Zelmer 29Z021 [31/40] Вимоги стандартів
![Zelmer 29Z021 [31/40] Вимоги стандартів](/views2/1068646/page31/bg1f.png)
31
5. Для правильної роботи печі, забезпечіть відповідний прохід
повітря. Над піччю залишіть відстань 20 см. Між піччю та бічними
прилягаючими стінками 5 см, натомість із-заду печі 10 см. З одно-
го боку забезпечити вільний простір. Не закривайте вентиляційні
отвори обладнання. Не знімайте ножки.
6. Не користуйтесь піччю без скляної тарілки, опори обертального
кільця і валика, встановленого у відповідньому положенні.
7. Перевірте, чи живильний кабель не пошкоджений, не прокладений
під піччю або над будь-якою гарячою або гострою поверхнею.
8. Забезпечіть легкий доступ до розетки, щоб у разі надзвичайних
ситуацій була можливість негайно відключити обладнання від
джерела живлення.
9. Не користуйтесь піччю на вільному повітрі.
ВКАЗІВКИ, ЩО СТОСУЮТЬСЯ ЗАЗЕМЛЕННЯ
Обладнання потрібно заземлити. Піч оснащена приєднувальним про-
водом із заземляючою вилкою.
Кабель підключіть до встановленої належним чином і зазмеленої
розетки живлення.
У разі короткого замикання заземлення зменшує ризик ураження елек-
тричним струмом.
Піч повинна використовуватися в окремому електричному контурі.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: У разі невідповідного підключення, існує не-
безпека ураження електричним струмом.
Примітки: У разі будь-яких запитів, що стосуються заземлення або
вказівок відносно підключення до електричного живлення, зверніться
до кваліфікованого електрика або працівника сервісного центру.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Як виробник, так і продавець не несуть від-
повідальності за пошкодження печі або тілесні пошкодження, що
виникли в результаті недотримання вказівок щодо підключення
до електричного живлення.
РАДІОЗАВАДИE
Робота мікрохвильової печі може привести до завад радіоприймачів
чи телевізійних приймачів та інших приладів.
Завади можна обмежити або виключити таким способом:
1. Очистити дверці і контактні поверхні печі.
2. Змінити настроювання радіотелевізійної антени.
3. Переустановити мікрохвильову піч відносно приймача.
4. Відсунути мікрохвильову піч від приймача.
5. Підключити мікрохвильову піч до іншої розетки таким чином, щоб
піч і приймач живилися від іншого електричного кола.
ОЧИЩЕННЯ – ЗБЕРІГАННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
1. Перед початком очищування виключіть мікрохвильову піч i вий-
міть вилку приєднувального кабелю з розетки.
2. Зберігайте піч у чистоті. У разі забруднення внутрішніх стінок
печі усуньте шматки продуктів або розлиту рідину зволоже-
ною ганчіркою. У разі сильного забруднення застосовуйте
м’який миючий засіб. Не застосовуйте очищувальні засоби
у вигляді спрею та інші сильні миючі засоби, тому, що вони
можуть привести до утворення плям, смуг або матовості по-
верхні печі і дверців.
3. Зовнішні поверхні печі очищувати за допомогою зволоженої ган-
чірки. Для попередження пошкодження блоків, що знаходяться
усередині печі, зверніть увагу, щоб вода не проходила через вен-
тиляційні отвори усередину печі.
4. Обидві сторони дверців, віконца, прокладки дверців та інші части-
ни біля них часто протирайте зволоженою гінчіркою, щоб видали-
ти залишки харчових продуктів і розлиту рідину.
Не застосовуйте миючі засоби, що містять абразивні речовини.
5. Для миття корпусу не використовувати агресивні миючі засоби
у вигляді емульсії, молочка, пасти та ін. Вони можуть між ін. усу-
нути нанесені інформаційні графічні символи, тобто: шкалу, поз-
начення, попереджувальні знаки та ін.
6. Не допускайте зволоження панелі управління. Для очищення об-
ладнання, користуватися м’ягкою, зволоженою ганчіркою. Для
попередження випадкового включення печі, панель управління
очищайте при відкритих дверцях.
7. Якщо конденсована водна пара починає осідати на внутрішній
або зовнішній частинах дверців, зітріть її за допомогою м’якої ган-
чірки. Конденсація можлива, якщо піч працює в умовах високої
вологості. У даній ситуації це нормальне явище.
8. Через деякий час, вийміть і очистіть скляну тарілку. Вимийте її
у теплій воді з доданням засобу для миття кухонної посуди або
у посудомийній машині.
9. Для попередження шуму, необхідно регулярно очищувати обер-
тальне кільце і днище інтер’єру печі. Нижню поверхню очищува-
ти при застосуванні м’якого миючого засобу. Обертальне кільце
вимийте у воді з доданням засобу для миття кухонної посуди або
у посудомийній машині. Під час повторного монтажу обертально-
го кільця у печі зверніть увагу, щоб помістити його у відповідному
місці.
10. Для усунення неприємного запаху із печі, протягом 5 хвилин
кип’ятіть близько 200 мл води з лимонною коркою і соком у мисці,
пристосованій для підігріву у мікрохвильовій печі. Старанно ви-
терти камеру печі за допомогою сухої, м’якої ганчірки.
11. За необхідністю заміни внутрішньої лампи розжарювання, звер-
ніться з цією метою до СЕРВІСНОГО ЦЕНТРУ.
12. Регулярно очищувати піч і усувати осади харчових продуктів.
Недотримання вищевказаних правил може привести до пошкод-
ження стану поверхні, що може негативно вплинути на живучість
і нести ризик виникнення небезпечних ситуацій.
ПЕРЕД ТИМ, ЯК ВИКЛИКАТИ СЕРВІСНУ СЛУЖБУ
Якщо піч не працює:
1. Перевірте, чи піч правильно підключена до мережної розетки.
Якщо ні, треба витягнути вилку з розетки, зачекати 10 секунд,
а потім вставити її повторно.
2. Перевірте, чи запобіжник не перегорілий або чи не виключився
автоматичний запобіжник. Якщо вищевказані запобіжники діють
правильно, перевірте мережну розетку шляхом підключення ін-
шого обладнання.
3. Перевірте, чи панель управління встановлений відповідним чи-
ном, а також чи був встановлений програматор часу.
4. Упевніться, що дверці були щільно закриті шляхом вживання бло-
кади дверців. У противному разі мікрохвильова енергія не буде
направлена у піч.
ЯКЩО ПІСЛЯ ВИКОНАННЯ ВИЩЕВКАЗАНИХ ДІЙ, ПІЧ ВСЕ ТАКИ
НЕ ПРАЦЮЄ, НЕОБХІДНО ЗВЕРНУТИСЯ ДО СЕРВІСНОГО ЦЕНТ-
РУ. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ САМОСТІЙНО ПРОВОДИТИ НАЛАДКУ АБО
РЕМОНТ ПЕЧІ.
ТЕХНІЧНІ ДАНІ
Витрата енергії:
230V~50Hz, 1200W (Мікрохвилі)
1000W (Гріль)
Номінальна вихідна
потужність мікрохвиль
800W
Частота 2 450 MHz
Зовнішні розміри (мм) 262 (H) x 452 (W) x 386 (D)
Розміри камери печі (мм) 220 (H) x 315 (W) x 314 (D)
Ємність печі: 20 літрів
Обертальна тарілка Діаметр = 245 мм
Маса нетто Близько 11,4 кг
* Вищевказані дані можуть змінитися, у зв’язку з чим користувач по-
винен перевірити їх з інформацією, вказаною на щитку печі. Будь-які
рекламації щодо помилок у цих даних не приймаються.
ВИМОГИ СТАНДАРТІВ
Мікрохвильова піч ZELMER виконує вимоги діючих стандартів.
Обладнання відповідає вимогам директив:
Електрообладнання низької напруги (LVD) – 2006/95/EC
Електромагнітна сумісність (EMC) – 2004/108/EС
Продукт позначен знаком CE на щитку.
МІКРОХВИЛЬОВЕ ГОТУВАННЯ – ВКАЗІВКИ
1. Старанно розмістіть харчові продукти. Найбільш товсті частини
покладіть на краях посудини.
2. Перевірте час готування. Готуйте протягом найбільш короткого
часу і за необхідністю, продовжуйте готування. Сильно пригорілі
продукти можуть витворювати дим або запалюватися.
3. Продукти потрібно закрити під час готування. Кришка захищає від
“виплескування” і забезпечує рівномірне готування.
4. Під час готування перевертайте продукти, щоб прискорити про-
цес готування продуктів, напр. курча чи гамбургери. Великі порції,
такі як печеня, перевертайте не менше одного разу.
5. У половині часу готування необхідно змінити розміщення продук-
тів, таких як тюфтельки. Продукти розміщені наверху треба пере-
нести униз, а розміщені посередині пересунути на край.
–
–
Содержание
- 25 26 29 30 33 34 37 1
- 9 10 13 14 17 18 21 1
- Cz sk h 1
- Instruction for use microwave oven 1
- Instrucţiuni de folosire cuptor cu microunde 1
- Instrukcja użytkowania kuchenka mikrofalowa 1
- Kezelési utasítás mikrohullámú sütő 1
- Mikrovlná rúra 1
- Návod k obsluze mikrovlnná trouba 1
- Návod na použitie 1
- Typ 29z020 1
- Typ 29z021 1
- Zelmer 29z020 29z021 típus 1
- Zelmer tip 29z020 29z021 1
- Zelmer typ 29z020 29z021 1
- Zelmer type 29z020 29z021 1
- Zelmer tип 29z020 29z021 1
- Інструкція з експлуатації 1
- Инструкция за експлоатация 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Микроволновая печь 1
- Микровълнова печка 1
- Мікрохвильова піч 1
- Instalacja 2
- Przed działaniem energii mikrofal 2
- Spis treści 2
- Szanowni klienci 2
- Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 2
- Zasady bezpieczeństwa dotyczące ochrony 2
- Czyszczenie konserwacja i obsługa 3
- Dane techniczne 3
- Gotowanie mikrofalowe wskazówki 3
- Instrukcje dotyczące uziemienia 3
- Wymogi norm 3
- Zakłócenia radiowe 3
- Zanim wezwiesz serwis 3
- Budowa kuchenki typ 29z020 29z021 4
- Montaż szklanego talerza obrotowego 4
- Panel sterowania 4
- Wskazówki dotyczące naczyń 4
- Ekologia zadbajmy o środowisko 5
- Gotowanie kombinacyjne 5
- Gotowanie mikrofalowe 5
- Rozmrażanie defrost 5
- Włączanie kuchenki 5
- Zakończenie pracy kuchenki 5
- Bezpečnostní zásady na ochranu proti působení 6
- Důležitá doporučení týkající se bezpečnosti 6
- Instalace 6
- Mikrovlnného záření 6
- Mikrovlnné vaření pokyny 7
- Než zavoláte do servisu 7
- Pokyny k nádobám 7
- Pokyny týkající se uzemnění 7
- Požadavky norem 7
- Rádiové rušení 7
- Technické údaje 7
- Čištění údržba a obsluha 7
- Grilování 8
- Konstrukce mikrovlnné trouby 8
- Mikrovlnné vaření 8
- Montáž skleněného rotačního talíře 8
- Ovládací panel 8
- Rozmrazování defrost 8
- Zapínání mikrovlnné trouby 8
- Ekologicky vhodná likvidace 9
- Kombinované vaření 9
- Vypínání mikrovlnné trouby 9
- Bezpečnostné zásady týkajúce sa ochrany proti 10
- Dôležité bezpečnostné pokyny 10
- Inštalácia 10
- Mikrovlnnej energii 10
- Pokyny týkajúce sa uzemnenia 11
- Poznámky týkajúce sa nádob 11
- Požiadavky noriem 11
- Pred privolaním servisu 11
- Rádiové rušenie 11
- Technické údaje 11
- Varenie v mikrovlnnej rúre poznámky 11
- Čistenie údržba a obsluha 11
- Konštrukcia mikrovlnnej rúry 12
- Montáž otočného skleného taniera 12
- Ovládací panel 12
- Rozmrazovanie defrost 12
- Varenie pomocou mikrovĺn 12
- Zapínanie mikrovlnnej rúry 12
- Ekologicky vhodná likvidácia 13
- Kombinované varenie 13
- Ukončenie práce mikrovlnnej rúry 13
- A mikrohullámú energia hatása elleni védelemre 14
- Fontos biztonsági figyelmeztetések 14
- Tartalomjegyzék 14
- Vonatkozó biztonsági szabályok 14
- Üzembehelyezés 14
- A földelésre vonatkozó utasítások 15
- Mielőtt hívja a szervízt 15
- Mikrohullámú főzés útmutatás 15
- Műszaki adatok 15
- Rádiós zavarok 15
- Szabványügyi előírások 15
- Tisztítás karbantartás és üzemeltetés 15
- A mikrohullámú sütő szerkezeti felépítése 16
- Az edényekre vonatkozó útmutatások 16
- Az üveg forgótányér felszerelése 16
- Kezelőpanel 16
- A sütő bekapcsolása 17
- A sütő üzemeltetésének a befejezése 17
- Felolvasztás defrost 17
- Kombinált üzemmód 17
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 17
- Mikrohullámú főzés 17
- Acţiunii energiei microunde 18
- Cuprins 18
- Indicaţii de siguranţă privind protecţia împotriva 18
- Instalarea 18
- Recomandări importante privind siguranţa 18
- Curăţare conservare şi întreţinere 19
- Date tehnice 19
- Gătirea cu microunde indicaţii 19
- Instrucţiuni privind împământarea 19
- Norme în vigoare 19
- Perturbări radio 19
- Înainte de a anunţa servisul 19
- Montarea platoului de sticlă rotativ 20
- Panou de comandă 20
- Structura cuptorului cu microunde indicaţii privind vesela 20
- Decongelare defrost 21
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 21
- Gătire combinată 21
- Gătirea cu microunde 21
- Punerea în funcţiune a cuptorului cu microunde 21
- Încheierea utilizării cuptorului cu microunde 21
- Микроволновой энергии 22
- Правила безопасности и защиты от воздействия 22
- Содержание 22
- Указания по технике безопасности 22
- Установка 22
- Очистка koнсервация и обслуживание 23
- Перед тем как обратиться в сервисную службу 23
- Радиопомехи 23
- Соответствие нормам 23
- Техническая характеристика 23
- Указания по заземлению 23
- В микроволновой печи 24
- Выбор посуды 24
- Панель управления 24
- Указания по приготовлению пищи 24
- Установка вращающегося стеклянного блюда 24
- Устройство микроволновой печи 24
- Включение микроволновой печи 25
- Гриль 25
- Комбинированное приготовление 25
- Микроволновой режим 25
- Окончание работы микроволновой печи 25
- Размораживание defrost 25
- Экология забота о окружающей среде 25
- Важни препоръки за безопасност 26
- Инсталиране 26
- Правила за безопасност за предпазване от въздействието на микровълновата енергия 26
- Съдържание 26
- Готвене с микровълни упътвания 27
- Изисквания на стандартите 27
- Инструкция за заземяване 27
- Почистване поддръжка и употреба 27
- Преди да се обърнете към сервиза 27
- Смущения на радиосигнала 27
- Технически данни 27
- Контролен панел 28
- Монтаж на стъклената въртяща чиния 28
- Препоръки относно съдовете 28
- Устройство на печката 28
- Включване на печката 29
- Готвене с микровълни 29
- Грил 29
- Екология грижа за околната среда 29
- Комбинирано готвене 29
- Приключване на работата на печката 29
- Размразяване defrost 29
- Важливі вказівки з безпеки 30
- Зміст 30
- Мікрохвильової енергії 30
- Правила з безпеки що стосуються захисту від дії 30
- Установлення 30
- Вимоги стандартів 31
- Вказівки що стосуються заземлення 31
- Мікрохвильове готування вказівки 31
- Очищення зберігання та обслуговування 31
- Перед тим як викликати сервісну службу 31
- Радіозавадиe 31
- Технічні дані 31
- Вказівки щодо посуду 32
- Монтаж скляної обертальної тарілки 32
- Панель управління 32
- Складові частини печі 32
- Гріль 33
- Екологія давайте дбати про навколишнє 33
- Закінчення праці печі 33
- Комбіноване готування 33
- Мікрохвильове готування 33
- Розморожування defrost 33
- Середовище 33
- Уключення печі 33
- Excessive microwave energy 34
- Grounding instructions 34
- Important safety instructions 34
- Installation 34
- Precautions to avoid possible exposure to 34
- Table of contents 34
- Before you contact the service center 35
- Cleaning and maintainenece 35
- Kitchen utensils tips 35
- Microwave cooking tips 35
- Norm requirements 35
- Radio interference 35
- Technical parameters 35
- Control panel 36
- Defrosting 36
- Microwave cooking 36
- Microwave oven features turntable installation 36
- Switching on the oven 36
- After operating 37
- Combination mode 37
- Ecology environment protection 37
Похожие устройства
- Acer Aspire 5750G-2354G50Mnrr Инструкция по эксплуатации
- Intro AHR-3181 Chevrolet Captiva Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 29Z023 Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-300E5A-S0GRU Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-3140CT Chevrolet Cobalt II Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 23Z030 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g6-2051er Инструкция по эксплуатации
- Zelmer SC1002 Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-3121 Chevrolet Orlando Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-RC530-S0BRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 37Z012 Инструкция по эксплуатации
- Intro AHR-3182 Chevrolet Tahoe Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP300E5A-S0ERU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZME8072EE Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-3194 Chevrolet Trail Blazer Инструкция по эксплуатации
- Acer V3-551-10468G50Makk Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZME8081EE Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-6294 Citroen C4-DS4 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g7-2002er B3M47EA Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZME8081ED Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения