Zelmer 29Z023 [11/36] A mikrohullámú energia hatása elleni védelemre
![Zelmer 29Z023 [11/36] A mikrohullámú energia hatása elleni védelemre](/views2/1068654/page11/bgb.png)
11
HU
Tisztelt Vásárlók!
Kérjük gyelmesen olvassa el a használati utasítást. Különös gyelmet
kell szentelni a biztonsági előírásoknak.
A használati utasítást kérjük megőrizni, hogy a termék későbbi használata
során is rendelkezésre álljon.
Az alábbi kijelölt helyre írja be a mikrohullámű sütőn található SORO-
ZATSZÁMOT és őrizze meg ezt az információt.
SOROZAT
SZÁM:
Tartalomjegyzék
A mikrohullámú energia hatása elleni védelemre vonatkozó biztonsági
szabályok................................................................................................. 11
Fontos biztonsági gyelmeztetések......................................................... 11
Üzembehelyezés ..................................................................................... 11
A földelésre vonatkozó utasítások ........................................................... 12
Rádiós zavarok ........................................................................................ 12
Tisztítás – karbantartás és üzemeltetés .................................................. 12
Mielőtt hívja a SZERVÍZT ........................................................................ 12
Műszaki adatok........................................................................................ 12
Szabványügyi előírások........................................................................... 12
Mikrohullámű főzés – útmutatás .............................................................. 12
Az edényekre vonatkozó útmutatások..................................................... 13
A mikrohullámú sütő szerkezeti felépítése .............................................. 13
Az üveg forgótányér felszerelése ............................................................ 13
Kezelőpanel ............................................................................................. 13
A sütő bekapcsolása................................................................................ 13
Mikrohullámú főzés.................................................................................. 13
Felolvasztás............................................................................................. 13
A sütő üzemeltetésének a befejezése ..................................................... 14
Környezetvédelem – óvjuk környezetünket ............................................. 14
FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
Az elektromos készülék használata során tartsa be az alapvető biztonsági
szabályokat, többek között:
FIGYELMEZTETÉS: Az égési sérülések, áramütés, tűzveszély vagy
a mikrohullámú energia hatása következtében bekövetkezhető sérü-
lések elkerülése végett tartsa be az alábbi szabályokat:
1. A mikrohullámú sütő kizárólag háztartásbeli használatra készült.
2. A sütőt kizárólag a 230 V feszültségű váltóáramú, földelt konnektor-
hoz csatlakoztassa.
3. A készüléket kizárólag a rendeltetésének megfelelően, a használati uta-
sításában leírtak szerint használja. A készülékben ne használjon maró
hatású vagy párolgó vegyszereket. A mikrohullámú sütőnek ez a típusa
elsősorban az élelmiszerek melegítésére, főzésére és szárítására szol-
gál. A mikrohullámú sütő nem ipari vagy laboratóriumi célra készült.
4. FIGYELMEZTETÉS: Ne működtesse a sütőt üresen.
5. Sohasem használja a sütőt, ha annak hálózati kábele vagy csatla-
kozó dugója sérült, ha nem megfelelő módon működik, leesett vagy
más károsodás érte.
Ha a tápkábel sérült, a cserét a készülék gyártójának vagy a szakértő-
nek ajánljuk megbízni a veszedelem kikerülése céljából.
A MIKROHULLÁMÚ ENERGIA HATÁSA ELLENI VÉDELEMRE
VONATKOZÓ BIZTONSÁGI SZABÁLYOK
1. Ne használja a sütőt, ha nyitva van az ajtaja.
Az a mikrohullámú sugárzással való közvetlen érintkezés veszé-
lyét hordozza magában. Semmiféleképpen nem szabad a biztosító
mechanizmusokat megkerülni vagy azokat önállóan módosítani.
2. A sütő eleje és az ajtaja közé ne tegyen semmiféle tárgyat és ne
engedje meg, hogy a szenny vagy a tisztítószerek maradványai az
érintkezési felületeken gyűljenek össze.
3. Ne használjon sérült készüléket. Nagyon fontos, hogy az ajtó pon-
tosan záródjon és rajta semmiféle sérülés ne legyen:
● a zsanérokon és zárszerkezeteken (repedések vagy
lazulások),
● az ajtó tömítésein vagy az érintkezési felületeken,
● „megvetemedés”.
4. A sütő szabályozásával vagy javításával kapcsolatos munkákat
csak a szervíz szakképzett dolgozói végezhetik.
A készülék javítását kizárólag csak arra kiképzett szakember végezhe-
ti. A helytelenül elvégzett javítás a használó számára komoly veszélyt
jelenthet. Meghibásodás esetén hívja a szakszervíz dolgozóját.
6. FIGYELMEZTETÉS: A gyerekek a mikrohullámú sütőt csak akkor
használhatják felügyelet nélkül, ha előtte a megfelelő kezelési
utasításokkal megismerkedtek, ami lehetővé teszi, hogy a gyer-
mek a sütőt biztonságosan használja, tudatában a helytelen
használatából eredő veszélyeknek.
7. A sütő belső terében keletkezhető tűz veszélyének az elkerülése
céljából:
● Kísérje gyelemmel a sütő működését, ha az élelmiszert mű-
anyagból vagy papírból készült edényben melegíti, mivel az
meggyulladhat.
● Mielőtt a papír vagy műanyag zacskót behelyezi a sütőbe, távolít-
sa el róla a drótzárakat.
● Ha a sütő füstölni kezd, azonnal kapcsolja ki a készüléket és
a csatlakozó dugót húzza ki a konnektorból. A sütő ajtaját a lángok
elfojtása céljából ne nyissa ki.
● A sütő belső terét ne használja tárolási célra. Ha a készüléket nem
használja, a sütőben ne hagyjon papírból készült termékeket, edé-
nyeket és evőeszközöket vagy élelmiszert.
8. FIGYELMEZTETÉS: Ne melegítsen folyadékot vagy más élelmi-
szert hermetikusan záródó edényekben. Azok szétrobbanhatnak.
9. Az italok melegítésekor a mikrohullámú sütőben a folyadék forrása
egy bizonyos időeltolódással történhet, így kiömölhet, ezért fokozot-
tan ügyeljen, amikor az edényt viszi.
10. A mikrohullámú sütőben ne süssön zsíradékon élelmiszert. A forró
olaj tönkreteheti a sütő részeit vagy a konyhai eszközöket, sőt a bőr
égési sérüléseit is okozhatja.
11. A sütőben ne melegítsen tojást a héjában vagy a héjában főtt ke-
mény tojást. A tojások a sütőben még a melegítés befejezése után is
szétrobbanhatnak.
12. A vastag héjú élelmiszereket, mint pl. burgonyát, egész tököt, almát
és gesztenyét, a főzés előtt villával szurkálja meg.
13. A bébiüvegek és bébitápszerek üvegeinek tartalmát a melegítés előtt
keverje meg és az üveget rázza fel. Az etetés előtt az égési sérülések
elkerülése céljából ellenőrizze azok hőmérsékletét.
14. A konyhai edények az élelmiszer melegítése során a hő hatásá-
ra felmelegedhetnek. Az edények kivételénél használjon megfelelő
edényfogót.
15. A használat előtt ellenőrizze, hogy az edények alkalmasak-e a mikro-
hullámú sütőben való használatra.
16. FIGYELMEZTETÉS: A karbantartással és javítással összefüggő
műveletek, amikor a mikrohullámú energia elleni védelmet szol-
gáló védőburkolatot el kell távolítani, veszélyesek, ezért az ilyen
jellgű munkát kizárólag csak szakképzett személy végezheti.
17. Ez a készülék nem a zikailag, érzékileg vagy szellemileg korlátozott
személyek (gyerekek) által való használatra készült, vagy olyan sze-
mélyeknek, akik nem rendelkeznek a megfelelő tapasztalattal és is-
meretekkel, hacsak a készülék használatára a biztonságukért felelős
személy felügyelete mellett kerül sor vagy előtte ellátja őket a megfe-
lelő kezelési utasításokkal.
A gyermekeket ne hagyja felügyelet nélkül és ügyeljen arra, hogy
a készülékkel ne játsszanak.
18. Semmi esetre sem távolítsa el az ajtó belső oldalán található vé-
dőfóliát. Az a készülék sérülését okozhatja.
19. FIGYELMEZTETÉS: Ne távolítsa el a mikrohullámú sütő belső
terében található csillámlemezt! Az a sugárzás elleni védelemre
szolgál.
ÜZEMBEHELYEZÉS
1. Ellenőrizze, hogy a sütő belsejében nem maradt-e csomagolóanyag.
2. FIGYELMEZTETÉS: Ellenőrizze, hogy a készüléken nincsenek-e
sérülési nyomok, mint például az ajtó megvetemedése vagy el-
ferdülése, az ajtó tömítéseinek valamint az érintkezési felületek-
nek a sérülése, repedt vagy meglazult ajtózsanérok és zárszer-
kezetek, horpadások a sütő belsejében vagy az ajtaján.
Ne használja a készüléket, ha azon bármilyen sérülést tapasztal
és értesítse erről a szervíz szakképzett dolgozóját.
3. A mikrohullámú sütőt tegye egyenletes, stabil felületre, amely kibírja
a készülék valamint a benne készítendő legnehezebb ételek együttes
súlyát.
4. A mikrohullámú sütőt ne tegye ki magas hőmérséklet vagy nedves-
ség hatásának és ne helyezze gyúlékony anyagok közelébe.
5. A sütő helyes működésének a biztosítása céljából ügyeljen a készü-
lék megfelelő szellőzésének a biztosítására. A sütő felett hagyjon leg-
Содержание
- 22 23 26 27 30 31 33 1
- 7 8 10 11 14 15 18 1
- Cuptor cu microunde 1
- Cz sk hu 1
- Instrucţiuni de folosire 1
- Instrukcja użytkowania 1
- Kezelési utasítás 1
- Kuchenka mikrofalowa 1
- Microwave oven zelmer 29z023 1
- Mikrohullámú sütő zelmer 29z023 1
- Mikrovlnná rúra zelmer 29z023 1
- Mikrovlnná trouba zelmer 29z023 1
- Návod k obsluze 1
- Návod na použitie 1
- Przed działaniem energii mikrofal 1
- Spis treści 1
- Szanowni klienci 1
- User manual 1
- Zasady bezpieczeństwa dotyczące ochrony 1
- Zelmer 29z023 1
- Інструкція з експлуатації 1
- Инструкция за експлоатация 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Микроволновая печь 1
- Микровълнова печка 1
- Мікрохвильова піч 1
- Czyszczenie konserwacja i obsługa 2
- Instalacja 2
- Instrukcje dotyczące uziemienia 2
- Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 2
- Zakłócenia radiowe 2
- Budowa kuchenki typ 29z023 3
- Dane techniczne 3
- Gotowanie mikrofalowe wskazówki 3
- Wskazówki dotyczące naczyń 3
- Wymogi norm 3
- Zanim wezwiesz serwis 3
- Ekologia zadbajmy o środowisko 4
- Gotowanie mikrofalowe 4
- Montaż szklanego talerza obrotowego 4
- Panel sterowania 4
- Rozmrażanie defrost 4
- Włączanie kuchenki 4
- Zakończenie pracy kuchenki 4
- Bezpečnostní zásady na ochranu proti působení 5
- Důležitá doporučení týkající se bezpečnosti 5
- Instalace 5
- Mikrovlnného záření 5
- Mikrovlnné vaření pokyny 6
- Než zavoláte do servisu 6
- Pokyny k nádobám 6
- Pokyny týkající se uzemnění 6
- Požadavky norem 6
- Rádiové rušení 6
- Technické údaje 6
- Čištění údržba a obsluha 6
- Ekologicky vhodná likvidace 7
- Konstrukce mikrovlnné trouby 7
- Mikrovlnné vaření 7
- Montáž skleněného rotačního talíře 7
- Ovládací panel 7
- Rozmrazování defrost 7
- Vypínání mikrovlnné trouby 7
- Zapínání mikrovlnné trouby 7
- Bezpečnostné zásady týkajúce sa ochrany proti 8
- Dôležité bezpečnostné pokyny 8
- Inštalácia 8
- Mikrovlnnej energii 8
- Pokyny týkajúce sa uzemnenia 9
- Poznámky týkajúce sa nádob 9
- Požiadavky noriem 9
- Pred privolaním servisu 9
- Rádiové rušenie 9
- Technické údaje 9
- Varenie v mikrovlnnej rúre poznámky 9
- Čistenie údržba a obsluha 9
- Ekologicky vhodná likvidácia 10
- Konštrukcia mikrovlnnej rúry montáž otočného skleného taniera 10
- Ovládací panel 10
- Rozmrazovanie defrost 10
- Ukončenie práce mikrovlnnej rúry 10
- Varenie pomocou mikrovĺn 10
- Zapínanie mikrovlnnej rúry 10
- A mikrohullámú energia hatása elleni védelemre 11
- Fontos biztonsági figyelmeztetések 11
- Tartalomjegyzék 11
- Vonatkozó biztonsági szabályok 11
- Üzembehelyezés 11
- A földelésre vonatkozó utasítások 12
- Mielőtt hívja a szervízt 12
- Mikrohullámú főzés útmutatás 12
- Műszaki adatok 12
- Rádiós zavarok 12
- Szabványügyi előírások 12
- Tisztítás karbantartás és üzemeltetés 12
- A mikrohullámú sütő szerkezeti felépítése 13
- A sütő bekapcsolása 13
- Az edényekre vonatkozó útmutatások 13
- Az üveg forgótányér felszerelése 13
- Felolvasztás defrost 13
- Kezelőpanel 13
- Mikrohullámú főzés 13
- A sütő üzemeltetésének a befejezése 14
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 14
- Acţiunii energiei microunde 15
- Cuprins 15
- Indicaţii de siguranţă privind protecţia împotriva 15
- Instalarea 15
- Recomandări importante privind siguranţa 15
- Curăţare conservare şi întreţinere 16
- Date tehnice 16
- Gătirea cu microunde indicaţii 16
- Instrucţiuni privind împământarea 16
- Norme în vigoare 16
- Perturbări radio 16
- Înainte de a anunţa servisul 16
- Decongelare defrost 17
- Gătirea cu microunde 17
- Indicaţii privind vesela 17
- Montarea platoului de sticlă rotativ 17
- Panou de comandă 17
- Punerea în funcţiune a cuptorului cu microunde 17
- Structura cuptorului cu microunde 17
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 18
- Încheierea utilizării cuptorului cu microunde 18
- Микроволновой энергии 19
- Правила безопасности и защиты от воздействия 19
- Содержание 19
- Указания по технике безопасности 19
- Установка 19
- Очистка koнсервация и обслуживание 20
- Перед тем как обратиться в сервисную службу 20
- Радиопомехи 20
- Соответствие нормам 20
- Техническая характеристика 20
- Указания по заземлению 20
- В микроволновой печи 21
- Выбор посуды 21
- Панель управления 21
- Указания по приготовлению пищи 21
- Установка вращающегося стеклянного блюда 21
- Устройство микроволновой печи 21
- Включение микроволновой печи 22
- Микроволновой режим 22
- Окончание работы микроволновой печи 22
- Размораживание defrost 22
- Экология забота о окружающей среде 22
- Важни препоръки за безопасност 23
- Инсталиране 23
- Правила за безопасност за предпазване от въздействието на микровълновата енергия 23
- Съдържание 23
- Готвене с микровълни упътвания 24
- Изисквания на стандартите 24
- Инструкция за заземяване 24
- Почистване поддръжка и употреба 24
- Преди да се обърнете към сервиза 24
- Смущения на радиосигнала 24
- Технически данни 24
- Включване на печката 25
- Готвене с микровълни 25
- Контролен панел 25
- Монтаж на стъклената въртяща чиния 25
- Препоръки относно съдовете 25
- Устройство на печката 25
- Екология грижа за околната среда 26
- Приключване на работата на печката 26
- Размразяване defrost 26
- Важливі вказівки з безпеки 27
- Зміст 27
- Мікрохвильової енергії 27
- Правила з безпеки що стосуються захисту від дії 27
- Установлення 27
- Вимоги стандартів 28
- Вказівки що стосуються заземлення 28
- Мікрохвильове готування вказівки 28
- Очищення зберігання та обслуговування 28
- Перед тим як викликати сервісну службу 28
- Радіозавадиe 28
- Технічні дані 28
- Вказівки щодо посуду 29
- Монтаж скляної обертальної тарілки 29
- Мікрохвильове готування 29
- Панель управління 29
- Складові частини печі 29
- Уключення печі 29
- Екологія давайте дбати про навколишнє 30
- Закінчення праці печі 30
- Розморожування defrost 30
- Середовище 30
- Excessive microwave energy 31
- Grounding instructions 31
- Important safety instructions 31
- Installation 31
- Precautions to avoid possible exposure to 31
- Table of contents 31
- Before you contact the service center 32
- Cleaning and maintainenece 32
- Kitchen utensils tips 32
- Microwave cooking tips 32
- Norm requirements 32
- Radio interference 32
- Technical parameters 32
- After operating 33
- Control panel 33
- Defrosting 33
- Ecology environment protection 33
- Microwave cooking 33
- Microwave oven features 33
- Switching on the oven 33
- Turntable installation 33
Похожие устройства
- Samsung NP-300E5A-S0GRU Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-3140CT Chevrolet Cobalt II Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 23Z030 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g6-2051er Инструкция по эксплуатации
- Zelmer SC1002 Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-3121 Chevrolet Orlando Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-RC530-S0BRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 37Z012 Инструкция по эксплуатации
- Intro AHR-3182 Chevrolet Tahoe Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP300E5A-S0ERU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZME8072EE Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-3194 Chevrolet Trail Blazer Инструкция по эксплуатации
- Acer V3-551-10468G50Makk Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZME8081EE Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-6294 Citroen C4-DS4 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g7-2002er B3M47EA Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZME8081ED Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-6194 Citroen C4 Aircross Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g6-2055er Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZME8082EE Инструкция по эксплуатации