Zelmer 29Z022 [31/44] Технически данни
![Zelmer 29Z022 [31/44] Технически данни](/views2/1068642/page31/bg1f.png)
31GW29-028_v02
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Разход на енергия
230 V~ 50 Hz, 1200 W (Микровълни)
900 W (Грил)
Номинална изходна
мощност на микровълните
700 W
Честота 2450 MHz
Външни размери (мм) вис. = 262 x шир. = 452 x дълб. = 352
Размери на вътрешността
на печката (мм)
вис. = 198 x шир. = 315 x дълб. = 297
Вместимост на печката 20 литра
Въртяща се чиния Диаметър = 245 мм
Нетно тегло Около 11,3 кг
* Горепосочените данни могат да се променят, затова потребителят
трябва да ги сравни с информацията, дадена на информационната
табелка на печката. Каквито и да било рекламации, отнасящи се за
грешки в тези данни, няма да бъдат разглеждани.
ИЗИСКВАНИЯ НА СТАНДАРТИТЕ
Микровълновите печки ZELMER отговарят на изискванията на дейст-
ващите стандарти.
Уредът отговаря на изискванията на директивите:
Нисковолтови съоръжения (LVD) – 2006/95/EC. –
Електромагнитна съвместимост (EMC) – 2004/108/EC. –
Уредът е обозначен със знак CE на информационната табелка.
ГОТВЕНЕ С МИКРОВЪЛНИ – УПЪТВАНИЯ
1. Внимателно подредете хранителните продукти. Най-дебелите
части подредете по краищата на съда.
2. Проверете времето на готвене. Гответе в продължение на най-
краткото посочено време и ако се окаже необходимо, удължете
готвенето. От силно прегорелите продукти може да излиза дим
и те могат да се запалят.
3. Продуктите трябва да се покрият преди готвене. Капакът пред-
пазва от пръскане и осигурява равномерно готвене.
4. По време на готвене продуктите трябва да се обръщат, за да се
ускори процесът на готвене на продукти като напр. пиле или хам-
бургер. Големите продукти като напр. парчета месо трябва да се
обърнат поне веднъж.
5. В средата на готвенето сменете подреждането на хранителни
продукти като напр. кюфтета. Продуктите, подредени отгоре,
преместете надолу, а тези, които са били по средата, преместете
в краищата.
ПРЕПОРЪКИ ОТНОСНО СЪДОВЕТЕ
В микровълновата печка използвайте съдове и помощни материали,
предназначени за тази цел. Идеален материал за съдове, подходящи
за използване в микровълновата печка, е прозрачният материал, да-
ващ възможност за проникване на енергията през съда с цел подгря-
ване на храната.
1. Не използвайте метални прибори или съдове с метален ръб - ми-
кровълните не проникват през метала.
2. Преди готвене в микровълновата печка отстранете опаковките от
рециклирана хартия, тъй като те могат да съдържат метални час-
тици, които могат да предизвикат искрене и дори пожар.
3. Препоръчва се използване на кръгли/ овални съдове вместо ква-
дратните или правоъгълните, тъй като храната в ъглите на съдо-
вете най-често прегаря.
4. Откритите места предпазвайте от прегаряне, като ги обвиете
с тънки парчета алуминиево фолио. Внимавайте обаче да не из-
ползвате прекалено много фолио и да оставите разстояние поне
3 см между фолиото и вътрешните стени на печката.
Представеният по-долу списък ще улесни избора на подходящи съдо-
ве и помощни материали.
Кухненски съдове и материали Микровълни Грил
Комбинирано
готвене
Огнеупорно стъкло
Стъкло, неустойчиво на топлина
Огнеупорни керамични съдове
Пластмасови съдове за използване
в микровълнови печки
Кърпи за еднократна употреба
Метален поднос
Метална скара
Алуминиево фолио и съдове от фолио
Да
Не
Да
Да
Да
Не
Не
Не
Да
Не
Да
Не
Не
Да
Да
Да
Да
Не
Да
Не
Не
Не
Не
Не
УСТРОЙСТВО НА МИКРОВЪЛНОВАТА ПЕЧКА
1. Система за безопасно затваряне
на вратата
2. Прозорче на печката
3. Въртящ се механизъм
4. Контролен панел
5. Слюда
6. Стъклена чиния
7. Нагревателен елемент
на грила
8. Метална скара
КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ
ЕКРАН НА МЕНЮТО ●
На екрана се появяват: часовникът, времето на готвене, симво- –
лите на функциите и захранването.
POWER LEVEL ● (Ниво на мощност)
Натиснете няколко пъти, за да изберете нивото на мощност на –
готвене с микровълни.
ГРИЛ ●
Натиснете този бутон, за да настроите програмата за печене –
с грил.
COMBI.1/COMBI.2 ●
Натиснете, за да настроите комбинирано готвене с микровълни –
и грил.
WEIGHT ADJUST ● (Настройка на теглото).
При избор на функцията автоматично готвене използвайте бу- –
тона, за да определите теглото на храната или броя порции.
START/QUICK START ● (Старт/ Бърз старт)
Натиснете, за да започне програмата на готвенето. –
Достатъчно е да натиснете няколко пъти, за да настроите вре- –
мето на готвене и да започнете готвенето направо от най-висо-
кото ниво на захранване.
CLOCK ● (Часовник)
Натиснете, за да настроите часовника на печката. –
STOP/CANCEL ● (Стоп/ Отказ)
Служи за анулиране на настройките на печката преди настрой- –
ка на програмата за готвене.
Натиснете веднъж, за да спрете готвенето за малко, или два –
пъти, за да анулирате целия процес на готвене.
Задръжте бутона, за да се задейства заключването за защита –
от деца.
Регулатор ● MENU/TIME
Завъртете регулатора, за да настроите часа на часовника на –
печката и да въведете времето на готвене.
Завъртете регулатора, за да настроите функцията за автома- –
тично готвене или автоматично размразяване.
НАСТРОЙКА НА ФУНКЦИИТЕ НА ПЕЧКАТА
След включване към захранването ще чуете звуков сигнал и ще се
включи динамичният дисплей.
Содержание
- 28 29 33 34 38 39 42 1
- 9 10 13 14 18 19 23 1
- Cuptor cu microunde 1
- Cz sk hu 1
- Działaniem energii mikrofal 1
- Instrucţiuni de folosire 1
- Instrukcja użytkowania 1
- Kezelési utasítás 1
- Kuchenka mikrofalowa 1
- Microwave oven zelmer 29z022 1
- Mikrohullámú sütő zelmer 29z022 1
- Mikrovlnná rúra zelmer 29z022 1
- Mikrovlnná trouba zelmer 29z022 1
- Návod k obsluze 1
- Návod na použitie 1
- Spis treści 1
- Szanowny kliencie 1
- User manual 1
- Zasady bezpieczeństwa dotyczące ochrony przed 1
- Zelmer 29z022 1
- Інструкція з експлуатації 1
- Инструкция за експлоатация 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Микроволновая печь 1
- Микровълнова печка 1
- Мікрохвильова піч 1
- Instalacja 2
- Instrukcje dotyczące uziemienia 2
- Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 2
- Zakłócenia radiowe 2
- Blokada rodzicielska 3
- Czyszczenie konserwacja i obsługa 3
- Dane techniczne 3
- Gotowanie mikrofalowe wskazówki 3
- Wskazówki dotyczące naczyń 3
- Wymogi norm 3
- Zanim wezwiesz serwis 3
- Budowa kuchenki mikrofalowej 4
- Panel sterowania 4
- Ustawianie funkcji kuchenki 4
- Ustawianie zegara 4
- Automatyczne gotowanie 5
- Automatyczne rozmrażanie 5
- Ekologia zadbajmy o środowisko 5
- Gotowanie ekspresowe 5
- Gotowanie kombinacyjne 1 5
- Gotowanie kombinacyjne 2 5
- Gotowanie mikrofalowe 5
- Grillowanie 5
- Włączanie kuchenki 5
- Bezpečnostní pokyny pro ochranu proti působení 6
- Důležitá doporučení týkající se bezpečnosti 6
- Instalace 6
- Mikrovlnného záření 6
- Vážení zákazníci 6
- Než zavoláte do servisu 7
- Pokyny týkající se uzemnění 7
- Požadavky norem 7
- Příprava pokrmů pokyny 7
- Rodičovská pojistka 7
- Rádiová rušení 7
- Technické údaje 7
- Čištění údržba a obsluha 7
- Konstrukce 8
- Nastavení funkcí 8
- Nastavení hodin 8
- Ovládací panel 8
- Pokyny k nádobí 8
- Automatická příprava 9
- Automatické rozmrazování 9
- Ekologicky vhodná likvidace 9
- Expresní příprava 9
- Grilování 9
- Kombinovaná příprava 1 9
- Kombinovaná příprava 2 9
- Mikrovlnná příprava 9
- Zapínání mikrovlnné trouby 9
- Bezpečnostné zásady týkajúce sa ochrany proti 10
- Dôležité bezpečnostné pokyny 10
- Inštalácia 10
- Mikrovlnnej energii 10
- Vážení zákazníci 10
- Detská poistka 11
- Pokyny týkajúce sa uzemnenia 11
- Požiadavky noriem 11
- Pred privolaním servisu 11
- Rádiové rušenie 11
- Technické údaje 11
- Varenie v mikrovlnnej rúre poznámky 11
- Čistenie údržba a obsluha 11
- Konštrukcia mikrovlnnej rúry 12
- Nastavenie funkcií mikrovlnnej rúry 12
- Nastavenie hodín 12
- Ovládací panel 12
- Poznámky týkajúce sa nádob 12
- Automatické rozmrazovanie 13
- Automatické varenie 13
- Ekologicky vhodná likvidácia 13
- Expresné varenie 13
- Grilovanie 13
- Kombinované varenie 1 13
- Kombinované varenie 2 13
- Varenie pomocou mikrovĺn 13
- Zapínanie mikrovlnnej rúry 13
- A mikrohullámú energia hatása elleni védelemre 14
- Fontos biztonsági figyelmeztetések 14
- Tartalomjegyzék 14
- Tisztelt vásárlók 14
- Vonatkozó biztonsági szabályok 14
- Üzembehelyezés 14
- A földelésre vonatkozó utasítások 15
- Mielőtt hívja a szervízt 15
- Műszaki adatok 15
- Rádiós zavarok 15
- Szülői zár 15
- Tisztítás karbantartás és üzemeltetés 15
- A mikrohullámú sütő funkcióinak a beállítása 16
- A mikrohullámú sütő szerkezeti felépítése 16
- A sütő bekapcsolása 16
- Az edényekre vonatkozó útmutatások 16
- Az óra beállítása 16
- Kezelőpanel 16
- Mikrohullámú főzés 16
- Mikrohullámú főzés útmutatás 16
- Szabványügyi előírások 16
- Automata főzés 17
- Automatikus felolvasztás 17
- Expressz főzés 17
- Kombinált üzemmód 1 17
- Kombinált üzemmód 2 17
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 18
- Acţiunii energiei microunde 19
- Cuprins 19
- Indicaţii de siguranţă privind protecţia împotriva 19
- Instalarea 19
- Recomandări importante privind siguranţa 19
- Stimaţi clienţi 19
- Blocarea accesului copiilor la aparat 20
- Curăţare conservare şi întreţinere 20
- Date tehnice 20
- Instrucţiuni privind împământarea 20
- Perturbări radio 20
- Înainte de a anunţa servisul 20
- Gătirea cu microunde 21
- Gătirea cu microunde indicaţii 21
- Indicaţii privind vesela 21
- Norme în vigoare 21
- Panou de comandă 21
- Punerea în funcţiune a cuptorului cu microunde 21
- Reglarea ceasului 21
- Reglarea funcţiei cuptorului cu microunde 21
- Structura cuptorului cu microunde 21
- Decongelare automa 22
- Tire automa 22
- Tire combina 22
- Tire rapi 22
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 23
- Микроволновой энергии 24
- Правила безопасности и защиты от воздействия 24
- Содержание 24
- Уважаемые пользователи 24
- Указания по технике безопасности 24
- Очистка koнсервация и обслуживание 25
- Перед тем как обратиться в сервисную службу 25
- Радиопомехи 25
- Указания по заземлению 25
- Установка 25
- Функция блокады для защиты от детей 25
- Вой печи 26
- Выбор посуды 26
- Панель управления 26
- Соответствие нормам 26
- Техническая характеристика 26
- Указания по приготовлению пищи в микроволно 26
- Устройство микроволновой печи 26
- Включение микроволновой печи 27
- Выбор режимов микроволновой печи 27
- Гриль 27
- Комбинированное приготовление 1 27
- Комбинированное приготовление 2 27
- Микроволновой режим 27
- Установка времени 27
- Aвтоматическое приготовление 28
- Aвтоматическое размораживание 28
- Быстрое приготовление 28
- Экология забота о окружающей среде 28
- Важни препоръки за безопасност 29
- Правила за безопасност за предпазване от въздействието на микровълновата енергия 29
- Съдържание 29
- Уважаеми клиенти 29
- Заключване за защита от деца 30
- Инсталиране 30
- Инструкция за заземяване 30
- Почистване поддръжка и употреба 30
- Преди да се обърнете към сервиза 30
- Смущения на радиосигнала 30
- Готвене с микровълни упътвания 31
- Изисквания на стандартите 31
- Контролен панел 31
- Настройка на функциите на печката 31
- Препоръки относно съдовете 31
- Технически данни 31
- Устройство на микровълновата печка 31
- Включване на печката 32
- Готвене с микровълни 32
- Комбинирано готвене 1 32
- Комбинирано готвене 2 32
- Настройка на часовника 32
- Печене с грил 32
- Автоматично готвене 33
- Автоматично размразяване 33
- Екология грижа за околната среда 33
- Експресно готвене 33
- Важливі вказівки з безпеки 34
- Зміст 34
- Мікрохвильової енергії 34
- Правила з безпеки що стосуються захисту від дії 34
- Установлення 34
- Шановні клієнти 34
- Блокада для захисту дітей 35
- Вказівки що стосуються заземлення 35
- Очищення зберігання та обслуговування 35
- Перед тим як викликати сервісну службу 35
- Радіозавади 35
- Технічні дані 35
- Вимоги стандартів 36
- Вказівки щодо посуду 36
- Мікрохвильове готування 36
- Мікрохвильове готування вказівки 36
- Панель управління 36
- Складові частини печі 36
- Уключення печі 36
- Установлення годинника 36
- Установлення функцій печі 36
- Автоматичне готування 37
- Автоматичне розморожування 37
- Грілювання 37
- Експрес готування 37
- Комбіноване готування 1 37
- Комбіноване готування 2 37
- Екологія давайте дбати про навколишнє 38
- Середовище 38
- Транспортування і зберігання 38
- Dear customers 39
- Important safety instructions 39
- Installation 39
- Microwave energy 39
- Precautions to avoid possible exposure to excessive 39
- Table of contents 39
- Before you contact the service center 40
- Child lock 40
- Cleaning and maintenance 40
- Grounding instructions 40
- Kitchen utensils tips 40
- Microwave cooking tips 40
- Norm requirements 40
- Radio interference 40
- Technical parameters 40
- Control panel 41
- Microwave oven features 41
- Setting the clock 41
- Setting the oven functions 41
- Switching on the microwave oven 41
- Auto cook 42
- Auto defrost 42
- Combination mode 1 42
- Combination mode 2 42
- Ecology environmental protection 42
- Express cooking 42
- Grilling 42
- Microwave cooking 42
Похожие устройства
- Intro CHR-3117AV Chevrolet Aveo 12+ Инструкция по эксплуатации
- Asus K53Z-SX109R Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 29Z020 Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-300E5A-S0HRU Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-3131CH Chevrolet Captiva Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 29Z021 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 5750G-2354G50Mnrr Инструкция по эксплуатации
- Intro AHR-3181 Chevrolet Captiva Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 29Z023 Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-300E5A-S0GRU Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-3140CT Chevrolet Cobalt II Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 23Z030 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g6-2051er Инструкция по эксплуатации
- Zelmer SC1002 Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-3121 Chevrolet Orlando Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-RC530-S0BRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 37Z012 Инструкция по эксплуатации
- Intro AHR-3182 Chevrolet Tahoe Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP300E5A-S0ERU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZME8072EE Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения