Defort DCC-251N [6/52] Français
![Defort DCC-251N [6/52] Français](/views2/1066856/page6/bg6.png)
6
FR
Compresseur d’automobile
DOMAIN D’UTILISATION
L’article présent est utilisé pour le pompage des pneus
d’automobile, ballons, matelas pneumatiques, pneus de
bicyclette, etc. Le compresseur est muni d’un manomè-
tre et une fi che pour le raccord à la douille de l’allume-
cigare d’automobile.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension du réseau électrique de
l’automobile, V
12
Capacité, Wt 60
Pouvoir, litres/min 12
Vitesse à marche au ralenti, tr/min 1500
Pression maximale, bar (Pa) 7 (700000)
Poids, kg 0,8
GÉNÉRALITÉS
• Ne pas laisser le compresseur sous la pluie et la
neige.
• Ne pas utiliser l’article dans les conditions de l’humi-
dité extrême.
• Ne pas travailler près des liquides et gaz infl amma-
bles.
• Ne pas permettre aux enfants d’exploiter le compres-
seur indépendamment.
• Stocker dans le local sec, fermé et éloigné des en-
fants.
• Ne pas surcharger l’article lors du fonctionnement.
Défauts causés par la surcharge ne sont pas les
conditions de la réparation de garantie gratuite.
• Utiliser l’article selon la destination.
• Observer le bon état du tuyau de l’amenée d’air.
• Il est interdit de déplacer le compresseur à l’aide du
cordon d’alimentation.
• Eviter l’infl uence des huiles et des objets aigus sur la
surface du tuyau.
• Eviter le surchauffage du tuyau.
• Observer l’équilibre lors des travaux.
• Observer la propreté. Essuyer l’article régulièrement
des encrassements d’huile.
• Il est nécessaire de débrancher le compresseur du
réseau électrique de l’automobile dans les cas sui-
vants:
1. L’article n’est pas utilisé.
2. Lors de l’entretien.
3. Lors du changement des composants et des parties
méchaniques.
• Etre attentif et concentré lors du travail.
• Ne pas travailler dans le cas de la fatigue et la mala-
die.
• Vérifi er régulièrement l’article s’il y a des pannes et
défauts.
• Dans le cas de panne s’adresser au centre de service.
• En vue d’éviter les pannes ne pas utiliser les pièces
de rechange d’autres producteurs.
En vue d’éviter les pannes il est nécessaire de :
• Observer la propreté de la fi che du compresseur.
Lors de connexion du comresseur à la douille de
l’allume-cigare de l’automobile le court-circuit pourra
provoquer la situation dangeureuse pour la vie. Les
batteries d’accumulateurs possèdent d’une grande
puissance, suite à cela on peut se traumatiser .
• Ne pas admettre que le compresseur se surchauffe.
Lors des travaux ne pas couvrir le compresseur avec
les objets étrangers.
Vérifi er avant de brancher:
• S’assurer que le dispositif de la fi che et des douilles
de l’allume-cigare se coïncident.
• La tension des batteries d’accumulateurs doit se
coïncider avec les caractéristiques du compresseur.
• Les batteries d’accumulateurs peuvent assurer l’in-
tensité de courant de 10 А.
• Absence des pannes et des défauts dans le câble et
la fi che pour la douille de l’allume-cigare.
FONCTIONNEMENT
Vérifi er d’abord la pression de l’objet pompé. Il est pos-
sible de le faire à l’aide du manomètre incorporé au
compresseur. Connecter simplement le tuyau du com-
presseur débranché à l’objet pompé.
Eviter à créer la surpression.
Ne pas mettre le compresseur en train du fonctionne-
ment dans le salon d’automobile.
Ne pas laisser le compresseur branché sans surveillan-
ce.
Débrancher immédiatement dans les cas suivants:
1. La fi che de l’adapter est défectueuse où le cordon
d’alimentation est endommagé;
2. L’apparition de l’odeur de l’enveloppe isolante brûlée.
ATTENTION ! Le compresseur est destiné à l’exploi-
tation pendant une courte période (à concurrence de
10 min). L’exploitation du compresseur pendant une
période plus longue peut aboutir à son surchauffage et
la panne. S’il est néccesaire de l’utiliser pendant une
période plus longue, débrancher le dispositif après 10
minutes du fonctionement, le laisser se refroidir pendant
10 minutes au minimum avant de le rebrancher.
ATTENTION: Risque de brûlure!
Ne touchez pas cette surface
2
FR
Français
Содержание
- Dcc 251n 1
- Deutsch 3
- Kraftfahrzeug kompressor 3
- Car compressor 4
- English 4
- Operation 5
- Compresseur d automobile 6
- Français 6
- Español 7
- Сompresor automóvil 7
- Limpieza 8
- Trabajo 8
- O compressor do automóvel 9
- Português 9
- Compressore automobilistico 10
- Italiano 10
- Funzionamento 11
- Auto kompressor 12
- Nederlands 12
- Kompressor for bil 13
- Arbejde med kompressoren 14
- Bilkompressor 15
- Svenska 15
- Bilkompressor 16
- Arbeid 17
- Mulige feil og skader 17
- Rensning 17
- Autokompressori 18
- Autokompressor 19
- Töö seadmega 20
- Automobiļu kompresors 21
- Latviešu 21
- Automobilinis kompresorius 22
- Lietuvių 22
- Galimi gedimai 23
- Valymas 23
- Veikimas 23
- Компрессор автомобильный 24
- Русский 24
- Aвтомобиль компрессоры 25
- Возможные неполадки 25
- Жалпы ережелер 25
- Техникалық сипаттамалар 25
- Чистка 25
- Қолдану аясы 25
- Жұмыс істеу 26
- Тазалау 26
- Ықтимал ақаулықтар 26
- Компресор автомобільний 27
- Українська 27
- Kompresor samochodowy 28
- Polski 28
- Czyszczenie 29
- Działanie 29
- Automobilový kompresor 30
- Česky 30
- Automobilski kompresor 31
- Srpski 31
- Forditás magyarból 33
- Magyar 33
- Compresor automobile 34
- Română 34
- Curăţarea 35
- Defectele posibile 35
- Lucrul 35
- Avtomobilski kompresor 36
- Slovenski 36
- Automobilski kompresor 37
- Hrvatski 37
- Hr bos 38
- Moguće tehničke teškoće 38
- Čišćenje 38
- Ελληνικά 39
- Συμπιεστησ για αυτοκινητο 39
- Araç kompresörü 40
- Türkçe 40
- Muhtemel arizalar 41
- Çalişma 41
- Мотора компресора 44
- Чишћење 45
- 42 eec 2006 95 eec 2004 108 eec 49
- En55014 1 2006 en55014 2 1976 a1 2001 en61000 3 2 2006 en61000 3 3 1995 a1 2001 a2 2005 49
- Advertencia para la protección del medio ambiente 50
- Anvisninger om miljøbeskyttelse 50
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 50
- Aplinkos apsauga lt 50
- Avvertenze per la tutela dell ambiente 50
- Environmental protection en 50
- Fr informations sur la protection de l environnement 50
- Hinweise zum umweltschutz de 50
- Indicações para a protecção do meio ambiente 50
- Informacja dotycząca ochrony środowiska 50
- Keskonnakaitse et 50
- Miljøvern no 50
- Pl richtlijnen voor milieubescherming 50
- Ympäristönsuojelu fi 50
- Återvinning sv 50
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók 51
- El pokyny na ochranu životného prostredia 51
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător 51
- Napotki za zaščito okolja sl 51
- Pokyny k ochraně životního prostředí 51
- Upute o zaštiti okolišai hr bs 51
- Uputstvo o zaštiti okoline sr 51
- Çevre koruma bilgileri tr 51
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ 51
- Вказівки по захисту навколишнього середовища 51
- Насоки за опазване на околната среда 51
- Указания по защите окружающей среды 51
- Қоршаған ортаны қорғау kk 51
Похожие устройства
- LG BH7520T Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEW57002030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCC-250D Инструкция по эксплуатации
- LG BP420K Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEW58032030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DVC-60-10 Инструкция по эксплуатации
- LG BP620 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEB51001010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DVC-35 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEW51001010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DVC-155 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEW51001011 Инструкция по эксплуатации
- LG LAC-M6500 Инструкция по эксплуатации
- Defort DVC-150 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHEI60130010 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHEI30130010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DPS-17N Инструкция по эксплуатации
- Prology MDD-70 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC64335050 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCF-12 Инструкция по эксплуатации