Defort DCC-251N [10/52] Italiano
![Defort DCC-251N [10/52] Italiano](/views2/1066856/page10/bga.png)
10
IT
A infl ação de pneus do automóvel
• Você instalará o automóvel de modo que o bocal
seja fi cado situado tão perto como possível à terra.
• Você instalará o carbine ao bocal da câmera da
roda. Pressione a alavanca que Você para baixo e
para prender o carbine.
• Veja a pressão com o manometer.
• Você conectará o compressor no sistema elétrico do
automóvel 12 V no salon.
• Quando o nível da pressão necessária alcançarão,
Você desconecta o compressor da junção do siste-
ma elétrico do automóvel 12 V.
• Levante a alavanca do carbine removem o carbine
do bocal.
A infl ação das esferas e dos brinquedos
• Você estabelecerá o adaptador do bocal ao carbine e
fecha o prendedor, após ter pressionado a alavanca.
• Você juntará para baixo a mangueira de ar com o
adaptador ao objeto bombeado.
• Você conectará o compressor no sistema elétrico do
automóvel 12 V no salon.
• Quando o nível da pressão necessária alcançarão,
Você desconecta o compressor da junção do siste-
ma elétrico do automóvel 12 V.
• você desconectará a mangueira de ar com o adap-
tador do objeto bombeado.
• Feche ràpidamente o duto de ar do objeto bombeado.
Atenção! Você segue a pressão de ar no objeto bom-
beado. Não permita forçar da pressão excessiva no
objeto bombeado.
LIMPEZA
Cada vez ao terminar ao trabalho é recomendada a
limpeza da lama e da poeira da embalagem de com-
pressor e suas aberturas do respiradouro pelo pano ou
pelo napkin. A poluição constante deve ser afastada
com o pano, umedecido na água do sabão. Proíbe-se
para usar os solventes para a remoção da lama: a ga-
solina, o álcool, as soluções do ammonium e os dados
semelhantes do líquido podem danifi car os detalhes
plásticos do compressor.
OS PROBLEMAS POSSÍVEIS
1. O compressor não trabalha.
Dispositivo de segurança queimado para fora no automóvel.
- Você substituirá o dispositivo de segurança no con-
junto a unidade do automóvel.
Contato mau na junção do sistema elétrico do auto-
móvel 12 V.
- Você deve limpar na junção do sistema elétrico pelo
objeto não metálico.
2. O compressor trabalha mal.
A bateria de armazenamento do automóvel é descarre-
gada.
- Deve trazer o motor do automóvel.
Contato mau junção do sistema elétrico do automóvel 12 V.
- Você deve limpar na junção do sistema elétrico pelo
objeto não metálico.
Compressore automobilistico
CAMPO DI IMPIEGO
Il presente attrezzo viene usato per la gonfi atura dei
pneumatici per autoveicoli, palloni, materassi da viag-
gio, pneumatici per biciclette ecc. Il compressore au-
tomobilistico è allestito dal manometro e spina per la
connessione all’accendisigari dell’autoveicolo.
CARATTERISRICHE TECNICHE
Tensione rete di bordo dell’automobile, V 12
Potenza, W 60
Rendimento, l/min 12
Velocità marcia fredda, giri/min 1500
Pressione max in uscita, bar (Pa) 7 (700000)
Peso, kg 0,8
NOZIONI GENERALI
• Non lasciate il compressore automobilistico sotto
pioggia e neve.
• Non usate il prodotto nelle condizioni con umidità
elevata.
• Non lavorate vicino ai liquidi infi ammabili e gas.
• Non permettete ai bambini di usare da soli il com-
pressore automobilistico.
• Tenete il compressore in un posto secco, protetto e
non accessibile ai bambini.
• Non sovracaricate l’attrezzo nel corso del suo fun-
zionamento. I guasti dovuti al sovracarico non sono
soggetti alla garanzia gratuita.
• Usate l’attrezzo solo nei limiti del suo campo di im-
piego.
• Curate il buono stato del tubo fl essibile per l’alimen-
tazione dell’aria.
• E’ vietato spostare il compressore con l’uso del ca-
vo.
• Evitate l’effetto dell’olio e degli oggetti taglienti alla
superfi cie del tubo fl essibile.
• Evitate il surriscaldamento del tubo fl essibile.
• Durante il funzionamento tenete il compressore in
equilibrio.
• Mantenete il compressore pulito. Fate regolarmente
la pulizia del compressore.
• E’ necessario sconnetere il compressore dalla rete
di bordo dell’autoveicolo nei casi seguenti:
1. Il prodotto è fuori uso.
2. Nel corso di manutenzione tecnica.
3. Durante il cambio degli accessori e parti meccani-
che.
• Siate attenti e concentrati nel corso di lavoro.
• Non lavorate se Voi vi sentite stanco o malato.
• Verifi cate regolarmente l’assenza dei guasti e rottu-
re.
• In caso di guasto rivolgeteVi al Servizio Tecnico.
• Al fi ne di evitare dei guasti non usate le parti di scor-
ta degli altri produttori.
IT
Italiano
Содержание
- Dcc 251n 1
- Deutsch 3
- Kraftfahrzeug kompressor 3
- Car compressor 4
- English 4
- Operation 5
- Compresseur d automobile 6
- Français 6
- Español 7
- Сompresor automóvil 7
- Limpieza 8
- Trabajo 8
- O compressor do automóvel 9
- Português 9
- Compressore automobilistico 10
- Italiano 10
- Funzionamento 11
- Auto kompressor 12
- Nederlands 12
- Kompressor for bil 13
- Arbejde med kompressoren 14
- Bilkompressor 15
- Svenska 15
- Bilkompressor 16
- Arbeid 17
- Mulige feil og skader 17
- Rensning 17
- Autokompressori 18
- Autokompressor 19
- Töö seadmega 20
- Automobiļu kompresors 21
- Latviešu 21
- Automobilinis kompresorius 22
- Lietuvių 22
- Galimi gedimai 23
- Valymas 23
- Veikimas 23
- Компрессор автомобильный 24
- Русский 24
- Aвтомобиль компрессоры 25
- Возможные неполадки 25
- Жалпы ережелер 25
- Техникалық сипаттамалар 25
- Чистка 25
- Қолдану аясы 25
- Жұмыс істеу 26
- Тазалау 26
- Ықтимал ақаулықтар 26
- Компресор автомобільний 27
- Українська 27
- Kompresor samochodowy 28
- Polski 28
- Czyszczenie 29
- Działanie 29
- Automobilový kompresor 30
- Česky 30
- Automobilski kompresor 31
- Srpski 31
- Forditás magyarból 33
- Magyar 33
- Compresor automobile 34
- Română 34
- Curăţarea 35
- Defectele posibile 35
- Lucrul 35
- Avtomobilski kompresor 36
- Slovenski 36
- Automobilski kompresor 37
- Hrvatski 37
- Hr bos 38
- Moguće tehničke teškoće 38
- Čišćenje 38
- Ελληνικά 39
- Συμπιεστησ για αυτοκινητο 39
- Araç kompresörü 40
- Türkçe 40
- Muhtemel arizalar 41
- Çalişma 41
- Мотора компресора 44
- Чишћење 45
- 42 eec 2006 95 eec 2004 108 eec 49
- En55014 1 2006 en55014 2 1976 a1 2001 en61000 3 2 2006 en61000 3 3 1995 a1 2001 a2 2005 49
- Advertencia para la protección del medio ambiente 50
- Anvisninger om miljøbeskyttelse 50
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 50
- Aplinkos apsauga lt 50
- Avvertenze per la tutela dell ambiente 50
- Environmental protection en 50
- Fr informations sur la protection de l environnement 50
- Hinweise zum umweltschutz de 50
- Indicações para a protecção do meio ambiente 50
- Informacja dotycząca ochrony środowiska 50
- Keskonnakaitse et 50
- Miljøvern no 50
- Pl richtlijnen voor milieubescherming 50
- Ympäristönsuojelu fi 50
- Återvinning sv 50
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók 51
- El pokyny na ochranu životného prostredia 51
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător 51
- Napotki za zaščito okolja sl 51
- Pokyny k ochraně životního prostředí 51
- Upute o zaštiti okolišai hr bs 51
- Uputstvo o zaštiti okoline sr 51
- Çevre koruma bilgileri tr 51
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ 51
- Вказівки по захисту навколишнього середовища 51
- Насоки за опазване на околната среда 51
- Указания по защите окружающей среды 51
- Қоршаған ортаны қорғау kk 51
Похожие устройства
- LG BH7520T Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEW57002030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCC-250D Инструкция по эксплуатации
- LG BP420K Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEW58032030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DVC-60-10 Инструкция по эксплуатации
- LG BP620 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEB51001010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DVC-35 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEW51001010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DVC-155 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEW51001011 Инструкция по эксплуатации
- LG LAC-M6500 Инструкция по эксплуатации
- Defort DVC-150 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHEI60130010 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHEI30130010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DPS-17N Инструкция по эксплуатации
- Prology MDD-70 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC64335050 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCF-12 Инструкция по эксплуатации