Defort DLM-2600-G [9/32] Bedienungsanweisungen
![Defort DLM-2600-G [9/32] Bedienungsanweisungen](/views2/1066681/page9/bg9.png)
9
DE
tor nicht, sondern bewegen Sie den Mäher aus diesem
Bereich heraus und vermeiden Sie strengsten jede Art
von Zündung, bis der Benzindampf verfl ogen ist. Set-
zen Sie alle Deckel für den Benzintank und Kanister
wieder fest auf. Entfernen Sie das Benzin aus dem
Tank, bevor Sie den Rasenmäher kippen, um das Mes-
ser zu warten oder Öl abzulassen.
WARNUNG: Tanken Sie niemals im Inneren
nach, bei laufenden Motor oder bei noch hei-
ßen Motor; lassen Sie den Motor mindestens
15 Minuten nach dem Betrieb abkühlen.
Starten Sie den Motor vorsichtig entspre-
chend den Anweisungen und mit ausreichen-
dem Abstand zwischen Füßen und Schnitt-
werkzeug.
Kippen Sie Rasenmäher nicht, wenn Sie den
Motor starten. Starten Sie den Mäher auf ei-
ner ebenen Fläche ohne hohes Gras oder
Hindernisse.
Halten Sie Ihre Hände und Füße von beweg-
lichen Teilen fern. Starten Sie den Motor
nicht, wenn Sie vor der Auswurföffnung ste-
hen.
BEDIENUNG
Halten Sie den Stoppregelgriff während des Betriebs
stets mit beiden Händen fest.
Hinweis: Wenn Sie den Stoppregelgriff wäh-
rend des Betriebs loslassen, stoppt der Motor
und daher auch der Rasenmäher.
SO STOPPEN SIE DEN MOTOR
VORSICHT: Nach dem Stopp des Motors
dreht sich die Klinge für einige Sekunden
weiter.
1. Lassen Sie den Stoppregelgriff los, um den Motor
und die Klinge zu stoppen.
2. Ziehen Sie das Zündkerzenkabel ab und erden Sie
es, wie in dem separaten Motorhandbuch beschrieben,
um ein versehentliches Starten des Motors eines unbe-
aufsichtigten Mähers zu verhindern.
GRASFÄNGER
Leeren und reinigen Sie den Grasfänger und stellen
Sie die Durchblasen durch das Maschenwerk sicher.
BODEN
Die Unterseite des Mäherbodens muss nach jeder
Verwendung gereinigt werden, um ein Ansammeln von
Grasschnitt, Blättern, Schmutz oder anderen Materia-
lien zu verhindern. Falls sich Fremdkörper ansammeln
können, wird Rost und Oxydation begünstigt, und ein
ordentliches Mulchen möglicherweise verhindert.
Möglicherweise müssen Sie zum Reinigen des Bodens
den Mäher kippen und mit einem geeigneten Werk-
zeug sauber kratzen. (Ziehen Sie auf jeden Fall den
Zündkerzenstecker ab!)
● Stoppen Sie in folgenden Situationen den Motor und
ziehen Sie das Zündkabel ab, vergewissern Sie sich,
dass alle sich bewegenden Teile zum völligen Still-
stand gekommen sind und entfernen Sie.
- vor dem Lösen von Blockierung oder Reinigen des
Auswurfs;
- vor dem Prüfen, Reinigen oder Arbeiten am Rasen-
mäher;
- nach dem Anschlagen an Fremdkörper. Überprüfen
Sie den Rasenmäher auf Beschädigungen und neh-
men Sie ggf. Reparaturen vor, bevor Sie den Rasen-
mäher wieder starten und den Betrieb fortsetzen;
- falls der Rasenmäher ungewöhnlich zu vibrieren be-
ginnt (sofort überprüfen).
● Stoppen Sie in folgenden Situationen den Motor und
ziehen Sie das Zündkabel ab, vergewissern Sie sich,
dass alle sich bewegenden Teile zum völligen Still-
stand gekommen sind und entfernen Sie, falls vorhan-
den, den Schlüssel.
- wenn Sie den Rasenmäher verlassen;
- vor dem Auftanken.
● Verringern Sie die Gashebeleinstellung, während
der Motor aus ist und, falls der Motor mit einem Rück-
schlagventil ausgestattet ist, leiten Sie das Benzin aus
dem Ende des Rasenmähers.
● Verwenden Sie den Rasenmäher ausschließlich zum
Schneiden und Sammeln von Gras. Die Verwendung
zu anderen Zwecken kann gefährlich sein und zur Be-
schädigung der Maschine führen.
WARTUNG UND LAGERUNG
● Überprüfen Sie, dass alle Muttern, Bolzen und
Schrauben stets festgezogen sind, um sichere Arbeits-
bedingungen zu gewährleisten.
● Lagern Sie die Maschine niemals mit Benzin im Tank
im Inneren eines Gehäuses, wo Dämpfe an offene
Flammen oder Funken gelangen können.
● Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie ihn ab-
decken.
● Zu Minderung der Brandgefahr müssen Sie Motor,
Schalldämpfer, Akkufach und Lagerbereich des Ben-
zins frei von Gras, Blättern und übermäßiger Schmiere
halten.
● Überprüfen Sie den Grasfänger häufi g auf Verschleiß
oder Zerstörung.
● Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte Teile
zu Ihrer Sicherheit.
● Falls der Benzintank geleert werden muss, sollten
Sie dies im Freien tun.
WARNUNG: Berühren Sie niemals ein rotie-
rendes Blatt.
WARNUNG: Füllen Sie Benzin in einem gut
belüfteten Bereich bei angehaltenem Motor
nach.
BEDIENUNGSANWEISUNGEN
WARNUNG: Benzin ist leicht entzündlich. La-
gern Sie Benzin ausschließlich in dafür vor-
gesehenen Kanistern. Füllen Sie Benzin nur
im Freien nach, bevor Sie den Motor starten und rau-
chen Sie nicht dabei. Entfernen Sie niemals die Tank-
kappe und füllen Sie Benzin nach, wenn der Motor läuft
oder heiß ist. Falls Benzin ausläuft, starten Sie den Mo-
Содержание
- Dlm 2600 g 1
- Assembling of the handle montage des griffs l assemblage de la poignée сборка рукоятки 4
- Adjustment of the brake line ajustement de la conduite de frein einstellen des bremskabels регулировка тросика управления тормозом 5
- Assembly the grass catcher montage des grasfängers assemblage du sac de ramassage установка травосборного мешка 5
- Starting the engine so starten sie den motor démarrage du moteur пуск двигателя 6
- To stop engine so stoppen sie den motor arrêt du moteur выключение двигателя 6
- Bosch wr6dc champion rn9yc ngk bpr6es torch f6rtc 7
- Maintenance schedule 7
- Allgemeine sicherheitsregeln 8
- Benzin rasenmäher 8
- Beschreibung der bauteile 8
- Betrieb 8
- Einarbeitung 8
- Technische daten 8
- Vorbereitung 8
- Warnung 8
- Bedienung 9
- Bedienungsanweisungen 9
- Grasfänger 9
- So stoppen sie den motor 9
- Wartung und lagerung 9
- Anleitungen zur höheneinstellung 10
- Lagerungsanweisungen ausserhalb der saison 10
- Montagedrehmoment für die klinge 10
- Motorenluftreiniger 10
- Reinigung 10
- Schneidklinge 10
- So reinigen sie den luftfilter 10
- Wartungsanweisungen 10
- Problembehebung 11
- Gb petrol lawn mower 12
- General safety rules 12
- Operation 12
- Parts description 12
- Preparation 12
- Technical data 12
- Training 12
- Cleaning 13
- Grass catcher 13
- Height adjustment instructions 13
- Maintenance and storage 13
- Maintenance instructions spark plug 13
- Operating instructions 13
- Operation procedures 13
- To stop engine 13
- Blade mounting torque 14
- Cutting blade 14
- Engine air cleaner 14
- Storage instructions off season 14
- To clean air filter 14
- Trouble shooting 15
- Caractéristiques techniques 16
- Consignes de sécurité générales 16
- Description des pièces 16
- Formation 16
- Préparation 16
- Tondeuse thermique 16
- Utilisation 16
- Arrêt du moteur 17
- Instructions d utilisation 17
- Instructions de réglage de la hau teur 17
- Maintenance et stockage 17
- Plateau 17
- Procédures de fonctionnement 17
- Sac de ramassage 17
- Filtre à air 18
- Instructions de maintenance bougie d allumage 18
- Instructions de stockage hors saison 18
- Nettoyage 18
- Nettoyage du filtre à air 18
- Dépannage 19
- Бензогазонокосилка 20
- Обучение 20
- Общие правила техники безопасности 20
- Описание деталей 20
- Подготовка 20
- Технические данные 20
- Эксплуатация 20
- Бункер для сбора травы 21
- Выключение двигателя 21
- Инструкции по эксплуатации 21
- Обслуживание и хранение 21
- Основание 21
- Процедуры эксплуатации 21
- Воздушный фильтр двигателя 22
- Инструкции по уходу свеча зажигания 22
- Момент затяжки ножа 22
- Нож 22
- Очистка воздушного фильтра 22
- Примечание 22
- Указания по регулировке высоты 22
- Указания по хранению между сезонами 22
- Чистка 22
- Поиск и устранение неисправностей 23
- Делови опис 24
- Моторна косачица 24
- Обука 24
- Операција 24
- Општих правила безбедности 24
- Припрема 24
- Технички подаци 24
- Децк 25
- Одржавање и складиштење 25
- Оперативни упутство 25
- Подешавање висине упутство 25
- Прикупљање траве 25
- Процедуре делатности 25
- Ваздуха мотора 26
- Напомена 26
- Сечиво 26
- Уградњу ножа торкуе 26
- Упутства за одржавање свећица 26
- Упутство за чување ван сезоне 26
- Чишћење 26
- Exploded view 28
- Spare parts list 29
- Environmental protection gb 31
- Hinweise zum umweltschutz de 31
- Informations sur la 31
- Protection de l environnement 31
- Uputstvo o zaštiti okoline sr 31
- Указания по защите окружающей среды ru 31
Похожие устройства
- B-Tech BTV501 Black Инструкция по эксплуатации
- Defort DLM-1010N Инструкция по эксплуатации
- Func Flatscreen WM T S Инструкция по эксплуатации
- Defort DLM-1310N Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZIM 614 H Инструкция по эксплуатации
- Func Flatscreen WM T Bl Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZIM 414 H Инструкция по эксплуатации
- Defort DPW-1650 Инструкция по эксплуатации
- Alteza 508 Metal Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C7405W Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZIM 416 H Инструкция по эксплуатации
- Defort DPW-1800-VAC Инструкция по эксплуатации
- Alteza 506 Metal Инструкция по эксплуатации
- Hansa HAS-07Y Инструкция по эксплуатации
- Defort DPW-1850 Инструкция по эксплуатации
- Alteza 505 Metal Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C7353W Инструкция по эксплуатации
- Hansa HAS-09Y(P09) Инструкция по эксплуатации
- Defort DPW-2000-SC Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C7303W Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения