Zelmer 29Z021 [24/40] В микроволновой печи
![Zelmer 29Z021 [24/40] В микроволновой печи](/views2/1068646/page24/bg18.png)
24
Представленная ниже таблица поможет Вам правильно выбрать посуду.
Кухонная посуда
Обычный ре-
жим микровол-
новой печи
Гриль
Комбиниро-
ванное при-
готовление
Жаропрочная стеклянная
Обычная стеклянная
Жаропрочная керамическая
Пластиковая посуда, пригодная
для микроволновой печи
Кухонная бумага
Металлические лотки
Решетка для гриля
Алюминиевая фольга и алюмини-
евые лотки
Да
Нет
Да
Да
Да
Нет
Нет
Нет
Да
Нет
Да
Нет
Нет
Да
Да
Да
Да
Нет
Да
Нет
Нет
Нет
Нет
Нет
1. Блокада дверцы
2. Oкно печи
3. Ось вращения
4. Панель управления
5. Вентиляционное
отверстие
6. Стеклянное
блюдо
7. Нагревательный
элемент гриля
8. Решетка для
гриля
УСТРОЙСТВО МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
УСТАНОВКА ВРАЩАЮЩЕГОСЯ СТЕКЛЯННОГО БЛЮДА
1. Никогда не размещайте стеклянное блюдо вверх дном и не огра-
ничивайте его вращение.
2. Во время приготовления пищи всегда должны использоваться как
стеклянное блюдо, так и роликовая подставка.
3. Всю пищу и разогреваемые упа-
ковки с пищей необходимо всегда
размещать на стеклянном блюде.
4. В случае поломки вращающегося
блюда или если оно лопнет, необ-
ходимо обратиться в ближайший
сервисный пункт.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
I. Регулятор ●○ POWER
– Предназначен для выбора мощности микро-
волн и режима работы (9 программ).
1. ●○○○ (Низкий уровень мощности – 18%)
2. (Размораживание – 36%)
3. ●●○○ (Средний уровень мощности – 58%)
4. ●●●○ (Средне-высокий уровень мощности
– 81%)
5. ●●●● (Высокий уровень мощности – 100%)
6. GRILL (Гриль)
7. PROGRAM 1 (Комбинированное при-
готовление 1)
8. PROGRAM 2 (Комбинированное при-
готовление 2)
9. PROGRAM 3 (Комбинированное при-
готовление 3)
II. Таймер TIME
– Предназначен для выбора времени при-
готовления в выбранном режиме. Maкси-
мальное время одного рабочего цикла
составляет 30 минут.
ВНИМАНИЕ!
Если продолжительность выбранного режима
должна быть менее 2 минут, сначала переве-
дите таймер Time (II) на какое-либо время,
превышающее 2 минуты, a затем верните тай-
мер Time (II) на необходимое время.
Стеклянное блюдо Втулка (нижняя)
Роликовая
подставка
Ось
вращения
УКАЗАНИЯ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПИЩИ
В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
1. Поместите продукты в печь. Чтобы добиться равномерного при-
готовления, рекомендуется класть продукт толстой стороной
к внешнему краю поддона.
2. Проверьте время приготовления. Установите наименьшее время
приготовления. В случае необходимости время приготовления
можно продлить. Пригоревшие продукты могут стать причиной
задымления или возгорания.
3. Для ускорения процесса приготовления, а также для предо-
твращения разбрызгивания рекомендуется накрывать продукты
крышкой или пленкой.
4. Такие продукты, как целые цыплята или гамбургеры, необходимо
переворачивать, чтобы верх и низ прожаривались равномерно.
Крупные куски мяса необходимо перевернуть, по крайней мере,
один раз.
5. В половине процесса приготовления необходимо перемешать та-
кие продукты, как тефтели. Те, которые были сверху, должны ока-
заться снизу, а те, которые были в центре – переложите на край.
ВЫБОР ПОСУДЫ
Для приготовления пищи в микроволновой печи необходимо пользо-
ваться посудой и кухонными принадлежностями, подходящими для
микроволновых печей. Идеальным материалом для посуды являют-
ся прозрачные материалы, т.к. обеспечивают быстрое проникновение
микроволн.
1. Нельзя использовать металлические кухонные принадлежности
и металлическую посуду, а также посуду с рисунком, нанесен-
ным металлосодержащими красками – микроволны не проникают
сквозь металл.
2. Не помещайте в печь продукты, упакованные в бумагу из втор-
сырья, т.к. упаковка может содержать металлические примеси,
которые могут вызвать искрение и/или возгорание.
3. Рекомендуется использовать круглую или овальную посуду, вмес-
то квадратных или прямоугольных, т.к. пища в углах посуды чаще
пригорает.
4. Во избежание чрезмерного воздействия микроволн открытые
части приготавливаемой пищи можно прикрыть тонкими полос-
ками алюминиевой фольги. Будьте осторожны- не используйте
слишком много фольги и следите за тем, чтобы расстояние меж-
ду фольгой и внутренними поверхностями печи составляло не
менее 3 см.
Tип 29Z020 Tип 29Z021
Содержание
- 25 26 29 30 33 34 37 1
- 9 10 13 14 17 18 21 1
- Cz sk h 1
- Instruction for use microwave oven 1
- Instrucţiuni de folosire cuptor cu microunde 1
- Instrukcja użytkowania kuchenka mikrofalowa 1
- Kezelési utasítás mikrohullámú sütő 1
- Mikrovlná rúra 1
- Návod k obsluze mikrovlnná trouba 1
- Návod na použitie 1
- Typ 29z020 1
- Typ 29z021 1
- Zelmer 29z020 29z021 típus 1
- Zelmer tip 29z020 29z021 1
- Zelmer typ 29z020 29z021 1
- Zelmer type 29z020 29z021 1
- Zelmer tип 29z020 29z021 1
- Інструкція з експлуатації 1
- Инструкция за експлоатация 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Микроволновая печь 1
- Микровълнова печка 1
- Мікрохвильова піч 1
- Instalacja 2
- Przed działaniem energii mikrofal 2
- Spis treści 2
- Szanowni klienci 2
- Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 2
- Zasady bezpieczeństwa dotyczące ochrony 2
- Czyszczenie konserwacja i obsługa 3
- Dane techniczne 3
- Gotowanie mikrofalowe wskazówki 3
- Instrukcje dotyczące uziemienia 3
- Wymogi norm 3
- Zakłócenia radiowe 3
- Zanim wezwiesz serwis 3
- Budowa kuchenki typ 29z020 29z021 4
- Montaż szklanego talerza obrotowego 4
- Panel sterowania 4
- Wskazówki dotyczące naczyń 4
- Ekologia zadbajmy o środowisko 5
- Gotowanie kombinacyjne 5
- Gotowanie mikrofalowe 5
- Rozmrażanie defrost 5
- Włączanie kuchenki 5
- Zakończenie pracy kuchenki 5
- Bezpečnostní zásady na ochranu proti působení 6
- Důležitá doporučení týkající se bezpečnosti 6
- Instalace 6
- Mikrovlnného záření 6
- Mikrovlnné vaření pokyny 7
- Než zavoláte do servisu 7
- Pokyny k nádobám 7
- Pokyny týkající se uzemnění 7
- Požadavky norem 7
- Rádiové rušení 7
- Technické údaje 7
- Čištění údržba a obsluha 7
- Grilování 8
- Konstrukce mikrovlnné trouby 8
- Mikrovlnné vaření 8
- Montáž skleněného rotačního talíře 8
- Ovládací panel 8
- Rozmrazování defrost 8
- Zapínání mikrovlnné trouby 8
- Ekologicky vhodná likvidace 9
- Kombinované vaření 9
- Vypínání mikrovlnné trouby 9
- Bezpečnostné zásady týkajúce sa ochrany proti 10
- Dôležité bezpečnostné pokyny 10
- Inštalácia 10
- Mikrovlnnej energii 10
- Pokyny týkajúce sa uzemnenia 11
- Poznámky týkajúce sa nádob 11
- Požiadavky noriem 11
- Pred privolaním servisu 11
- Rádiové rušenie 11
- Technické údaje 11
- Varenie v mikrovlnnej rúre poznámky 11
- Čistenie údržba a obsluha 11
- Konštrukcia mikrovlnnej rúry 12
- Montáž otočného skleného taniera 12
- Ovládací panel 12
- Rozmrazovanie defrost 12
- Varenie pomocou mikrovĺn 12
- Zapínanie mikrovlnnej rúry 12
- Ekologicky vhodná likvidácia 13
- Kombinované varenie 13
- Ukončenie práce mikrovlnnej rúry 13
- A mikrohullámú energia hatása elleni védelemre 14
- Fontos biztonsági figyelmeztetések 14
- Tartalomjegyzék 14
- Vonatkozó biztonsági szabályok 14
- Üzembehelyezés 14
- A földelésre vonatkozó utasítások 15
- Mielőtt hívja a szervízt 15
- Mikrohullámú főzés útmutatás 15
- Műszaki adatok 15
- Rádiós zavarok 15
- Szabványügyi előírások 15
- Tisztítás karbantartás és üzemeltetés 15
- A mikrohullámú sütő szerkezeti felépítése 16
- Az edényekre vonatkozó útmutatások 16
- Az üveg forgótányér felszerelése 16
- Kezelőpanel 16
- A sütő bekapcsolása 17
- A sütő üzemeltetésének a befejezése 17
- Felolvasztás defrost 17
- Kombinált üzemmód 17
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 17
- Mikrohullámú főzés 17
- Acţiunii energiei microunde 18
- Cuprins 18
- Indicaţii de siguranţă privind protecţia împotriva 18
- Instalarea 18
- Recomandări importante privind siguranţa 18
- Curăţare conservare şi întreţinere 19
- Date tehnice 19
- Gătirea cu microunde indicaţii 19
- Instrucţiuni privind împământarea 19
- Norme în vigoare 19
- Perturbări radio 19
- Înainte de a anunţa servisul 19
- Montarea platoului de sticlă rotativ 20
- Panou de comandă 20
- Structura cuptorului cu microunde indicaţii privind vesela 20
- Decongelare defrost 21
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 21
- Gătire combinată 21
- Gătirea cu microunde 21
- Punerea în funcţiune a cuptorului cu microunde 21
- Încheierea utilizării cuptorului cu microunde 21
- Микроволновой энергии 22
- Правила безопасности и защиты от воздействия 22
- Содержание 22
- Указания по технике безопасности 22
- Установка 22
- Очистка koнсервация и обслуживание 23
- Перед тем как обратиться в сервисную службу 23
- Радиопомехи 23
- Соответствие нормам 23
- Техническая характеристика 23
- Указания по заземлению 23
- В микроволновой печи 24
- Выбор посуды 24
- Панель управления 24
- Указания по приготовлению пищи 24
- Установка вращающегося стеклянного блюда 24
- Устройство микроволновой печи 24
- Включение микроволновой печи 25
- Гриль 25
- Комбинированное приготовление 25
- Микроволновой режим 25
- Окончание работы микроволновой печи 25
- Размораживание defrost 25
- Экология забота о окружающей среде 25
- Важни препоръки за безопасност 26
- Инсталиране 26
- Правила за безопасност за предпазване от въздействието на микровълновата енергия 26
- Съдържание 26
- Готвене с микровълни упътвания 27
- Изисквания на стандартите 27
- Инструкция за заземяване 27
- Почистване поддръжка и употреба 27
- Преди да се обърнете към сервиза 27
- Смущения на радиосигнала 27
- Технически данни 27
- Контролен панел 28
- Монтаж на стъклената въртяща чиния 28
- Препоръки относно съдовете 28
- Устройство на печката 28
- Включване на печката 29
- Готвене с микровълни 29
- Грил 29
- Екология грижа за околната среда 29
- Комбинирано готвене 29
- Приключване на работата на печката 29
- Размразяване defrost 29
- Важливі вказівки з безпеки 30
- Зміст 30
- Мікрохвильової енергії 30
- Правила з безпеки що стосуються захисту від дії 30
- Установлення 30
- Вимоги стандартів 31
- Вказівки що стосуються заземлення 31
- Мікрохвильове готування вказівки 31
- Очищення зберігання та обслуговування 31
- Перед тим як викликати сервісну службу 31
- Радіозавадиe 31
- Технічні дані 31
- Вказівки щодо посуду 32
- Монтаж скляної обертальної тарілки 32
- Панель управління 32
- Складові частини печі 32
- Гріль 33
- Екологія давайте дбати про навколишнє 33
- Закінчення праці печі 33
- Комбіноване готування 33
- Мікрохвильове готування 33
- Розморожування defrost 33
- Середовище 33
- Уключення печі 33
- Excessive microwave energy 34
- Grounding instructions 34
- Important safety instructions 34
- Installation 34
- Precautions to avoid possible exposure to 34
- Table of contents 34
- Before you contact the service center 35
- Cleaning and maintainenece 35
- Kitchen utensils tips 35
- Microwave cooking tips 35
- Norm requirements 35
- Radio interference 35
- Technical parameters 35
- Control panel 36
- Defrosting 36
- Microwave cooking 36
- Microwave oven features turntable installation 36
- Switching on the oven 36
- After operating 37
- Combination mode 37
- Ecology environment protection 37
Похожие устройства
- Acer Aspire 5750G-2354G50Mnrr Инструкция по эксплуатации
- Intro AHR-3181 Chevrolet Captiva Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 29Z023 Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-300E5A-S0GRU Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-3140CT Chevrolet Cobalt II Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 23Z030 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g6-2051er Инструкция по эксплуатации
- Zelmer SC1002 Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-3121 Chevrolet Orlando Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-RC530-S0BRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 37Z012 Инструкция по эксплуатации
- Intro AHR-3182 Chevrolet Tahoe Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP300E5A-S0ERU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZME8072EE Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-3194 Chevrolet Trail Blazer Инструкция по эксплуатации
- Acer V3-551-10468G50Makk Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZME8081EE Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-6294 Citroen C4-DS4 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g7-2002er B3M47EA Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZME8081ED Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения