Defort DCC-250D [10/52] Italiano
![Defort DCC-250D [10/52] Italiano](/views2/1066859/page10/bga.png)
10
IT
A in ação das esferas e dos brinquedos
• Você estabelecerá o adaptador do bocal ao carbine e
fecha o prendedor, após ter pressionado a alavanca.
• Você juntará para baixo a mangueira de ar com o
adaptador ao objeto bombeado.
• Você conectará o compressor no sistema elétrico do
automóvel 12 V no salon.
• Quando o nível da pressão necessária alcançarão,
Você desconecta o compressor da junção do siste-
ma elétrico do automóvel 12 V.
• você desconectará a mangueira de ar com o adap-
tador do objeto bombeado.
• Feche ràpidamente o duto de ar do objeto bombeado.
Atenção! Você segue a pressão de ar no objeto bom-
beado. Não permita forçar da pressão excessiva no
objeto bombeado.
CANDEEIRO 3 4
A nota
está no lado na embalagem de compressor encon-
trou a junção adicional, similar à junção do sistema elé-
trico do automóvel 12 V no salon. Se você conectar o
compressor a junção do sistema elétrico do automóvel
12 V, a seguir através desta junção Você pode conec-
tar todos os dispositivos adicionais.
Entretanto, não deve-se usar um compressor simul-
taneamente com os dispositivos adicionais! O consu-
mo do poder elétrico nesse caso pode ser demasiado
elevado. O resultado de ações similares pode transfor-
mar-se o mau funcionamento do plugue ou da junção
do sistema elétrico do automóvel 12 V, e também fun-
dir do fusível do sistema elétrico da = ação do avião ou
descarregamento da bateria de armazenamento.
LIMPEZA
Cada vez ao terminar ao trabalho é recomendada a
limpeza da lama e da poeira da embalagem de com-
pressor e suas aberturas do respiradouro pelo pano ou
pelo napkin. A poluição constante deve ser afastada
com o pano, umedecido na água do sabão. Proíbe-se
para usar os solventes para a remoção da lama: a ga-
solina, o álcool, as soluções do ammonium e os dados
semelhantes do líquido podem dani= car os detalhes
plásticos do compressor.
OS PROBLEMAS POSSÍVEIS
1. O compressor não trabalha.
Dispositivo de segurança queimado para fora no automóvel.
- Você substituirá o dispositivo de segurança no con-
junto a unidade do automóvel.
Contato mau na junção do sistema elétrico do auto-
móvel 12 V.
- Você deve limpar na junção do sistema elétrico pelo
objeto não metálico.
2. O compressor trabalha mal.
A bateria de armazenamento do automóvel é descarre-
gada.
- Deve trazer o motor do automóvel.
Contato mau junção do sistema elétrico do automóvel 12 V.
- Você deve limpar na junção do sistema elétrico pelo
objeto não metálico.
Compressore automobilistico
CAMPO DI IMPIEGO
Il presente attrezzo viene usato per la gon= atura dei
pneumatici per autoveicoli, palloni, materassi da viag-
gio, pneumatici per biciclette ecc. Il compressore au-
tomobilistico è allestito dal manometro e spina per la
connessione all’accendisigari dell’autoveicolo.
CARATTERISRICHE TECNICHE
Tensione rete di bordo dell’automobile, V 12
Potenza, W 100
Rendimento, l/min 20
Velocità marcia fredda, giri/min 14500
Pressione max in uscita, bar (Pa) 7 (700 000)
Peso, kg 1,08
NOZIONI GENERALI
• Non lasciate il compressore automobilistico sotto
pioggia e neve.
• Non usate il prodotto nelle condizioni con umidità
elevata.
• Non lavorate vicino ai liquidi in= ammabili e gas.
• Non permettete ai bambini di usare da soli il com-
pressore automobilistico.
• Tenete il compressore in un posto secco, protetto e
non accessibile ai bambini.
• Non sovracaricate l’attrezzo nel corso del suo fun-
zionamento. I guasti dovuti al sovracarico non sono
soggetti alla garanzia gratuita.
• Usate l’attrezzo solo nei limiti del suo campo di im-
piego.
• Curate il buono stato del tubo ? essibile per l’alimen-
tazione dell’aria.
• E’ vietato spostare il compressore con l’uso del ca-
vo.
• Evitate l’effetto dell’olio e degli oggetti taglienti alla
super= cie del tubo ? essibile.
• Evitate il surriscaldamento del tubo ? essibile.
• Durante il funzionamento tenete il compressore in
equilibrio.
• Mantenete il compressore pulito. Fate regolarmente
la pulizia del compressore.
• E’ necessario sconnetere il compressore dalla rete
di bordo dell’autoveicolo nei casi seguenti:
1. Il prodotto è fuori uso.
2. Nel corso di manutenzione tecnica.
3. Durante il cambio degli accessori e parti meccani-
che.
• Siate attenti e concentrati nel corso di lavoro.
• Non lavorate se Voi vi sentite stanco o malato.
• Veri= cate regolarmente l’assenza dei guasti e rottu-
re.
• In caso di guasto rivolgeteVi al Servizio Tecnico.
• Al = ne di evitare dei guasti non usate le parti di scor-
ta degli altri produttori.
IT
Italiano
Содержание
- Dcc 250d 1
- Autostop mode 2
- Lighting mode 2
- Deutsch 3
- Kraftfahrzeug kompressor 3
- Car compressor 4
- English 4
- Attention 5
- Before using check 5
- Cleaning 5
- Operation 5
- Possible faults 5
- Compresseur d automobile 6
- Français 6
- Español 7
- Ompresor automóvil 7
- Limpieza 8
- Lámpara 8
- Trabajo 8
- O compressor do automóvel 9
- Português 9
- Compressore automobilistico 10
- Italiano 10
- Funzionamento 11
- Illuminazione 11
- Auto kompressor 12
- Nederlands 12
- Kompressor for bil 13
- Arbejde med kompressoren 14
- Bilkompressor 15
- Svenska 15
- Bilkompressor 16
- Arbeid 17
- Mulige feil og skader 17
- Rensning 17
- Autokompressori 18
- Autokompressor 19
- Töö seadmega 20
- Automobi u kompresors 21
- Latviešu 21
- Automobilinis kompresorius 22
- Lietuvi 22
- Galimi gedimai 23
- Valymas 23
- Veikimas 23
- Kompresor samochodowy 28
- Polski 28
- Czyszczenie 29
- Dzia anie 29
- Automobilový kompresor 30
- Automobilski kompresor 31
- Išt ní 31
- Opšte postavke 31
- Podru je primene 31
- Svítiln 31
- Tehni ke karakteristike 31
- Svetiljk 32
- Forditás magyarból 33
- Magyar 33
- Compresor automobile 34
- Român 34
- Cur area 35
- Defectele posibile 35
- Lucrul 35
- Avtomobilski kompresor 36
- Slovenski 36
- Automobilski kompresor 37
- Hrvatski 37
- Hr bos 38
- Iš enje 38
- Mogu e tehni ke teško e 38
- Araç kompresörü 40
- Türkçe 40
- Muhtemel arizalar 41
- Çali ma 41
- Advertencia para la 48
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 48
- Apk rt j s vides aizsardz ba lv 48
- Aplinkos apsauga lt 48
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 48
- Do meio ambiente pt 48
- Environmental protection gb 48
- Hinweise zum umweltschutz de 48
- Indicações para a protecção 48
- Informations sur la 48
- Keskonnakaitse ee 48
- Miljøvern no 48
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 48
- Ympäristönsuojelu fi 48
- Återvinning se 48
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 49
- Indica ii pentru protec ia mediului înconjur tor ro 49
- Informacja dotycz ca ochrony rodowiska pl 49
- Napotki za zaš ito okolja si 49
- Pokyny k ochran životního prost edí z 49
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 49
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 49
- Çevre koruma bilgileri tr 49
Похожие устройства
- LG BP420K Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEW58032030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DVC-60-10 Инструкция по эксплуатации
- LG BP620 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEB51001010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DVC-35 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEW51001010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DVC-155 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEW51001011 Инструкция по эксплуатации
- LG LAC-M6500 Инструкция по эксплуатации
- Defort DVC-150 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHEI60130010 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHEI30130010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DPS-17N Инструкция по эксплуатации
- Prology MDD-70 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC64335050 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCF-12 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC64337031 Инструкция по эксплуатации
- JVC KW-AV50EE Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-6D Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения