Defort DCS-165N [59/72] Di kka
![Defort DCS-165N [59/72] Di kka](/views2/1066633/page59/bg3b.png)
59
TR
• Testereyi, kesme işlemine devam etmek için tek-
rar cisimdeki kesim hattına soktuğunuzda, teste-
re bıçağını kesiğin ortasına yerleştirin ve testere
dişlerinin cisim ile temas etmemesine özen gös-
terin (aksi takdirde, testerenin tekrar çalıştırılması
halinde bıçak dişleri geri tepmeye neden olabilir)
• Testere bıçağının sıkışmasını ve geri tepmeyi
önlemek için keseceğiniz geniş panellerde des-
tek kullanın (geniş paneller kesilirken kendi ağırlığı
altında sarkma belirtisi gösterir; bu nedenle kesilen
panelin alttan her iki taraftan, hem kesim hattına ya-
kın bir yerden hem kenarlardan desteklenmesi gere-
kir)
• Körelmiş veya hasarlı bir bıçak kullanmayın (bi-
lenmemiş veya uygun takılmam
ış bıçaklar dar bir
kesime yol açarak aşırı sürtünmeye, kesim aletinin
takılmasına ve geri tepmeye neden olur)
• Bıçağın kesim derinliğini ve açı ayarını düzenle-
yen manivelaların kesme işlemine başlamadan
önce sıkıca ve emniyetli bir biçimde kurulmuş
olmasına özen gösterin (eğer testere bıçağının
açısını ve derinliğini ayarlayan parçalar kesim esna-
sında yerinden oynarsa, bu bıçağın takılmasına ve
geri tepmeye neden olabilir)
• Yukarıdan aşağı doğru yapılan kesimlerde, olası
duvar veya benzeri (görünmeyen) engellere dik-
kat edin (çıkıntı halindeki testere b
ıçağı geri tepme-
ye neden olabilecek cisimleri kesebilir)
DİKKAT!
• Her kullanımdan once testerenin alt koruyucu-
sunun düzgün biçimde kapanıp kapanmadığını
kontrol edin
• Alt koruyucunun serbestçe hareket etmemesi ve
anında kapanmaması halinde testereyi çalıştır-
mayın
• Alt koruyucuyu hiçbir zaman açık pozisyona ge-
lecek biçimde sıkıştırmayın veya bağlamayın
• Testerenin yanlışlıkla düşmesi halinde meydana
gelen darbe sonucu alt koruyucu eğilmiş olabilir; bu
durumda alt koruyucuyu geriye çekilebilen tutacak
ile kaldırarak serbestçe hareket edebilmesini sağ-
layın; ayrıca alt koruyucunun hiçbir kesim açısı ve
derinliğinde testere bıçağı veya başka parçalar ile
temas haline gelmemesi için özen gösterin
• Alt koruyucuya bağlı yayın düzgün biçimde ça-
lışır durumda olup olmadığını kontrol edin; e
ğer
koruyucu ile yay düzgün biçimde çalışmıyorsa,
ürünün yetkili servis tarafından bakımı yapılma-
lıdır (zarar görmüş parçalar, yapışkan birikintiler
veya birikmiş döküntüler alt koruyucunun ağır çalış-
masına neden olabilir)
• Alt koruyucu, sadece yukarıdan aşağı yapılan
kesimler ve küçük parçaların kesimi gibi özel
işlemlerde elle geriye çekilmelidir; alt koruyu-
cuyu tutacağı geriye doğru çekerek kaldırın ve
testere bıçağı cismi kesmeye başladığı anda alt
koruyucuyu bırakın (tüm diğer kesim biçimlerinde
alt koruyucu otomatik olarak çalıştırılmalıdır)
• Testereyi kesim tezgâhına veya zemine b
ırak-
madan once, alt koruyucunun testere bıçağını
kaplayarak örtmesine özen gösterin (koruyucusu
olmayan ve çalışır durumda olan bir bıçak testerenin
geriye doğru hareket etmesine ve hareket hattında
bulunan her şeyi kesmesine neden olacaktır; teste-
reyi kapattıktan sonra bıçağın tamamen hareketsiz
hale gelmesi için gerekli olan süreyi hiçbir zaman
gözden kaçırmayın)
• İş parçanızda bulunabilecek vida, çivi ve benzeri
parçaları çalışmadan önce çıkararak, olası hasarları
önleyin
• Aletinizi bırakıp gitmeden önce mutlaka kapatın ve
döner parçaların tam olarak durmasını bekleyin
• Uzatma kablosu kullanıyorsanız, kablonun tam ola-
rak açılmış olmasına ve en azından 16 A’lik bir kapa-
siteye sahip olmasına dikkat edin
• Aletiniz bloke olursa, veya alet normal çalışmıyorsa
veya deği
şik gürültüler geliyorsa, aleti hemen kapa-
tın ve fi şi prizden çekin
• SBM Group sadece orijinal aksesuarlar kullanıldı-
ğında aletin düzgün çalışmasını garanti eder
• Bu aletle kullanacağınız aksesuar edilen devir sayısı
en azından aletin boştaki en yüksek devir sayısı ka-
dar olmalıdır
• Orijinal koruma tertibatı olmadan aleti asla kullan-
mayın
• Bu aleti 16 yaşından küçükler kullanamaz
• Cihaz çalışırken gürültü seviyesi 85 dB(A) desibele
kadar çıkabilir; kulak koruyucu kullanınız
• Eğer cihazı kullanırken kordon hasar görür yada
kesilirse, kordona kesinlikle dokunmayınız ve derhal
fi şi çekiniz
• Kordon hasarlı iken cihazı kesinlikle kullanmayınız;
uzman bir kişi tarafından değ
iştirtiniz
• Güç geriliminin, cihazın özellik plakasında belirtilen
voltaj değeriyle aynı olduğunu sık sık kontrol edin
(230V veya 240V aletler 220V kaynağa bağlanabi-
lir)
• Bu alet sulu kesme işlerine uygun değildir
• Aleti kapattıktan sonra testere bıçağını yan taraftan
bastırarak frenlemeyin
• HSS testere bıçaklarının bu aletle kullanılmasına
müsaade yoktur
• Bu aletle taşlama/kesme diskleri kullanmayın
• Bu aletle asbest içeren malzemeleri işlemeyin
(asbest kanserojen bir madde kabul edilir)
• Çalışma sırasında sağlığa zararlı, yanıcı veya
patlayıcı tozların çıkma olasılığı varsa gerekli ko-
ruyucu önlemleri alın
(bazı tozlar kanserojen sa-
yılır); koruyucu toz maskesi takın ve eğer aletinize
takılabiliyorsa bir toz/talaş emme tertibatı bağlayın
• Çok kuçuk iş parçalarını kesmeyi denemeyin
• Kesme işlemine başlamadan önce, kesme hattı al-
tındaki ve üstündeki bütün engelleri uzaklaştırın
• Aleti başınızın üstünde tutarak çalışmayın
• Kullandığınız kesme masasının mutlaka, elektrik ke-
sintilerinden sonra motorun yeniden ve kontrol dışı
çalışmasını önleyecek bir şalteri olmalıdır
Содержание
- Dcs 165n 1
- Deutsch 5
- Kreissäge 5
- Achtung 6
- Circular saw 7
- English 7
- Kickback causes 8
- Kickback operator prevention 8
- Warning 8
- Français 9
- Scie circulaire 9
- Attention 10
- Retour arrière causes 10
- Retour arrière prévention 10
- Español 11
- Sierra circular 11
- Acción de retroceso causas 12
- Acción de retroceso prevención por parte del operario 12
- Atención 12
- Mantenimiento 13
- Medio ambiente 13
- Português 14
- Serra circular 14
- Atenção 15
- Italiano 16
- Sega circolare 16
- Attenzione 17
- Retroazione cause 17
- Retroazione prevenzione dell ope ratore 17
- Ambiente 18
- Manutenzione 18
- Cirkelzaag 19
- Nederlands 19
- Let op 20
- Rundsav 21
- Brugerens forholdsregler mod tilbageslag 22
- Tilbageslag årsager 22
- Vigtigt 22
- Cirkelsåg 23
- Svenska 23
- Kast anledningar 24
- Kast förhindrande från operatörens sida 24
- Sirkelsag 25
- Riktig bruk for å hindre tilbakeslag 26
- Tilbakeslag årsaker 26
- Pyörösaha 27
- Huomio 28
- Takapotku estotoimia käyttäjän turvallisuuden suojelemiseksi 28
- Takapotku syitä 28
- Ketassaag 29
- Keskkonnakaitse 30
- Saeketaste kasutamine 30
- Seade tuleb kohe välja lülitada kui 30
- Tehniline teenindamine ja hooldus 30
- Töö käigus 30
- Cirkulārais zāģis 31
- Diskinis pjūklas 32
- Lietuvių 32
- Aplinkos apsauga 33
- Dirbant su prietaisu 33
- Nedelsdami išjunkite prietaisą jei 33
- Pjovimo diskų naudojimas 33
- Techninis aptarnavimas ir priežiūra 33
- Пила циркулярная 34
- Русский 34
- Защита окружающей среды 35
- Следует немедленно выключить инструмент при 35
- Техническое обслуживание и уход 35
- Шеңберсызғы ара 36
- Келесі жағдайларда бұйымды дереу өшіру қажет 37
- Техникалық қызмет ету мен күтім 37
- Қоршаған ортаны қорғау 37
- Пила циркулярна 38
- Українська 38
- Захист навколишнього середовища 39
- Слід негайно вимкнути інструмент при 39
- Технічне обслуговування та догляд 39
- Piła tarczowa 40
- Polska 40
- Okružní pila 42
- Zpětný vrh ochranná opatření 43
- Zpětný vrh příčiny 43
- Kružna testera 44
- Srpski 44
- Trzanje mere predostožnosti koje preduzima operater 45
- Trzanje uzroci 45
- Upozorenje 45
- Kézi körfűrész 46
- Magyar 46
- Figyelem 47
- Visszaütés megelozés a szerszám kezeloje részérol 47
- Visszaütés okok 47
- Karbantartás 48
- Környezetvédelem 48
- Ferăstrău circular 49
- Română 49
- Atenţi 50
- Krožna žaga 51
- Slovenski 51
- Opozorilo 52
- Povratni sunek preprečitev uporabnika 52
- Povratni sunek vzroki 52
- Hrvatski 53
- Kružna pila 53
- Hr bos 54
- Povratni udar sprječavanje od strane osobe koja pili 54
- Povratni udar uzroci 54
- Upozorenje 54
- Hr bos 55
- Tehničko održavanje i skrb 55
- Zaštita okoliša 55
- Ασφαλεια προειδοποιησ 55
- Δισκοπρίονο 55
- Εισαγωγη 55
- Ελληνικά 55
- Εργασίας ο προφυλακτήρας δεν μπορεί να σας προστατέψει από τον δίσκο κάτω από το κομμάτι εργασίας 55
- Καλώδιο το οποίο βρίσκεται υπό ηλεκτρική τάση θα θέσει υπό ηλεκτρική τάση τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του εργαλείου και θα προκαλέσει ηλεκτροπληξία του χειριστή 55
- Κινδυνοσ 55
- Μερη του εργαλειο 55
- Σημαντικό το κομμάτι εργασίας να στηρίζεται καλά για τη μείωση στο ελάχιστο της έκθεσης του σώματος ή του ενδεχόμενου σφηνώματος του δίσκου ή απώλειας του ελέγχου 55
- Τεχνικα χαρακτηριστικ 55
- Του ξύλου κοπής να είναι ορατή κάτω από το ξύλο κοπής μία πλήρες οδόντωση του πριο νόδισκου κοπής 55
- Χέρια κρατάνε το πριόνι δεν υπάρχει κίνδυ νος να τα κόψετε με τον δίσκο 55
- Hr bos 56
- Αιτία και λάβετε τα απαιτού μενα μέτρα για την εξουδετέρωση της αιτίας του σφηνώματος του δίσκου αποφεύγετε την κοπή καρφιών ή βιδών 56
- Αν κλωτσήσει το δισκοπρίονο μπορεί να πεταχτεί προς τα πίσω αλλά ο χειριστής μπορεί να ελέγξει τις δυνάμεις ενός ενδεχόμενου κλωτσή ματος αν λάβει τα κατάλληλα προληπτικά μέτρα 56
- Κατάλληλοι οι ροδέλες και ο κοχλίας του δίσκου έχουν σχεδιαστεί ειδικά για το δισκοπρί ονο σας για την καλύτερη δυνατή απόδοση και ασφάλεια λειτουργίας 56
- Κλωtσημα αitiεσ 56
- Κλωτσημα προφυλαξεσ χεριστη 56
- Οι δίσκοι κοπής που δεν εφαρ μόζουν σωστά στο δισκοπρίονο θα περιστρέφο νται εκκεντρικά με αποτέλεσμα να χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου 56
- Παράλληλες κοπές έτσι αυξάνεται η ακρίβεια κοπής και μειώνεται η πιθανότητα σφηνώματος του δίσκου 56
- Προειδοποίησ 56
- Το κλώτσημα είναι το αποτέλεσμα της λανθασμέ νης χρήσης του εργαλείου και ή λανθασμένων δι αδικασιών ή συνθηκών χειρισμού και μπορεί να αποφευχθεί με τη λήψη των παρακάτω προληπτι κών μέτρων 56
- Hr bos 57
- Αμίαντο θεωρείται σαν καρκινογόνο υλικό 57
- Αντιπροσωπεία της sbm group εκεί θα απορρι φθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον 57
- Είδη σκόνης θεωρούνται καρκινο γόνα να φοράτε μάσκα προστασίας σκόνης και να χρησιμοποιείτε αναρρόφηση σκόνης ρο κανιδιών γρεζιών μην επιχειρείτε να κόψετε αντικείμενα πολύ μι κρών διαστάσεων αφαιρέστε όλα τα εμπόδια από την γραμμή κο πής πάνω και κάτω πριν ξεκινήσετε την κοπή μην εργάζεσθε με το εργαλείο κρατώντας το ψηλά πάνω από το κεφάλι σας χρησιμοποιείτε μόνο το τραπέζι εργασίας που διαθέτει διακόπτη που δεν επιτρέπει την επα νεκκίνηση του κινητήρα από διακοπή ρεύματος χρησιμοποιείτε μόνο το τραπέζι εργασίας που διαθέτει καμπύλος οδηγός 57
- Περιβαλλον 57
- Συντηρηση 57
- Daire biçkisi 58
- Türkçe 58
- Di kka 59
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﺔﻐﻠﻟ 61
- ﺮﺋ ﺮﻗ ﺎﺸﻨﻣ 61
- Безбедност 62
- Намена 62
- Опасност 62
- Повратног ударца узроци 62
- Технички подаци 1 62
- Традиционалне елементе 2 62
- Трзање оператер превенције 62
- Упозорење 62
- Циркулар 62
- Дилера овде ће бити уклоњени на еколошки безбедан начин 63
- Одржавање 63
- Окружење 63
- У циљу спречавања машину од оштећења приликом транспорта испоручује се у чврстој амбалажи већи на материјала за паковање могу да се рециклирају узмите ове материјале на одговарајућим локацијама за рециклажу узми своје нежељене машине на ло калну 63
- Exploded view dcs 165n 64
- Spare parts list dcs 165n 65
- 4 db a 69
- 4 db a 4 4 69
- 42 eec 2006 95 eec 2004 108 eec 69
- En 55014 1 2006 en 61000 3 2 2006 en 61000 3 11 200 en 55014 2 1997 a1 en 60745 1 2006 en 60745 2 5 2007 en 60825 1 1994 a1 a2 69
- Advertencia para la protección del medio ambiente 70
- Anvisninger om miljøbeskyttelse 70
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 70
- Aplinkos apsauga lt 70
- Avvertenze per la tutela dell ambiente 70
- Environmental protection en 70
- Fr informations sur la protection de l environnement 70
- Hinweise zum umweltschutz de 70
- Indicações para a protecção do meio ambiente 70
- Informacja dotycząca ochrony środowiska 70
- Keskonnakaitse et 70
- Miljøvern no 70
- Pl richtlijnen voor milieubescherming 70
- Ympäristönsuojelu fi 70
- Återvinning sv 70
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók 71
- El pokyny na ochranu životného prostredia 71
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător 71
- Napotki za zaščito okolja sl 71
- Pokyny k ochraně životního prostředí 71
- Upute o zaštiti okolišai hr bs 71
- Uputstvo o zaštiti okoline sr 71
- Çevre koruma bilgileri tr 71
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ 71
- Вказівки по захисту навколишнього середовища 71
- Насоки за опазване на околната среда 71
- Указания по защите окружающей среды 71
- Қоршаған ортаны қорғау kk 71
Похожие устройства
- Toshiba RAS-10NKHD-E Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-HTX5EG-K Инструкция по эксплуатации
- Defort DCS-185N Инструкция по эксплуатации
- Toshiba RAS-09SKSX Инструкция по эксплуатации
- Sharp ANPR1000H Инструкция по эксплуатации
- Defort DSG-400 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba RAS-07SKSX Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-CK2303W Инструкция по эксплуатации
- Defort DSG-80N Инструкция по эксплуатации
- Ariston M 4523U-PV1 Инструкция по эксплуатации
- Efferte Glass Mars3B Инструкция по эксплуатации
- Defort DEP-600N Инструкция по эксплуатации
- Sony SU-B461S Инструкция по эксплуатации
- Defort DEP-820N Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS SLV SLIM65V Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ TV-04/Black Инструкция по эксплуатации
- Defort DEP-900-R Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS SLV 80V Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ TV-03/Black Инструкция по эксплуатации
- Defort DET-100 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения