Daewoo Electronics KOC-1B0K [5/31] Посуда пригодная для приготовления пищи в микроволновой печи

Daewoo Electronics KOC-1B0K [5/31] Посуда пригодная для приготовления пищи в микроволновой печи
4
MEPõ èO èPEÑOTBPAôEHàû BáPõBAHàü èPOÑìKTOB à BCKàèAHàü ÜàÑKOCTEâ
1. üȈa
HËÍo„‰a Ìe „oÚo‚¸Úe flȈa ‚ cÍopÎyÔe. BÌyÚpË flȈa Ôo‰
cÍopÎyÔoÈ o·paÁyeÚcfl Ôap, ÍoÚop˚È paÁp˚‚aeÚ cÍopÎyÔy.
EcÎË B˚ xoÚËÚe „oÚo‚ËÚ¸ c˚p˚e flȈa, ÍoÚop˚e
Ôpe‰‚apËÚeθÌo Ìe paÁÏe¯aÎË ËÎË Ìe ‚Á·ËÎË, Úo
Ìeo·xo‰ËÏo ÔpoÍoÎoÚ¸ ‚ËÎÍoÈ ÔÎeÌÍy Ìa ÊeÎÚÍax. àÌa˜e
oÌË ÚaÍÊe Ïo„yÚ paÁÎeÚeÚ¸cfl.
èpeʉe ˜eÏ paÁo„peÚ¸ c‚apeÌÌ˚e ‚ÍpyÚy˛ flȈa, Ëx
Ìeo·xo‰ËÏo paÁpeÁaÚ¸ Ìa ÌecÍoθÍo ˜acÚeÈ.
2. èpoÍaÎ˚‚aÌËe
Bce„‰a ÔpoÍaÎ˚‚aÈÚe ÔoÍp˚Ú˚e ÍoÊypoÈ, ÔÎeÌÍoÈ ËÎË
o·oÎo˜ÍoÈ Ôpo‰yÍÚ˚. HaÔpËÏep, ÍapÚoÙeθ, ÔoÏˉop˚,
fl·ÎoÍË, cocËcÍË Ë Ú.Ô. EcÎË Ëx Ìe ÔpoÍoÎoÚ¸, Úo
o·paÁy˛˘ËÈcfl ‚ ÌËx Ôap paÁop‚eÚ Ëx.
3. Kp˚¯ÍË
Bce„‰a cÌËÏaÈÚe Íp˚¯ÍË Ë Ôpo·ÍË c ·aÌoÍ Ë ·yÚ˚ÎoÍ,
yÔaÍo‚Íy c Ôpo‰yÍÚo‚ Ôepe‰ ÚeÏ ÍaÍ ÔoÏecÚËÚ¸ Ëx ‚ Ôe˜¸.
EcÎË ˝Úo„o Ìe c‰eÎaÚ¸, Úo ‚ÌyÚpË eÏÍocÚË o·paÁy˛Úcfl
Ôap˚, ËÁ·˚Úo˜Ìoe ‰a‚ÎeÌËe ÍoÚop˚x ÏoÊeÚ ÔpË‚ecÚË Í
‚Áp˚‚y, ‰aÊe ÔocÎe oÍo̘aÌËfl o·pa·oÚÍË ÔˢË.
BHàMAHàE
èpË Ìa„pe‚aÌËË ÊˉÍËx Ôpo‰yÍÚo‚, ‚ Ú.˜. cyÔo‚,
coyco‚ Ë ÌaÔËÚÍo‚ ‚ ÏËÍpo‚oÎÌo‚oÈ Ôe˜Ë ÏoÊeÚ
ÔpoËcxo‰ËÚ¸ Ëx ‚cÍËÔaÌËe ·eÁ Ôofl‚ÎeÌËfl ÔyÁ˚p¸Ío‚,
c‚ˉeÚeθcÚ‚y˛˘Ëx o ‰ocÚËÊeÌËË ÚeÏÔepaÚypÌoÈ
Úo˜ÍË ÍËÔeÌËfl. B peÁyθÚaÚe ÚaÍo„o cÔoÌÚaÌÌo„o
ÁaÍËÔaÌËfl ˜acÚ¸ ÊˉÍocÚË ÏoÊeÚ ‚˚ÎËÚ¸cfl ËÁ
eÏÍocÚË, ‚ ÍoÚopy˛ oÌa ÌaÎËÚa. ÑÎfl Úo„o, ˜Úo·˚
ËÁ·eÊaÚ¸ ˝Úo„o, ÌyÊÌo c‰eÎaÚ¸ cÎe‰y˛˘ee:
a. He ÔoθÁo‚aÚ¸cfl ‚˚ÚflÌyÚ˚ÏË ‚‚epx eÏÍocÚflÏË c
yÁÍoÈ „opÎo‚ËÌoÈ ËÎË ÏaÎe̸ÍËÏ oÚ‚epcÚËeÏ,
b. He Ôepe„pe‚aÚ¸ Ôpo‰yÍÚ,
c. èepeÏe¯Ë‚aÚ¸ ÊˉÍocÚ¸ Ôepe‰ ÚeÏ, ÍaÍ
ÔocÚa‚ËÚ¸ ee ‚ ÏËÍpo‚oÎÌo‚y˛ Ôe˜¸. èocÎe
ÌeÍoÚopo„o Ôpe‰‚apËÚeθÌo„o Ìa„pe‚a cÌo‚a
ÔepeÏe¯aÚ¸,
d. èocÎe Áa‚ep¯eÌËfl Ìa„pe‚a ocÚa‚¸Úe Ôo‰o„peÚy˛
ÊˉÍocÚ¸ Ìa ÍopoÚÍoe ‚peÏfl ‚ Ôe˜Ë, ÔepeÏe¯aÈÚe
e˘e paÁ Ë ocÚopoÊÌo ‰ocÚa̸Úe eÏÍocÚ¸ ËÁ Ôe˜Ë.
èpË ËcÔoθÁo‚aÌËË ‰Îfl ÔpË„oÚo‚ÎeÌËfl ÔË˘Ë ÚoθÍo ˝Ìep„ËË
ÏËÍpo‚oÎÌo‚o„o ËÁÎy˜eÌËfl
èocy‰a, ÍoÚopoÈ ÏoÊÌo ÔoθÁo‚aÚ¸cfl ‚ ÏËÍpo‚oÎÌo‚oÈ Ôe˜Ë ‰oÎÊÌa ·˚Ú¸
ËÁ„oÚo‚ÎeÌa ËÁ ÏaÚepËaÎa, ÍoÚop˚È c‚o·o‰Ìo ÔpoÔycÍaeÚ ÏËÍpo‚oÎÌo‚oe
ËÁÎy˜eÌËe, fl‚Îflflc¸ ÍaÍ ·˚ «ÔpoÁpa˜Ì˚Ï» ‰Îfl Ìe„o. K ÚaÍËÏ ÏaÚepËaÎaÏ
oÚÌocËÚcfl ·yÏa„a, ÔÎacÚËÍ, cÚeÍÎo, ÍepaÏËÍa, Ôo˝ÚoÏy Ôocy‰a, c‰eÎaÌÌafl ËÁ
˝ÚËx ÏaÚepËaÎo‚ Ìe Ìa„pe‚aeÚcfl Ë Ôo‰xo‰ËÚ ‰Îfl ÏËÍpo‚oÎÌo‚oÈ Ôe˜Ë. MeÚaÎÎ
Ìe ÔpoÔycÍaeÚ ÏËÍpo‚oÎÌo‚o„o ËÁÎy˜eÌËfl, a «Ôo„Îo˘aeÚ» e„o Ë, ÍaÍ cÎe‰cÚ‚Ëe,
cËθÌo Ìa„pe‚aflc¸ caÏ, ÔpeÔflÚcÚ‚yeÚ paÁo„pe‚y ÔˢË.
HyÊÌo y˜ËÚ˚‚aÚ¸, ˜Úo Ìe ÚoθÍo ÏaÚepËaÎ, ËÁ ÍoÚopo„o c‰eÎaÌa Ôocy‰a, Ìo Ë
ÙopÏa Ôocy‰˚ ‚ÎËfl˛Ú Ìa ˝ÙÙeÍÚË‚ÌocÚ¸ o·pa·oÚÍË ÔˢË. HaËÎy˜¯ËÈ
peÁyθÚaÚ ÔoÎy˜aeÚcfl ÔpË ËcÔoθÁo‚aÌËË Ôocy‰˚ Ípy„ÎoÈ ËÎË o‚aθÌoÈ ÙopÏ˚.
èpË ËcÔoθÁo‚aÌËË Ôocy‰˚ Í‚a‰paÚÌoÈ ËÎË ÔpflÏoy„oθÌoÈ ÙopÏ˚ ÏoÊeÚ
ÔoÎy˜ËÚ¸cfl ÚaÍ, ˜Úo Ôˢa, Ìaxo‰fl˘aflcfl Ôo y„ÎaÏ, ·y‰eÚ ˜peÁÏepÌo o·pa·oÚaÌa
(ÌaÔpËÏep, Ôepecy¯eÌa), ÚaÍ ÍaÍ ‚ ˝ÚËx ÏecÚax aÍÍyÏyÎËpyeÚcfl ·oθ¯e ˝Ìep„ËË,
˜eÏ ‚ ‰py„ux. MeÎÍafl Ôocy‰a ‰aeÚ ·oÎee ˝ÙÙeÍÚË‚Ì˚È peÁyθÚaÚ ÚeÔÎo‚oÈ
o·pa·oÚÍË.
KepaÏ˘ecÍafl Ë ÙapÙopo‚afl Ôocy‰a ˉeaθÌ˚ ‰Îfl ËcÔoθÁo‚aÌËfl ‚ Ôe˜Ë
ÏÌo„Ëe ‚ˉ˚ cÚeÍÎa. He cÎe‰yeÚ ËcÔoθÁo‚aÚ¸ Ôocy‰y ËÁ xpycÚaÎfl, ÚaÍ ÍaÍ oÌ
ÏoÊeÚ ÎoÔÌyÚ¸. èÎacÚËÍ Ë ·yÏa„a Ïo„yÚ ·˚Ú¸ ËcÔoθÁo‚aÌ˚ ÚoθÍo ‚ ÚoÏ
cÎy˜ae, ecÎË oÌË ‚˚‰epÊË‚a˛Ú ÚeÏÔepaÚypy „opfl˜eÈ ÔˢË. àcÔoθÁyÈÚe
ÔÎacÚËÍ, ÍoÚop˚È ‚˚‰epÊË‚aeÚ ÚeÏÔepaÚypy ·oÎee 120 „pa‰yco‚ ñeθcËfl,
ÌaÔpËÏep, ÔoÎËÔpoÔËÎeÌ Ë ÔoÎËaÏˉ. HeÍoÚop˚e ÔÎacÚËÍo‚˚e ÏaÚepËaÎ˚
ÌaÔpËÏep, ÏeÎaÏËÌ, Ìa„pe‚a˛Úcfl Ë ‰eÙopÏËpy˛Úcfl Ôo‰ ‚oÁ‰eÈcÚ‚ËeÏ
ÏËÍpo‚oÎÌ.
óÚo·˚ Ôpo‚epËÚ¸ „o‰ÌocÚ¸ Ôocy‰˚ ‰Îfl ËcÔoθÁo‚aÌËfl ‚ ÏËÍpo‚oÎÌo‚oÈ Ôe˜Ë,
ÔpoËÁ‚e‰ËÚe ÔpocÚy˛ Ôpo‚epÍy:
èocÚa‚¸Úe ÔycÚy˛ Ôocy‰y ‚ ÏËÍpo‚oÎÌo‚y˛ Ôe˜¸ Ìa Ôo‚opoÚÌ˚È cÚoÎ, a pfl‰oÏ -
cÚaÍaÌ c ‚o‰oÈ. CÚaÍaÌ c ‚o‰oÈ ÌyÊeÌ ÔoÚoÏy, ˜Úo ÔycÚafl Ôe˜¸ ËÎË Ôe˜¸ c
ÔycÚoÈ Ôocy‰oÈ ‚ÌyÚpË pa·oÚaÚ¸ Ìe ·y‰eÚ. BÍβ˜ËÚe peÊËÏ ÏaÍcËÏaθÌoÈ
Ïo˘ÌocÚË Ìa ‰oÌy ÏËÌyÚy. EcÎË ˜epeÁ o‰Ìy ÏËÌyÚy Ôocy‰a ocÚaÎac¸ xoÎo‰ÌoÈ
ËÎË Ìa„peÎac¸ ÌeÁÌa˜ËÚeθÌo, oÌa fl‚ÎfleÚcfl «ÔpoÁpa˜ÌoÈ» ‰Îfl ÏËÍpo‚oÎÌo‚o„o
ËÁÎy˜eÌËfl Ë ÏoÊeÚ ·˚Ú¸ ËcÔoθÁo‚aÌa ‚ ÏËÍpo‚oÎÌo‚oÈ Ôe˜Ë.
HeÔpË„o‰Ìa ‰Îfl ÏËÍpo‚oÎÌo‚oÈ Ôe˜Ë ÏeÚaÎ΢ecÍafl Ôocy‰a, ÌaÔpËÏep,
cÍo‚opo‰˚ ËÎË ÍacÚp˛ÎË, a ÚaÍÊe ÚapeÎÍË Ë cocy‰˚ c
pËcyÌÍoÏ, ÚaÍ ÍaÍ ÏeÚaÎÎ (ÌaÔpËÏep, ÔoÁoÎoÚa) ÏoÊeÚ
·˚Ú¸ ˜acÚ¸˛ oÚ‰eÎÍË. ÑeÍopaÚË‚Ìafl oÚ‰eÎÍa ·y‰eÚ
Ôo‚peʉeÌa.
He·oθ¯Ëe Íyco˜ÍË Ùoθ„Ë ÏoÊÌo ËcÔoθÁo‚aÚ¸, Ìo
ÚoθÍo ‰Îfl Áa˘ËÚ˚ oÚ‰eθÌ˚x y˜acÚÍo‚ ÔˢË, ÍoÚop˚e
Ïo„yÚ ÔepeÊapËÚ¸cfl (ÌaÔpËÏep, Íp˚Î˚¯ÍË ˆ˚ÔÎflÚ,
Ío̘ËÍË ÌoÊeÍ Ë p˚·¸Ë x‚ocÚ˚). Ho Ùoθ„a Ìe ‰oÎÊÌa ÍacaÚ¸cfl ‚ÌyÚpeÌÌËx
cÚeÌoÍ Ôe˜Ë, ÚaÍ ÍaÍ
ùÚo ÏoÊeÚ ÔpË‚ecÚË Í Ôo‚peʉeÌ˲ Ôe˜Ë.
èOCìÑA, èPàÉOÑHAü Ñãü èPàÉOTOBãEHàü èàôà B MàKPOBOãHOBOâ èEóà
cÚeÍÎo o·˚˜Ìoe ÌeÚ ‰a ÌeÚ
cÚeÍÎo ÊapocÚoÈÍoe ‰a ‰a ‰a
cÚeÍÎoÍepaÏËÍa Ë
ÍepaÏËÍa (ÊapocÚoÈÍËe) ‰a ‰a (1) ‰a (1)
ÙaflÌc ‰a ‰a ‰a
ÙapÙop (ÊapocÚoÈÍËÈ) ‰a ‰a ‰a
èÎacÚËÍ (o·˚˜Ì˚È) ÌeÚ ‰a (2) ÌeÚ
ÔÎacÚËÍ (ËÎË ÔÎacÚÏacca-
ÊapocÚoÈÍËe) ‰a (2) ‰a (2) ‰a (2)
Ôocy‰a ËÁ aβÏËÌËe‚oÈ
Ùoθ„Ë/ aβÏËÌËe‚afl Ùoθ„a
‰a ‰a (3) ‰a
ÊecÚ¸ ‰a (4) ÌeÚ ‰a (4)
ÏeÚaÎÎ (ÍacÚp˛ÎË,
cÍo‚opo‰˚ Ë Ú.‰.)
‰a ÌeÚ ÌeÚ
·yÏa„a ÌeÚ ‰a ÌeÚ
1. àcÔoθÁyÈÚe Ôocy‰y ·eÁ ÏeÚaÎ΢ecÍËx ˜acÚeÈ ËÎË ÏeÚaÎ΢ecÍËx o·o‰Ío‚.
2. HeÍoÚop˚e ÔÎacÚÏacc˚ ÊapocÚoÈÍË ‰o oÔpe‰eÎeÌÌoÈ ÚeÏÔepaÚyp˚. Åy‰¸Úe
‚ÌËÏaÚeθÌ˚!
3. BoÁÏoÊÌo ËcÔoθÁo‚aÌËe aβÏËÌËe‚oÈ Ùoθ„Ë ‰Îfl Áa˘ËÚ˚ oÚ‰eθÌ˚x
«ÌeÊÌ˚x» y˜acÚÍo‚ Ôpo‰yÍÚo‚, ˜Úo·˚ Ôpe‰oÚ‚paÚËÚ¸ Ëx ˜peÁÏepÌy˛
o·pa·oÚÍy.
4. KoÌcep‚Ì˚e ÊecÚflÌ˚e ·aÌÍË Ïo„yÚ ·˚Ú¸ ËcÔoθÁo‚aÌ˚ ‰Îfl ÔpË„oÚo‚ÎeÌËfl
ÔË˘Ë ÍoÏ·ËÌËpo‚aÌÌ˚Ï cÔoco·oÏ, o‰ÌaÍo, ecÎË cÚeÌÍË ·aÌoÍ ‚˚coÍË, Úo ˝Úo
ÁÌa˜ËÚeθÌo cÌËÊaeÚ ˝ÙÙeÍÚË‚ÌocÚ¸ o·pa·oÚÍË, ÚaÍ ÍaÍ ÏeÚaÎÎ
˝ÍpaÌËpyeÚ Ôˢy oÚ ÏËÍpo‚oÎÌo‚o„o ËÁÎy˜eÌËfl.
BHàMAHàE:
• B Ôpo‰aÊe ËÏe˛Úcfl ‰oÔoÎÌËÚeθÌ˚e ÔpËÌa‰ÎeÊÌocÚË, ÍoÚop˚e „o‰flÚcfl ‰Îfl
ËcÔoθÁo‚aÌËfl ‚ ÏËÍpo‚oÎÌo‚oÈ Ôe˜Ë.O‰ÌaÍo, Ôpeʉe ˜eÏ ÔoÍyÔaÚ¸ Ëx,
y·e‰ËÚec¸, ˜Úo oÌË ‰eÈcÚ‚ËÚeθÌo ÔpË„o‰Ì˚ ‰Îfl ÏËÍpo‚oÎÌo‚oÈ Ôe˜Ë.
• Ko„‰a B˚ cÚa‚ËÚe Ôpo‰yÍÚ˚ ‚ Ôe˜¸, Ôpo‚ep¸Úe, ˜Úo·˚ ÌË caÏË Ôpo‰yÍÚ˚, ÌË
Ôocy‰a, ÌË ÏaÚepËaÎ, ÍoÚop˚Ï oÌË yÍp˚Ú˚, Ìe coÔpËÍacaÎËc¸ c ‚ÌyÚpeÌÌËÏË
Ôo‚epxÌocÚflÏË ÏËÍpo‚oÎÌo‚oÈ Ôe˜Ë, Ú.Í. ˝Úo ÏoÊeÚ ÔpË‚ecÚË Í ËÁÏeÌeÌ˲
ˆ‚eÚa Ôpo‰yÍÚo‚.
èpeʉe, ˜eÏ ÔoθÁo‚aÚ¸cfl Ôocy‰oÈ, y·e‰ËÚec¸, ˜Úo oÌa Ôo‰xo‰ËÚ ‰Îfl ÔpË„oÚo‚ÎeÌËfl ÔË˘Ë ‚ ÏËÍpo‚oÎÌo‚oÈ Ôe˜Ë.
MaÚepËaÎ
ÉpËθ
(o·ÊapË‚aÌËe)
MËÍpo‚oÎÌo‚oe
ËÁÎy˜eÌËe
KoÏ·ËÌËpo
‚aÌÌ˚È
cÔoco·

Содержание

МЕРЫ ПО ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ ВЗРЫВАНИЯ ПРОДУКТОВ И ВСКИПАНИЯ ЖИДКОСТЕЙ 1 Яйца ВНИМАНИЕ Никогда не готовьте яйца в скорлупе Внутри яйца под При нагревании жидких продуктов в т н супов скорлупой образуется пар который разрывает скорлупу соусов и напитков в микроволновой печи может Если Вы хотите готовить сырые яйца которые происходить их вскипание без появления пузырьков предварительно не размешали или не взбили то свидетельствующих о достижении температурной необходимо проколоть вилкой пленку на желтках Иначе они также могут разлететься точки кипения В результате такого спонтанного закипания часть жидкости может вылиться из емкости в которую она налита Для того чтобы Прежде чем разогреть сваренные вкрутую яйца их необходимо разрезать на несколько частей избежать этого нужно сделать следующее 2 Прокалывание а Не пользоваться вытянутыми вверх емкостями с Всегда прокалывайте покрытые кожурой пленкой или оболочкой продукты Например картофель помидоры узкой горловиной или маленьким отверстием Ь Не перегревать продукт яблоки сосиски и т п Если их не проколоть то с Перемешивать жидкость перед тем как поставить ее в микроволновую печь После образующийся в них пар разорвет их 3 Крышки некоторого предварительного нагрева снова Всегда снимайте крышки и пробки с банок и бутылок упаковку с продуктов перед тем как поместить их в печь перемешать б После завершения нагрева оставьте подогретую Если этого не сделать то внутри емкости образуются жидкость на короткое время в печи перемешайте пары избыточное давление которых может привести к еще раз и осторожно достаньте емкость из печи взрыву даже после окончания обработки пищи ПОСУДА ПРИГОДНАЯ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ Прежде чем пользоваться посудой убедитесь что она подходит для приготовления пищи в микроволновой печи Материал Гриль Микроволновое обжаривание излучение результат получается при использовании посуды круглой или овальной формы Комбиниро ванный способ При использовании посуды квадратной или прямоугольной формы может получиться так что пища находящаяся по углам будет чрезмерно обработана например пересушена так как в этих местах аккумулируется больше энергии чем в других Мелкая посуда дает более эффективный результат тепловой обработки стекло обычное нет да нет стекло жаростойкое да да да стеклокерамика и керамика жаростойкие да да 1 да 1 многие вцды стекла Не следует использовать посуду из хрусталя так как он фаянс да да да может лопнуть Пластик и бумага могут быть использованы только в том фарфор жаростойкий да да да Пластик обычный нет да 2 нет случае если они выдерживают температуру горячей пищи Используйте пластик который выдерживает температуру более 120 градусов Цельсия пластик или пластмассажаростойкие да 2 да 2 да 2 фольги алюминиевая фольга да да 3 да жесть да 4 нет да 4 сковороды и т д да нет нет бумага нет да нет Керамическая и фарфоровая посуда идеальны для использования в печи например полипропилен и полиамид Некоторые пластиковые материалы например меламин нагреваются и деформируются микроволн посуда из алюминиевой под воздействием Чтобы проверить годность посуды для использования в микроволновой печи произведите простую проверку Поставьте пустую посуду в микроволновую печь на поворотный стол а рядом металл кастрюли стакан с водой Стакан с водой нужен потому что пустая печь или печь с пустой посудой внутри работать не будет Включите режим максимальной мощное на дону минуту Если через одну минуту посуда осталась холодной или нагрелась незначительно она является прозрачной для микроволнового излучения и может быть использована в микроволновой печи 1 Используйте посуду без металлических частей или металлических ободков 2 Некоторье пластмассы жаростойки до определенной температуры Будьте внимательны Непригодна для микроволновой печи металлическая посуда например 3 Возможно использование алюминиевой фольги для защиты отдельных нежных участков продуктов чтобы предотерататъ их чрезмерную обработку сковороды или кастрюли а также тарелки и сосуды с 4 Консервные жестяные банки могут быть использованы для приготовления пищи комбинированным способом однако если стенки банок высоки то это значительно снижает эффективность обработки так как металл экранирует пищу от микроволнового излучения повреждена Небольшие кусочки фольги можно использовать но рисунком так как металл например позолота может быть частью отделки Декоративная отделка будет только для защиты отдельных участков пищи которые могут пережариться например крылышки цыплят кончики ножек и рыбьи хвосты Но фольга не должна касаться внутренних При использовании для микроволнового излучения приготовления пищи только стенок печи так как энергии Это может привести к повреждению печи Посуда которой можно пользоваться в микроволновой печи должна быть изготовлена из материала который свободно пропускает микроволновое ВНИМАНИЕ излучение являясь как бы прозрачным для него К таким материалам В продаже имеются дополнительные принадлежности которые годятся для относится бумага пластик стекло керамика поэтому посуда сделанная из этих материалов не нагревается и подходит для микроволновой печи Металл использования в микроволновой печи Однако прежде чем покупать их не пропускает микроволнового излучения а поглощает его и как следствие Когда Вы ставите продукты в печь проверьте чтобы ни сами продукты ни убедитесь что они действительно пригодны для микроволновой печи Нужно учитывать что не только материал из которого сделана посуда но и посуда ни материал которым они укрыты не соприкасались с внутренними поверхностями микроволновой печи т к это может привести к изменению форма посуды влияют на эффективность обработки пищи Наилучший цвета продуктов сильно нагреваясь сам препятствует разогреву пищи 4