Defort DLM-2600-G [19/32] Dépannage
![Defort DLM-2600-G [19/32] Dépannage](/views2/1066681/page19/bg13.png)
19
FR
DÉPANNAGE
ECIRTCERROC NOITCAELBISSOP ESUACEMÈLBORP
Le moteur ne démarre
pas.
La cale du papillon des gaz n’est pas
dans la position adaptée aux
conditions.
Mettez-la dans la bonne position.
Le réservoir de carburant est vide.
Remplissez-le .
L’élément du filtre à air est encrassé.
Nettoyez-le .
La bougie d’allumage est desserrée. Resserrez-la à 25 - 30 Nm.
Le câble de la bougie d’allumage est
desserré ou débranché.
Remontez-le sur la bougie d’allumage.
L’espace de la bougie d’allumage est
incorrect.
Réglez l’espace entre les électrodes afin qu’il soit
compris entre 0,7 et 0,8 mm.
La bougie d’allumage est défectueuse.
Installez une nouvelle bougie, en respectant
l’espace préconisé.
Le carburateur est noyé.
Retirez l’élément du filtre à air et tirez plusieurs fois
sur le câble du démarreur jusqu’à ce que le
carburateur se vide, puis remontez l’élément du filtre
à air.
Le module d’allumage est défectueux. Contactez le centre de service autorisé SBM-Group.
Le moteur a du mal à
démarrer ou perd
de la puissance.
Le réservoir de carburant est encrassé,
éventé ou de l’eau s’y trouve.
Purgez le carburant et nettoyez le réservoir.
Refaites le niveau avec du carburant propre.
L’échappement du capuchon du
réservoir de carburant est branché.
Nettoyez le capuchon du réservoir de carburant ou
remplacez-le.
L’élément du filtre à air est encrassé. Nettoyez-le.
Le moteur
fonctionne mal.
La bougie d’allumage est défectueuse.
Installez une nouvelle bougie, en respectant
l’espace préconisé.
L’espace de la bougie d’allumage est
incorrect.
Réglez l’espace entre les électrodes afin qu’il soit
compris entre 0,7 et 0,8 mm.
L’élément du filtre à air est encrassé.
Nettoyez-le.
Mauvais ralenti du
moteur.
L’élément du filtre à air est encrassé.
Nettoyez-le.
Les prises d’air du flasque du moteur
sont obstruées.
Débarrassez-les des débris.
Les ailettes de refroidissement et
passages d’air situés sous le
ventilateur du moteur sont bloqués.
Débarrassez-les des éléments qui les bloquent.
À grande vitesse, le
moteur tressaute.
L’espace entre les électrodes des
bougies est trop étroit.
Réglez l’espace entre les électrodes afin qu’il soit
compris entre 0,7 et 0,8 mm.
Le moteur surchauffe.
Le flux d’air de refroidissement est
restreint.
Retirez les éventuels débris se trouvant dans les
fentes du flasque, du boîtier du ventilateur et des
passages d’air.
Mauvaise bougie d’allumage.
Montez une bougie d’allumage et des ailettes de
refroidissement RJ19LMC sur le moteur.
La tondeuse tremble
anormalement.
L’ensemble de coupe est lâche. Resserrez la lame.
L’ensemble de coupe est déséquilibré. Équilibrez la lame.
Содержание
- Dlm 2600 g 1
- Assembling of the handle montage des griffs l assemblage de la poignée сборка рукоятки 4
- Adjustment of the brake line ajustement de la conduite de frein einstellen des bremskabels регулировка тросика управления тормозом 5
- Assembly the grass catcher montage des grasfängers assemblage du sac de ramassage установка травосборного мешка 5
- Starting the engine so starten sie den motor démarrage du moteur пуск двигателя 6
- To stop engine so stoppen sie den motor arrêt du moteur выключение двигателя 6
- Bosch wr6dc champion rn9yc ngk bpr6es torch f6rtc 7
- Maintenance schedule 7
- Allgemeine sicherheitsregeln 8
- Benzin rasenmäher 8
- Beschreibung der bauteile 8
- Betrieb 8
- Einarbeitung 8
- Technische daten 8
- Vorbereitung 8
- Warnung 8
- Bedienung 9
- Bedienungsanweisungen 9
- Grasfänger 9
- So stoppen sie den motor 9
- Wartung und lagerung 9
- Anleitungen zur höheneinstellung 10
- Lagerungsanweisungen ausserhalb der saison 10
- Montagedrehmoment für die klinge 10
- Motorenluftreiniger 10
- Reinigung 10
- Schneidklinge 10
- So reinigen sie den luftfilter 10
- Wartungsanweisungen 10
- Problembehebung 11
- Gb petrol lawn mower 12
- General safety rules 12
- Operation 12
- Parts description 12
- Preparation 12
- Technical data 12
- Training 12
- Cleaning 13
- Grass catcher 13
- Height adjustment instructions 13
- Maintenance and storage 13
- Maintenance instructions spark plug 13
- Operating instructions 13
- Operation procedures 13
- To stop engine 13
- Blade mounting torque 14
- Cutting blade 14
- Engine air cleaner 14
- Storage instructions off season 14
- To clean air filter 14
- Trouble shooting 15
- Caractéristiques techniques 16
- Consignes de sécurité générales 16
- Description des pièces 16
- Formation 16
- Préparation 16
- Tondeuse thermique 16
- Utilisation 16
- Arrêt du moteur 17
- Instructions d utilisation 17
- Instructions de réglage de la hau teur 17
- Maintenance et stockage 17
- Plateau 17
- Procédures de fonctionnement 17
- Sac de ramassage 17
- Filtre à air 18
- Instructions de maintenance bougie d allumage 18
- Instructions de stockage hors saison 18
- Nettoyage 18
- Nettoyage du filtre à air 18
- Dépannage 19
- Бензогазонокосилка 20
- Обучение 20
- Общие правила техники безопасности 20
- Описание деталей 20
- Подготовка 20
- Технические данные 20
- Эксплуатация 20
- Бункер для сбора травы 21
- Выключение двигателя 21
- Инструкции по эксплуатации 21
- Обслуживание и хранение 21
- Основание 21
- Процедуры эксплуатации 21
- Воздушный фильтр двигателя 22
- Инструкции по уходу свеча зажигания 22
- Момент затяжки ножа 22
- Нож 22
- Очистка воздушного фильтра 22
- Примечание 22
- Указания по регулировке высоты 22
- Указания по хранению между сезонами 22
- Чистка 22
- Поиск и устранение неисправностей 23
- Делови опис 24
- Моторна косачица 24
- Обука 24
- Операција 24
- Општих правила безбедности 24
- Припрема 24
- Технички подаци 24
- Децк 25
- Одржавање и складиштење 25
- Оперативни упутство 25
- Подешавање висине упутство 25
- Прикупљање траве 25
- Процедуре делатности 25
- Ваздуха мотора 26
- Напомена 26
- Сечиво 26
- Уградњу ножа торкуе 26
- Упутства за одржавање свећица 26
- Упутство за чување ван сезоне 26
- Чишћење 26
- Exploded view 28
- Spare parts list 29
- Environmental protection gb 31
- Hinweise zum umweltschutz de 31
- Informations sur la 31
- Protection de l environnement 31
- Uputstvo o zaštiti okoline sr 31
- Указания по защите окружающей среды ru 31
Похожие устройства
- B-Tech BTV501 Black Инструкция по эксплуатации
- Defort DLM-1010N Инструкция по эксплуатации
- Func Flatscreen WM T S Инструкция по эксплуатации
- Defort DLM-1310N Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZIM 614 H Инструкция по эксплуатации
- Func Flatscreen WM T Bl Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZIM 414 H Инструкция по эксплуатации
- Defort DPW-1650 Инструкция по эксплуатации
- Alteza 508 Metal Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C7405W Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZIM 416 H Инструкция по эксплуатации
- Defort DPW-1800-VAC Инструкция по эксплуатации
- Alteza 506 Metal Инструкция по эксплуатации
- Hansa HAS-07Y Инструкция по эксплуатации
- Defort DPW-1850 Инструкция по эксплуатации
- Alteza 505 Metal Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C7353W Инструкция по эксплуатации
- Hansa HAS-09Y(P09) Инструкция по эксплуатации
- Defort DPW-2000-SC Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C7303W Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения