Zelmer 29Z021 [11/40] Pokyny týkajúce sa uzemnenia
![Zelmer 29Z021 [11/40] Pokyny týkajúce sa uzemnenia](/views2/1068646/page11/bgb.png)
11
POKYNY TÝKAJÚCE SA UZEMNENIA
Zariadenie je potrebné uzemniť. Mikrovlnná rúra je vybavená napájacím
vodičom s uzemňujúcou zástrčkou.
F Vodič pripájajte do náležite nainštalovanej a uzemnenej nástennej na-
pájacej zásuvky.
V prípade skratu zmenšuje uzemnenie riziko úrazu elektrickým prúdom.
Mikrovlnnú rúru napojte na samostatný elektrický obvod.
VÝSTRAHA: V prípade nesprávneho pripojenia je riziko úrazu elek-
trickým prúdom.
Poznámky: V prípade akýchkoľvek otázok týkajúcich sa uzemnenia alebo
spôsobu pripojenia do elektrického napájania sa obráťte na odborne spô-
sobilého elektrikára alebo servisného technika.
VÝSTRAHA: Výrobca a predávajúci nie sú zodpovední za poškodenie
rúry alebo zranenia vo výsledku nedodržiavania pokynov týkajúcich
sa pripojenia na elektrické napájanie.
RÁDIOVÉ RUŠENIE
Prevádzka mikrovlnnej rúry môže byť príčinou rušenia rádiových a televíz-
nych prijímačov a podobných zariadení.
Rušenie je možné obmedziť alebo odstrániť týmto spôsobom:
1. Očistite dvierka a styčné plochy rúry.
2. Zmeňte nastavenia rádiovej alebo televíznej prijímacej antény.
3. remiestnite mikrovlnnú rúru na iné miesto.
4. Odsuňte mikrovlnnú rúru od prijímača.
5. Pripojte mikrovlnnú rúru do inej elektrickej zásuvky, aby boli rúra a pri-
jímač napájané z rôznych obvodov elektrickej siete.
ČISTENIE – ÚDRŽBA A OBSLUHA
1. Pred začatím čistenia vypnite rúru a vytiahnite zástrčku napájacieho
kábla zo sieťovej zásuvky.
2. Vnútro rúry udržiavajte čisté. V prípade znečistenia vnútorných stien
rúry odstráňte ich alebo rozliatu tekutinu pomocou vlhkej utierky.
V prípade silného znečistenia použite jemný čistiaci prostriedok. Ne-
smú sa používať čistiace prostriedky v rozprašovači a iné silné čis-
tiace prostriedky, pretože môžu zapríčiniť vznik škvŕn, šmúh alebo
zmatnenie povrchu rúry a dvierok.
3. Vonkajšie povrchy rúry čistite pomocou vlhkej utierky. Pre zamedze-
nie poškodeniu súčiastok, ktoré sa nachádzajú vo vnútri rúry, dávajte
pozor, aby voda nestekala vetracími otvormi do jej vnútra.
4. Obidve strany dvierok, okienka, tesnenia dvierok a susediace prvky
často utierajte vlhkou utierkou pre odstránenie všetkých pozostatkov
potravín a tekutín.
Nesmú sa používať abrazívne čistiace prostriedky.
5. Na umývanie telesa sa nesmú používať agresívne čistiace prostried-
ky ako napr. emulzie, mliečka, pasty a pod. Tieto prostriedky môžu
okrem iného zotrieť informačné gracké prvky, ako napr.: mierky,
označenia, výstražné značky a pod.
6. Ovládací panel sa nesmie zvlhčovať. Na čistenie používajte vlhkú,
jemnú prachovku. S cieľom predísť náhodnému zapnutiu rúry, ovlá-
dací panel čistite pri otvorených dvierkach.
7. Pokiaľ sa na vnútornej alebo vonkajšej strane dvierok zráža vodná
para, utrite ju pomocou mäkkej prachovky. K zrážaniu môže dôjsť, ak
mikrovlnnú rúru prevádzkujete v podmienkach vysokej vlhkosti. V ta-
komto prípade je to normálny jav.
8. Pravidelne vyberajte a čistite sklený tanier. Umývajte ho v teplej vode
s čistiacim prostriedkom alebo v umývačke riadu.
9. Pre zamedzenie vzniku hluku pravidelne čistite otočný prstenec a dno
vnútra rúry. Dolný povrch jednoducho vyčistite pomocou jemného čis-
tiaceho prostriedku. Otočný prstenec umývajte v teplej vode s čistia-
cim prostriedkom alebo v umývačke riadu. Pri opätovnom montovaní
otočného prstenca dávajte pozor, aby zapadol do správnej polohy.
10. Pre odstránenie nepríjemného pachu zvnútra rúry, varte v rúre po
dobu 5 min. cca. 200 ml vody so šťavou a kôrou z jedného citróna
v miske vhodnej na použitie v mikrovlnnej rúre. Vnútro dôkladne utrite
pomocou suchej, mäkkej prachovky.
11. Ak je potrebné vymeniť vnútornú žiarovku, obráťte sa na SERVIS.
12. Pravidelne čistite rúru a odstraňujte prilepené potraviny. Nedodržia-
vanie hore uvedených pokynov môže zapríčiniť poškodenie povrchov,
čo zase môže skrátiť životnosť zariadenia a zapríčiniť vznik nebez-
pečných situácií.
PRED PRIVOLANÍM SERVISU
Ak mikrovlnná rúra nefunguje:
1. Zistite, či je rúra náležite pripojená do elektrickej zásuvky. Ak nie, vy-
tiahnite zástrčku zo zásuvky, počkajte 10 sekúnd a opäť ju zasuňte.
2. Skontrolujte, či sa poistka neprepálila alebo či sa nevypla automa-
tická poistka. Ak hore uvedené poistky fungujú správne, skontrolujte
sieťovú zásuvku pripojením do nej iného zariadenia.
3. Skontrolujte, či je ovládací panel správne naprogramovaný a či časo-
vý spínač je správne nastavený.
4. Skontrolujte, či dvierka boli dôkladne uzatvorené zámkami dvierok.
V opačnom prípade sa v rúre nezapne mikrovlnná energia.
AK NAPRIEK VYKONANIU HORE UVEDENÝCH ČINNOSTÍ RÚRA NA-
ĎALEJ NEFUNGUJE, OBRÁŤTE SA NA SERVIS. NENASTAVUJTE ANI
NEOPRAVUJTE MIKROVLNNÚ RÚRU SAMI.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Spotreba energie:
230V~50Hz, 1200W (Mikrovlny)
1000W (Gril)
Menovitý výstupný výkon mikrovĺn 800W
Frekvencia 2450 MHz
Vonkajšie rozmery (mm) 262 (H) x 452 (W) x 386 (D)
Rozmery vnútornej časti rúry (mm) 220 (H) x 315 (W) x 314 (D)
Objem rúry 20 litrov
Otočný tanier Priemer = 245 mm
Hmotnosť bez obalu: Cca. 11,4 kg
* Hore uvedené údaje sa môžu zmeniť, užívateľ ich musí porovnať s infor-
máciami uvedenými na výrobnom štítku rúry. Na žiadne reklamácie týkajú-
ce sa chýb v týchto údajoch sa neprihliadne.
POŽIADAVKY NORIEM
Mikrovlnná rúra ZELMER vyhovuje požiadavkám platných noriem.
Zariadenie vyhovuje požiadavkám smerníc:
Nízkonapäťové elektrické zariadenia (LVD) – 2006/95/EC
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC
Výrobok je označený označením CE na výrobnom štítku.
VARENIE V MIKROVLNNEJ RÚRE – POZNÁMKY
1. Dôkladne uložte potraviny. Najhrubšie časti uložte na okraji nádoby.
2. Skontrolujte dobu varenia. Varte najkratšiu možnú dobu a ak to bude
potrebné, predlžujte dobu varenia. Silne pripálené potraviny môžu
vytvárať dym alebo sa vznietiť.
3. Počas varenia je potrebné potraviny prikryť. Prikrytie zabezpečuje
proti vylievaniu sa a zaisťuje rovnomerné varenie.
4. Počas varenia obracajte potraviny, aby ste urýchlili varenie takých je-
dál, ako napr. kurča alebo hamburgery. Väčšie kusy, ako napr. peče-
né mäso, je potrebné obrátiť aspoň jeden raz.
5. Po uplynutí polovice doby varenia zmeňte uloženie takých potravín
ako napr. fašírky. Kusy nachádzajúce sa v hornej časti preneste dole,
umiestnené v strede presuňte na okraje.
POZNÁMKY TÝKAJÚCE SA NÁDOB
V mikrovlnnej rúre používajte riad a príbor, ktoré sú k tomu prispôsobené.
Ideálnym materiálom na riad do mikrovlnnej rúry je materiál, ktorý umož-
ňuje prenik mikrovlnnej energie cez nádobu za účelom zohriatia potravín.
1. Nepoužívajte kovové príbory alebo nádoby s kovovými prvkami – mik-
rovlny neprechádzajú cez kovy.
2. Pred varením v mikrovlnnej rúre odstráňte obaly z recyklovaného pa-
piera, pretože môžu obsahovať kovové čiastky, ktoré môžu byť príči-
nou vzniku iskier a/alebo požiaru.
3. Odporúča sa používanie oválnych/okrúhlych nádob namiesto štvor-
cových/obdĺžnikových nádob, pretože sa potraviny v rohoch najčas-
tejšie pripaľujú.
4. Odkryté časti chráňte proti pripáleniu ich prikrytím úzkymi pásmi alo-
balu. Pamätajte sa však, aby ste nepoužívali priveľa alobalu a nechali
vzdialenosť min. 3 cm medzi alobalom a vnútornými stenami rúry.
Nižšie uvedený zoznam zjednoduší výber správneho riadu a príboru.
Kuchynský riad a príbory Mikrovlny Gril
Kombinova-
né varenie
Žiaruvzdorné sklo
Sklo, ktoré nie je odolné voči teplu
Žiaruvzdorné keramické výrobky
Plastové nádoby vhodné pre mikro-
vlnné rúry
Papier na pečenie
Kovová tácka
Kovový rošt
Alobal a nádobky z alobalu
Áno
Nie
Áno
Áno
Áno
Nie
Nie
Nie
Áno
Nie
Áno
Nie
Nie
Áno
Áno
Áno
Áno
Nie
Áno
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
–
–
Содержание
- 25 26 29 30 33 34 37 1
- 9 10 13 14 17 18 21 1
- Cz sk h 1
- Instruction for use microwave oven 1
- Instrucţiuni de folosire cuptor cu microunde 1
- Instrukcja użytkowania kuchenka mikrofalowa 1
- Kezelési utasítás mikrohullámú sütő 1
- Mikrovlná rúra 1
- Návod k obsluze mikrovlnná trouba 1
- Návod na použitie 1
- Typ 29z020 1
- Typ 29z021 1
- Zelmer 29z020 29z021 típus 1
- Zelmer tip 29z020 29z021 1
- Zelmer typ 29z020 29z021 1
- Zelmer type 29z020 29z021 1
- Zelmer tип 29z020 29z021 1
- Інструкція з експлуатації 1
- Инструкция за експлоатация 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Микроволновая печь 1
- Микровълнова печка 1
- Мікрохвильова піч 1
- Instalacja 2
- Przed działaniem energii mikrofal 2
- Spis treści 2
- Szanowni klienci 2
- Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 2
- Zasady bezpieczeństwa dotyczące ochrony 2
- Czyszczenie konserwacja i obsługa 3
- Dane techniczne 3
- Gotowanie mikrofalowe wskazówki 3
- Instrukcje dotyczące uziemienia 3
- Wymogi norm 3
- Zakłócenia radiowe 3
- Zanim wezwiesz serwis 3
- Budowa kuchenki typ 29z020 29z021 4
- Montaż szklanego talerza obrotowego 4
- Panel sterowania 4
- Wskazówki dotyczące naczyń 4
- Ekologia zadbajmy o środowisko 5
- Gotowanie kombinacyjne 5
- Gotowanie mikrofalowe 5
- Rozmrażanie defrost 5
- Włączanie kuchenki 5
- Zakończenie pracy kuchenki 5
- Bezpečnostní zásady na ochranu proti působení 6
- Důležitá doporučení týkající se bezpečnosti 6
- Instalace 6
- Mikrovlnného záření 6
- Mikrovlnné vaření pokyny 7
- Než zavoláte do servisu 7
- Pokyny k nádobám 7
- Pokyny týkající se uzemnění 7
- Požadavky norem 7
- Rádiové rušení 7
- Technické údaje 7
- Čištění údržba a obsluha 7
- Grilování 8
- Konstrukce mikrovlnné trouby 8
- Mikrovlnné vaření 8
- Montáž skleněného rotačního talíře 8
- Ovládací panel 8
- Rozmrazování defrost 8
- Zapínání mikrovlnné trouby 8
- Ekologicky vhodná likvidace 9
- Kombinované vaření 9
- Vypínání mikrovlnné trouby 9
- Bezpečnostné zásady týkajúce sa ochrany proti 10
- Dôležité bezpečnostné pokyny 10
- Inštalácia 10
- Mikrovlnnej energii 10
- Pokyny týkajúce sa uzemnenia 11
- Poznámky týkajúce sa nádob 11
- Požiadavky noriem 11
- Pred privolaním servisu 11
- Rádiové rušenie 11
- Technické údaje 11
- Varenie v mikrovlnnej rúre poznámky 11
- Čistenie údržba a obsluha 11
- Konštrukcia mikrovlnnej rúry 12
- Montáž otočného skleného taniera 12
- Ovládací panel 12
- Rozmrazovanie defrost 12
- Varenie pomocou mikrovĺn 12
- Zapínanie mikrovlnnej rúry 12
- Ekologicky vhodná likvidácia 13
- Kombinované varenie 13
- Ukončenie práce mikrovlnnej rúry 13
- A mikrohullámú energia hatása elleni védelemre 14
- Fontos biztonsági figyelmeztetések 14
- Tartalomjegyzék 14
- Vonatkozó biztonsági szabályok 14
- Üzembehelyezés 14
- A földelésre vonatkozó utasítások 15
- Mielőtt hívja a szervízt 15
- Mikrohullámú főzés útmutatás 15
- Műszaki adatok 15
- Rádiós zavarok 15
- Szabványügyi előírások 15
- Tisztítás karbantartás és üzemeltetés 15
- A mikrohullámú sütő szerkezeti felépítése 16
- Az edényekre vonatkozó útmutatások 16
- Az üveg forgótányér felszerelése 16
- Kezelőpanel 16
- A sütő bekapcsolása 17
- A sütő üzemeltetésének a befejezése 17
- Felolvasztás defrost 17
- Kombinált üzemmód 17
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 17
- Mikrohullámú főzés 17
- Acţiunii energiei microunde 18
- Cuprins 18
- Indicaţii de siguranţă privind protecţia împotriva 18
- Instalarea 18
- Recomandări importante privind siguranţa 18
- Curăţare conservare şi întreţinere 19
- Date tehnice 19
- Gătirea cu microunde indicaţii 19
- Instrucţiuni privind împământarea 19
- Norme în vigoare 19
- Perturbări radio 19
- Înainte de a anunţa servisul 19
- Montarea platoului de sticlă rotativ 20
- Panou de comandă 20
- Structura cuptorului cu microunde indicaţii privind vesela 20
- Decongelare defrost 21
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 21
- Gătire combinată 21
- Gătirea cu microunde 21
- Punerea în funcţiune a cuptorului cu microunde 21
- Încheierea utilizării cuptorului cu microunde 21
- Микроволновой энергии 22
- Правила безопасности и защиты от воздействия 22
- Содержание 22
- Указания по технике безопасности 22
- Установка 22
- Очистка koнсервация и обслуживание 23
- Перед тем как обратиться в сервисную службу 23
- Радиопомехи 23
- Соответствие нормам 23
- Техническая характеристика 23
- Указания по заземлению 23
- В микроволновой печи 24
- Выбор посуды 24
- Панель управления 24
- Указания по приготовлению пищи 24
- Установка вращающегося стеклянного блюда 24
- Устройство микроволновой печи 24
- Включение микроволновой печи 25
- Гриль 25
- Комбинированное приготовление 25
- Микроволновой режим 25
- Окончание работы микроволновой печи 25
- Размораживание defrost 25
- Экология забота о окружающей среде 25
- Важни препоръки за безопасност 26
- Инсталиране 26
- Правила за безопасност за предпазване от въздействието на микровълновата енергия 26
- Съдържание 26
- Готвене с микровълни упътвания 27
- Изисквания на стандартите 27
- Инструкция за заземяване 27
- Почистване поддръжка и употреба 27
- Преди да се обърнете към сервиза 27
- Смущения на радиосигнала 27
- Технически данни 27
- Контролен панел 28
- Монтаж на стъклената въртяща чиния 28
- Препоръки относно съдовете 28
- Устройство на печката 28
- Включване на печката 29
- Готвене с микровълни 29
- Грил 29
- Екология грижа за околната среда 29
- Комбинирано готвене 29
- Приключване на работата на печката 29
- Размразяване defrost 29
- Важливі вказівки з безпеки 30
- Зміст 30
- Мікрохвильової енергії 30
- Правила з безпеки що стосуються захисту від дії 30
- Установлення 30
- Вимоги стандартів 31
- Вказівки що стосуються заземлення 31
- Мікрохвильове готування вказівки 31
- Очищення зберігання та обслуговування 31
- Перед тим як викликати сервісну службу 31
- Радіозавадиe 31
- Технічні дані 31
- Вказівки щодо посуду 32
- Монтаж скляної обертальної тарілки 32
- Панель управління 32
- Складові частини печі 32
- Гріль 33
- Екологія давайте дбати про навколишнє 33
- Закінчення праці печі 33
- Комбіноване готування 33
- Мікрохвильове готування 33
- Розморожування defrost 33
- Середовище 33
- Уключення печі 33
- Excessive microwave energy 34
- Grounding instructions 34
- Important safety instructions 34
- Installation 34
- Precautions to avoid possible exposure to 34
- Table of contents 34
- Before you contact the service center 35
- Cleaning and maintainenece 35
- Kitchen utensils tips 35
- Microwave cooking tips 35
- Norm requirements 35
- Radio interference 35
- Technical parameters 35
- Control panel 36
- Defrosting 36
- Microwave cooking 36
- Microwave oven features turntable installation 36
- Switching on the oven 36
- After operating 37
- Combination mode 37
- Ecology environment protection 37
Похожие устройства
- Acer Aspire 5750G-2354G50Mnrr Инструкция по эксплуатации
- Intro AHR-3181 Chevrolet Captiva Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 29Z023 Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-300E5A-S0GRU Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-3140CT Chevrolet Cobalt II Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 23Z030 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g6-2051er Инструкция по эксплуатации
- Zelmer SC1002 Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-3121 Chevrolet Orlando Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-RC530-S0BRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 37Z012 Инструкция по эксплуатации
- Intro AHR-3182 Chevrolet Tahoe Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP300E5A-S0ERU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZME8072EE Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-3194 Chevrolet Trail Blazer Инструкция по эксплуатации
- Acer V3-551-10468G50Makk Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZME8081EE Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-6294 Citroen C4-DS4 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g7-2002er B3M47EA Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZME8081ED Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения