s obje ruke i u takvom položaju
da se možete oduprijeti povratnom udaru; vaše
tijelo držite na bilo kojoj strani lista pile, ali ne u
liniji s listom pile (povratni udar može uzrokovati
odskakanje pile prema natrag, ali sile povratnog
udara može kontrolirati osoba koja pili ako se
poduzmu odgovarajuće mjere)
• Kada se list pile ukliješti ili kada iz nekog razloga
dođe do isprekidanog rezanja, treba osloboditi
prekidač i pilu bez pomicanja držati u rezu
materijala, sve dok se list pile potpuno zaustavi;
nikada ne pokušavati vaditi list pile iz izratka
ili povlačiti pilu prema natrag, dok se list pile
kreće ili može doći do povratnog udara (istražiti
poduzeti korektivne zahvate kako bi se otklonio
uzrok uklještenja lista pile; izbjegavati rezanje čavala
ili vijaka)
• Kod ponovnog pokretanja pile koja se nalazi u
rezu izratka, treba centrirati list pile i provjeriti da
zubi pile nisu u zahvatu materijala (ako je list pile
ukliješten, on bi mogao odskočiti od izratka kada se
pila ponovno pokrene)
• Velike ploče koje se režu treba osloniti kako
bi se izbjeglo ukliještenje lista pile i opasnost
povratnog udara (velike ploče sklone su provjesu
pod djelovanjem vlastite težine; oslonci se moraju
nalaziti ispod ploča na obje strane, blizu linije reza
i blizu ruba ploče)
• Ne koristiti tupe ili oštećene listove pile (tupi ili
neispravni listovi pile mogu uzrokovati prekomjerno
trenje, ukliještenje pile i povratni udar)
• Stezne poluge za podešavanje dubine lista pile i
skošenja trebaju biti čvrsto stegnute prije rezanja
(ako bi se podešenost lista pile pomakla tijekom
rezanja, moglo bi doći do ukliještenja i povratnog
udara)
• Postupati izuzetno oprezno kod zarezivanja
zidova ili ostalih slijepih mjesta (list pile koji
izađe na drugu stranu mogao bi zarezati objekte,
uzrokujući povratni udar)
UPOZORENJE
• Kontrolirati donji štitnik na ispravno zatvaranje
prije svake uporabe
• Ne raditi s pilom ako se donji štitnik ne pomiče
slobodno i ne zatvara trenutačno
• Nikada ne stezati niti vezati donji štitnik u
otvorenom položaju
• Ako bi pila nehotično pala, štitnik bi se mogao savinuti;
podići donji štitnik s ručkom i osigurati da se slobodno
pomiče i da ne dodiruje list pile ili neki drugi dio, pod
svim kutovima i dubinama rezanja
• Kontrolirati djelovanje opruge donjeg štitnika;
ako štitnik i opruga ne djeluju ispravno, trebaju
se servisirati prije uporabe (donji štitnik bi mogao
djelovati tromo zbog oštećenih dijelova, naslaga
smole ili nakupina prljavštine)
• Donji štitnik treba uvući ručno samo za specijalne
rezove; donji štitnik podići ručkom na uvlačenje
i to čim list pile zareže u materijal, donji štitnik
mora biti oslobođen (za sva ostala rezanja donji
štitnik treba djelovati automatski)
• Uvijek paziti da donji štitnik pokriva list pile prije
odlaganja pile na stol ili na pod (nezaštićen list pile
može dovesti do ozljeda kod pomicanja pile natrag;
treba uzeti u obzir vrijeme zaustavljanja lista pile
nakon otpuštanja prekidača)
• Izbjegavajte oštećenja na vijcima, čavlima i sličnim
predmetima na vašem izratku; uklonite ih prije
rezanja
• Čim se odmaknete od alata trebate ga isključiti, a
pomični se dijelovi trebaju potpuno zaustaviti
• Kod korišćenja produžnog kabela treba paziti da isti
bude potpuno odmotan i da ima kapacitet od 16 A
• U slučaju blokiranja, neuobičajenog ponašanja alata
neobičnih šumova, uređaj treba odmah isključiti i
izvući utikač iz mrežne uti
čnice
• SBM Group može osigurati nesmetan rad uređaja
ako se koristi originalni pribor
• Prije nego što ćete koristiti uređaj, molimo usporedite
uvijek max. dopušteni broj okretaja u minuti dotičnog
alata s onim za vaš uređaj
• Uređaj nikada ne koristite bez originalne zaštite
• Korisnici ovog uređaja trebaju biti stariji od 16
godina
• Razina buke kod rada može premašiti 85 dB(A);
nositi štitnike za sluh
• Ako se tijekom rada priključni kabel ošteti ili odreže,
ne dirati priključni kabel, nego odmah izvući mrežni
utikač
• Uređaj ne koristiti ako je priključni kabel oštećen;
njegovu zamjenu prepustiti kvalifi ciranom električaru
• Uvijek kontrolirati da li je priključni napon isti
kao i napon sa natpisne pločice uređaja (uređaji
predviđeni za priključak na 230 V ili 240 V, mogu se
također spojiti i na napajanje 220 V)
• Ovaj uređaj nije pogodan za mokro rezanje
• List pile se nakon isključivanja uređaja ne smije kočiti
bočnim pritiskom
• Ne dopušta se korišćenje listova pile od visokolegiranog
brzoreznog čelika (HSS)
• Na ovaj uređaj ne stezati brusne ploče za brušenje i
rezanje namijenjene za kutnu brusilicu
Содержание
- Dcs 165n 1
- Deutsch 5
- Kreissäge 5
- Achtung 6
- Circular saw 7
- English 7
- Kickback causes 8
- Kickback operator prevention 8
- Warning 8
- Français 9
- Scie circulaire 9
- Attention 10
- Retour arrière causes 10
- Retour arrière prévention 10
- Español 11
- Sierra circular 11
- Acción de retroceso causas 12
- Acción de retroceso prevención por parte del operario 12
- Atención 12
- Mantenimiento 13
- Medio ambiente 13
- Português 14
- Serra circular 14
- Atenção 15
- Italiano 16
- Sega circolare 16
- Attenzione 17
- Retroazione cause 17
- Retroazione prevenzione dell ope ratore 17
- Ambiente 18
- Manutenzione 18
- Cirkelzaag 19
- Nederlands 19
- Let op 20
- Rundsav 21
- Brugerens forholdsregler mod tilbageslag 22
- Tilbageslag årsager 22
- Vigtigt 22
- Cirkelsåg 23
- Svenska 23
- Kast anledningar 24
- Kast förhindrande från operatörens sida 24
- Sirkelsag 25
- Riktig bruk for å hindre tilbakeslag 26
- Tilbakeslag årsaker 26
- Pyörösaha 27
- Huomio 28
- Takapotku estotoimia käyttäjän turvallisuuden suojelemiseksi 28
- Takapotku syitä 28
- Ketassaag 29
- Keskkonnakaitse 30
- Saeketaste kasutamine 30
- Seade tuleb kohe välja lülitada kui 30
- Tehniline teenindamine ja hooldus 30
- Töö käigus 30
- Cirkulārais zāģis 31
- Diskinis pjūklas 32
- Lietuvių 32
- Aplinkos apsauga 33
- Dirbant su prietaisu 33
- Nedelsdami išjunkite prietaisą jei 33
- Pjovimo diskų naudojimas 33
- Techninis aptarnavimas ir priežiūra 33
- Пила циркулярная 34
- Русский 34
- Защита окружающей среды 35
- Следует немедленно выключить инструмент при 35
- Техническое обслуживание и уход 35
- Шеңберсызғы ара 36
- Келесі жағдайларда бұйымды дереу өшіру қажет 37
- Техникалық қызмет ету мен күтім 37
- Қоршаған ортаны қорғау 37
- Пила циркулярна 38
- Українська 38
- Захист навколишнього середовища 39
- Слід негайно вимкнути інструмент при 39
- Технічне обслуговування та догляд 39
- Piła tarczowa 40
- Polska 40
- Okružní pila 42
- Zpětný vrh ochranná opatření 43
- Zpětný vrh příčiny 43
- Kružna testera 44
- Srpski 44
- Trzanje mere predostožnosti koje preduzima operater 45
- Trzanje uzroci 45
- Upozorenje 45
- Kézi körfűrész 46
- Magyar 46
- Figyelem 47
- Visszaütés megelozés a szerszám kezeloje részérol 47
- Visszaütés okok 47
- Karbantartás 48
- Környezetvédelem 48
- Ferăstrău circular 49
- Română 49
- Atenţi 50
- Krožna žaga 51
- Slovenski 51
- Opozorilo 52
- Povratni sunek preprečitev uporabnika 52
- Povratni sunek vzroki 52
- Hrvatski 53
- Kružna pila 53
- Hr bos 54
- Povratni udar sprječavanje od strane osobe koja pili 54
- Povratni udar uzroci 54
- Upozorenje 54
- Hr bos 55
- Tehničko održavanje i skrb 55
- Zaštita okoliša 55
- Ασφαλεια προειδοποιησ 55
- Δισκοπρίονο 55
- Εισαγωγη 55
- Ελληνικά 55
- Εργασίας ο προφυλακτήρας δεν μπορεί να σας προστατέψει από τον δίσκο κάτω από το κομμάτι εργασίας 55
- Καλώδιο το οποίο βρίσκεται υπό ηλεκτρική τάση θα θέσει υπό ηλεκτρική τάση τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του εργαλείου και θα προκαλέσει ηλεκτροπληξία του χειριστή 55
- Κινδυνοσ 55
- Μερη του εργαλειο 55
- Σημαντικό το κομμάτι εργασίας να στηρίζεται καλά για τη μείωση στο ελάχιστο της έκθεσης του σώματος ή του ενδεχόμενου σφηνώματος του δίσκου ή απώλειας του ελέγχου 55
- Τεχνικα χαρακτηριστικ 55
- Του ξύλου κοπής να είναι ορατή κάτω από το ξύλο κοπής μία πλήρες οδόντωση του πριο νόδισκου κοπής 55
- Χέρια κρατάνε το πριόνι δεν υπάρχει κίνδυ νος να τα κόψετε με τον δίσκο 55
- Hr bos 56
- Αιτία και λάβετε τα απαιτού μενα μέτρα για την εξουδετέρωση της αιτίας του σφηνώματος του δίσκου αποφεύγετε την κοπή καρφιών ή βιδών 56
- Αν κλωτσήσει το δισκοπρίονο μπορεί να πεταχτεί προς τα πίσω αλλά ο χειριστής μπορεί να ελέγξει τις δυνάμεις ενός ενδεχόμενου κλωτσή ματος αν λάβει τα κατάλληλα προληπτικά μέτρα 56
- Κατάλληλοι οι ροδέλες και ο κοχλίας του δίσκου έχουν σχεδιαστεί ειδικά για το δισκοπρί ονο σας για την καλύτερη δυνατή απόδοση και ασφάλεια λειτουργίας 56
- Κλωtσημα αitiεσ 56
- Κλωτσημα προφυλαξεσ χεριστη 56
- Οι δίσκοι κοπής που δεν εφαρ μόζουν σωστά στο δισκοπρίονο θα περιστρέφο νται εκκεντρικά με αποτέλεσμα να χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου 56
- Παράλληλες κοπές έτσι αυξάνεται η ακρίβεια κοπής και μειώνεται η πιθανότητα σφηνώματος του δίσκου 56
- Προειδοποίησ 56
- Το κλώτσημα είναι το αποτέλεσμα της λανθασμέ νης χρήσης του εργαλείου και ή λανθασμένων δι αδικασιών ή συνθηκών χειρισμού και μπορεί να αποφευχθεί με τη λήψη των παρακάτω προληπτι κών μέτρων 56
- Hr bos 57
- Αμίαντο θεωρείται σαν καρκινογόνο υλικό 57
- Αντιπροσωπεία της sbm group εκεί θα απορρι φθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον 57
- Είδη σκόνης θεωρούνται καρκινο γόνα να φοράτε μάσκα προστασίας σκόνης και να χρησιμοποιείτε αναρρόφηση σκόνης ρο κανιδιών γρεζιών μην επιχειρείτε να κόψετε αντικείμενα πολύ μι κρών διαστάσεων αφαιρέστε όλα τα εμπόδια από την γραμμή κο πής πάνω και κάτω πριν ξεκινήσετε την κοπή μην εργάζεσθε με το εργαλείο κρατώντας το ψηλά πάνω από το κεφάλι σας χρησιμοποιείτε μόνο το τραπέζι εργασίας που διαθέτει διακόπτη που δεν επιτρέπει την επα νεκκίνηση του κινητήρα από διακοπή ρεύματος χρησιμοποιείτε μόνο το τραπέζι εργασίας που διαθέτει καμπύλος οδηγός 57
- Περιβαλλον 57
- Συντηρηση 57
- Daire biçkisi 58
- Türkçe 58
- Di kka 59
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﺔﻐﻠﻟ 61
- ﺮﺋ ﺮﻗ ﺎﺸﻨﻣ 61
- Безбедност 62
- Намена 62
- Опасност 62
- Повратног ударца узроци 62
- Технички подаци 1 62
- Традиционалне елементе 2 62
- Трзање оператер превенције 62
- Упозорење 62
- Циркулар 62
- Дилера овде ће бити уклоњени на еколошки безбедан начин 63
- Одржавање 63
- Окружење 63
- У циљу спречавања машину од оштећења приликом транспорта испоручује се у чврстој амбалажи већи на материјала за паковање могу да се рециклирају узмите ове материјале на одговарајућим локацијама за рециклажу узми своје нежељене машине на ло калну 63
- Exploded view dcs 165n 64
- Spare parts list dcs 165n 65
- 4 db a 69
- 4 db a 4 4 69
- 42 eec 2006 95 eec 2004 108 eec 69
- En 55014 1 2006 en 61000 3 2 2006 en 61000 3 11 200 en 55014 2 1997 a1 en 60745 1 2006 en 60745 2 5 2007 en 60825 1 1994 a1 a2 69
- Advertencia para la protección del medio ambiente 70
- Anvisninger om miljøbeskyttelse 70
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 70
- Aplinkos apsauga lt 70
- Avvertenze per la tutela dell ambiente 70
- Environmental protection en 70
- Fr informations sur la protection de l environnement 70
- Hinweise zum umweltschutz de 70
- Indicações para a protecção do meio ambiente 70
- Informacja dotycząca ochrony środowiska 70
- Keskonnakaitse et 70
- Miljøvern no 70
- Pl richtlijnen voor milieubescherming 70
- Ympäristönsuojelu fi 70
- Återvinning sv 70
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók 71
- El pokyny na ochranu životného prostredia 71
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător 71
- Napotki za zaščito okolja sl 71
- Pokyny k ochraně životního prostředí 71
- Upute o zaštiti okolišai hr bs 71
- Uputstvo o zaštiti okoline sr 71
- Çevre koruma bilgileri tr 71
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ 71
- Вказівки по захисту навколишнього середовища 71
- Насоки за опазване на околната среда 71
- Указания по защите окружающей среды 71
- Қоршаған ортаны қорғау kk 71
Похожие устройства
- Toshiba RAS-10NKHD-E Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-HTX5EG-K Инструкция по эксплуатации
- Defort DCS-185N Инструкция по эксплуатации
- Toshiba RAS-09SKSX Инструкция по эксплуатации
- Sharp ANPR1000H Инструкция по эксплуатации
- Defort DSG-400 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba RAS-07SKSX Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-CK2303W Инструкция по эксплуатации
- Defort DSG-80N Инструкция по эксплуатации
- Ariston M 4523U-PV1 Инструкция по эксплуатации
- Efferte Glass Mars3B Инструкция по эксплуатации
- Defort DEP-600N Инструкция по эксплуатации
- Sony SU-B461S Инструкция по эксплуатации
- Defort DEP-820N Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS SLV SLIM65V Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ TV-04/Black Инструкция по эксплуатации
- Defort DEP-900-R Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS SLV 80V Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ TV-03/Black Инструкция по эксплуатации
- Defort DET-100 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения