Defort DCC-250D [7/52] Español
![Defort DCC-250D [7/52] Español](/views2/1066859/page7/bg7.png)
7
ES
Pompage des ballons et joujoux
• Fixer l’adapter de la valve (adapter ou l’aiguille pour
le pompage des ballons) sur le raccord et fermer au
loque le = xateur en pressant le levier en bas.
• Connecter le tuyau d’air avec l’adapter à l’objet pom-
pé.
• Brancher le compresseur à la douille de l’allume-ci-
gare.
• Quand le niveau nécessaire de la pression est atteint
débrancher le compresseur de la douille de l’allume-
cigare.
• Déconnecter le cordon d’air avec l’adapter de l’objet
pompé.
• Fermer vite le canal d’air de l’objet pompé.
ATTENTION! Observer la pression d’air dans
l’objet pompé. Eviter la compression de la pression
extrêmement haute.
LAMPE 3 4
REMARQUE: Du côté sur le carter du compresseur se
trouve une douille complémentaire semblable à celle de
l’allume-cigare. Si le compresseur est connecté à l’allu-
me-cigare, on peut connecter des dispositifs suppléme-
nataires par cette douille.
ATTENTION! Ne pas utiliser le compresseur en même
temps que les dispositifs supplémentaires. Dans ce cas
la consommation de l’énergie peut être très haute et
cela peut aboutir au défaut de la = che ou la douille de
l’allume-cigare, ou le coupe-circuit du réseau électrique
peut sauter ou les batteries d’accumulateurs peuvent se
décharger.
Défauts éventuels, leurs causes et moyens de leur éli-
mination.
1. Compresseur ne se branche pas
Le coupe-circuit dans l’automibile a sauté
- Changer le coupe-circuit dans le bloc de montage de
l’automobile
Mauvais contact dans l’allume-cigare
- Nettoyer la douille de l’allume-cigare avec l’objet non-
métallique
2. Le compresseur fonctionne mal
Batteries d’accumulateurs sont déchargées
- Mettre le moteur de l’automobile en marche
Mauvais contact dans la douille de l’allume-cigare
- Nettoyer la douille de l’allume-cigare avec l’objet non-
métallique
Nettoyage
Chaque fois après le fonctionement il est recommandé
de nettoyer le carter du compresseur et ses ori= ces de
ventilation de la boue et la poussière avec une étoffe de
coton ou une serviette.
Il est recommandé de nettoyer les encrasseùents sta-
bles avec une étoffé mouillée dans l’eau savonneuse.
Il est interdit d’utiliser des dissolvants, notemment, es-
sence, alcool, solutions ammoniacales, etc. en vue d’éli-
miner la boue. Ces liquides ont un effet défavorable sur
les pièces plastiques du compresseur.
ompresor automóvil
ÁMBITO DE APLICACIÓN
Este artículo se aplica para hinchar las ruedas au-
tomóviles, pelotas, colchones neumáticos, llantas de
bicicletas, etc. El compresor automóvil está equipado
por manómetro y enchufe para conexión al encende-
dor de cigarrillos de 12 voltios del vehículo.
CARACTERÍSTICA TÉCNICA
Tensión de la red a bordo del automóvil, V 12
Potencia, W 100
Productividad, lt./min. 20
Velocidad de marcha en vacío, rev./min. 14500
Presión máxima en la salida, bar (Pa) 7 (700 000)
Peso, kg 1,08
GENERALIDADES
• No dejen su compresor automóvil bajo lluvia o nie-
ve.
• No use el artículo en condiciones de humedad ele-
vada.
• No trabaje cerca de los líquidos y gases in? amab-
les.
• No permita a los niños propiamente explotar el
compresor automóvil.
• Guarde en lugar seco, cerrado y no accesible para
los niños.
• No sobrecargue el artículo en el proceso de trabajo.
Los defectos surgidos por causa de sobrecargas no
son sometidos bajo de las condiciones de la repa-
ración gratuita de garantía.
• Use el artículo rigurosamente por el destino.
• Observe buen estado de manguera para abasteci-
miento del aire.
• Se prohíbe mover el compresor con ayuda del cor-
dón.
• Evite in? uencia de aceites y cosas agudas sobre la
super= cie de la manguera.
• Evite sobrecalentamiento de la manguera.
• En el proceso de trabajo, observe equilibrio.
• Observe la limpieza del compresor. De manera re-
gular limpie de suciedades.
• Es necesario desconectar el compresor de la red de
a bordo del vehículo en los casos siguientes:
1. El artículo no se usa.
2. En el proceso de mantenimiento técnico.
3. En cambio de los accesorios y partes
mecánicas.
• Sea atente y concentrado en el proceso de trabajo.
• No trabaje si esté cansado o enfermo.
• De manera regular veri= que el artículo por ausencia
de roturas y mal estado.
ES
Español
Содержание
- Dcc 250d 1
- Autostop mode 2
- Lighting mode 2
- Deutsch 3
- Kraftfahrzeug kompressor 3
- Car compressor 4
- English 4
- Attention 5
- Before using check 5
- Cleaning 5
- Operation 5
- Possible faults 5
- Compresseur d automobile 6
- Français 6
- Español 7
- Ompresor automóvil 7
- Limpieza 8
- Lámpara 8
- Trabajo 8
- O compressor do automóvel 9
- Português 9
- Compressore automobilistico 10
- Italiano 10
- Funzionamento 11
- Illuminazione 11
- Auto kompressor 12
- Nederlands 12
- Kompressor for bil 13
- Arbejde med kompressoren 14
- Bilkompressor 15
- Svenska 15
- Bilkompressor 16
- Arbeid 17
- Mulige feil og skader 17
- Rensning 17
- Autokompressori 18
- Autokompressor 19
- Töö seadmega 20
- Automobi u kompresors 21
- Latviešu 21
- Automobilinis kompresorius 22
- Lietuvi 22
- Galimi gedimai 23
- Valymas 23
- Veikimas 23
- Kompresor samochodowy 28
- Polski 28
- Czyszczenie 29
- Dzia anie 29
- Automobilový kompresor 30
- Automobilski kompresor 31
- Išt ní 31
- Opšte postavke 31
- Podru je primene 31
- Svítiln 31
- Tehni ke karakteristike 31
- Svetiljk 32
- Forditás magyarból 33
- Magyar 33
- Compresor automobile 34
- Român 34
- Cur area 35
- Defectele posibile 35
- Lucrul 35
- Avtomobilski kompresor 36
- Slovenski 36
- Automobilski kompresor 37
- Hrvatski 37
- Hr bos 38
- Iš enje 38
- Mogu e tehni ke teško e 38
- Araç kompresörü 40
- Türkçe 40
- Muhtemel arizalar 41
- Çali ma 41
- Advertencia para la 48
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 48
- Apk rt j s vides aizsardz ba lv 48
- Aplinkos apsauga lt 48
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 48
- Do meio ambiente pt 48
- Environmental protection gb 48
- Hinweise zum umweltschutz de 48
- Indicações para a protecção 48
- Informations sur la 48
- Keskonnakaitse ee 48
- Miljøvern no 48
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 48
- Ympäristönsuojelu fi 48
- Återvinning se 48
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 49
- Indica ii pentru protec ia mediului înconjur tor ro 49
- Informacja dotycz ca ochrony rodowiska pl 49
- Napotki za zaš ito okolja si 49
- Pokyny k ochran životního prost edí z 49
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 49
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 49
- Çevre koruma bilgileri tr 49
Похожие устройства
- LG BP420K Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEW58032030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DVC-60-10 Инструкция по эксплуатации
- LG BP620 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEB51001010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DVC-35 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEW51001010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DVC-155 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEW51001011 Инструкция по эксплуатации
- LG LAC-M6500 Инструкция по эксплуатации
- Defort DVC-150 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHEI60130010 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHEI30130010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DPS-17N Инструкция по эксплуатации
- Prology MDD-70 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC64335050 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCF-12 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC64337031 Инструкция по эксплуатации
- JVC KW-AV50EE Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-6D Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения