Zelmer 29Z023 [9/36] Pokyny týkajúce sa uzemnenia
![Zelmer 29Z023 [9/36] Pokyny týkajúce sa uzemnenia](/views2/1068654/page9/bg9.png)
9
POKYNY TÝKAJÚCE SA UZEMNENIA
Zariadenie je potrebné uzemniť. Mikrovlnná rúra je vybavená napájacím
vodičom s uzemňujúcou zástrčkou.
F Vodič pripájajte do náležite nainštalovanej a uzemnenej nástennej na-
pájacej zásuvky.
V prípade skratu zmenšuje uzemnenie riziko úrazu elektrickým prúdom.
Mikrovlnnú rúru napojte na samostatný elektrický obvod.
VÝSTRAHA: V prípade nesprávneho pripojenia je riziko úrazu elek-
trickým prúdom.
Poznámky: V prípade akýchkoľvek otázok týkajúcich sa uzemnenia alebo
spôsobu pripojenia do elektrického napájania sa obráťte na odborne spô-
sobilého elektrikára alebo servisného technika.
VÝSTRAHA: Výrobca a predávajúci nie sú zodpovední za poškodenie
rúry alebo zranenia vo výsledku nedodržiavania pokynov týkajúcich
sa pripojenia na elektrické napájanie.
RÁDIOVÉ RUŠENIE
Prevádzka mikrovlnnej rúry môže byť príčinou rušenia rádiových a televíz-
nych prijímačov a podobných zariadení.
Rušenie je možné obmedziť alebo odstrániť týmto spôsobom:
1. Očistite dvierka a styčné plochy rúry.
2. Zmeňte nastavenia rádiovej alebo televíznej prijímacej antény.
3. remiestnite mikrovlnnú rúru na iné miesto.
4. Odsuňte mikrovlnnú rúru od prijímača.
5. Pripojte mikrovlnnú rúru do inej elektrickej zásuvky, aby boli rúra a pri-
jímač napájané z rôznych obvodov elektrickej siete.
ČISTENIE – ÚDRŽBA A OBSLUHA
1. Pred začatím čistenia vypnite rúru a vytiahnite zástrčku napájacieho
kábla zo sieťovej zásuvky.
2. Vnútro rúry udržiavajte čisté. V prípade znečistenia vnútorných stien
rúry odstráňte ich alebo rozliatu tekutinu pomocou vlhkej utierky.
V prípade silného znečistenia použite jemný čistiaci prostriedok. Ne-
smú sa používať čistiace prostriedky v rozprašovači a iné silné čis-
tiace prostriedky, pretože môžu zapríčiniť vznik škvŕn, šmúh alebo
zmatnenie povrchu rúry a dvierok.
3. Vonkajšie povrchy rúry čistite pomocou vlhkej utierky. Pre zamedze-
nie poškodeniu súčiastok, ktoré sa nachádzajú vo vnútri rúry, dávajte
pozor, aby voda nestekala vetracími otvormi do jej vnútra.
4. Obidve strany dvierok, okienka, tesnenia dvierok a susediace prvky
často utierajte vlhkou utierkou pre odstránenie všetkých pozostatkov
potravín a tekutín.
Nesmú sa používať abrazívne čistiace prostriedky.
5. Na umývanie telesa sa nesmú používať agresívne čistiace prostried-
ky ako napr. emulzie, mliečka, pasty a pod. Tieto prostriedky môžu
okrem iného zotrieť informačné gracké prvky, ako napr.: mierky,
označenia, výstražné značky a pod.
6. Ovládací panel sa nesmie zvlhčovať. Na čistenie používajte vlhkú,
jemnú prachovku. S cieľom predísť náhodnému zapnutiu rúry, ovlá-
dací panel čistite pri otvorených dvierkach.
7. Pokiaľ sa na vnútornej alebo vonkajšej strane dvierok zráža vodná
para, utrite ju pomocou mäkkej prachovky. K zrážaniu môže dôjsť, ak
mikrovlnnú rúru prevádzkujete v podmienkach vysokej vlhkosti. V ta-
komto prípade je to normálny jav.
8. Pravidelne vyberajte a čistite sklený tanier. Umývajte ho v teplej vode
s čistiacim prostriedkom alebo v umývačke riadu.
9. Pre zamedzenie vzniku hluku pravidelne čistite otočný prstenec a dno
vnútra rúry. Dolný povrch jednoducho vyčistite pomocou jemného čis-
tiaceho prostriedku. Otočný prstenec umývajte v teplej vode s čistia-
cim prostriedkom alebo v umývačke riadu. Pri opätovnom montovaní
otočného prstenca dávajte pozor, aby zapadol do správnej polohy.
10. Pre odstránenie nepríjemného pachu zvnútra rúry, varte v rúre po
dobu 5 min. cca. 200 ml vody so šťavou a kôrou z jedného citróna
v miske vhodnej na použitie v mikrovlnnej rúre. Vnútro dôkladne utrite
pomocou suchej, mäkkej prachovky.
11. Ak je potrebné vymeniť vnútornú žiarovku, obráťte sa na SERVIS.
12. Pravidelne čistite rúru a odstraňujte prilepené potraviny. Nedodržia-
vanie hore uvedených pokynov môže zapríčiniť poškodenie povrchov,
čo zase môže skrátiť životnosť zariadenia a zapríčiniť vznik nebez-
pečných situácií.
PRED PRIVOLANÍM SERVISU
Ak mikrovlnná rúra nefunguje:
1. Zistite, či je rúra náležite pripojená do elektrickej zásuvky. Ak nie, vy-
tiahnite zástrčku zo zásuvky, počkajte 10 sekúnd a opäť ju zasuňte.
2. Skontrolujte, či sa poistka neprepálila alebo či sa nevypla automa-
tická poistka. Ak hore uvedené poistky fungujú správne, skontrolujte
sieťovú zásuvku pripojením do nej iného zariadenia.
3. Skontrolujte, či je ovládací panel správne naprogramovaný a či časo-
vý spínač je správne nastavený.
4. Skontrolujte, či dvierka boli dôkladne uzatvorené zámkami dvierok.
V opačnom prípade sa v rúre nezapne mikrovlnná energia.
AK NAPRIEK VYKONANIU HORE UVEDENÝCH ČINNOSTÍ RÚRA NA-
ĎALEJ NEFUNGUJE, OBRÁŤTE SA NA SERVIS. NENASTAVUJTE ANI
NEOPRAVUJTE MIKROVLNNÚ RÚRU SAMI.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Spotreba energie 230V~50Hz, 1200W (Mikrovlny)
Menovitý výstupný výkon mikrovĺn 800W
Frekvencia 2450 MHz
Vonkajšie rozmery (mm) 262 (H) x 452 (W) x 386 (D)
Rozmery vnútornej časti rúry (mm) 210 (H) x 315 (W) x 314 (D)
Objem rúry 20 litrov
Otočný tanier Priemer = 245 mm
Hmotnosť bez obalu Cca. 11,4 kg
* Hore uvedené údaje sa môžu zmeniť, užívateľ ich musí porovnať s infor-
máciami uvedenými na výrobnom štítku rúry. Na žiadne reklamácie týkajú-
ce sa chýb v týchto údajoch sa neprihliadne.
POŽIADAVKY NORIEM
Mikrovlnná rúra ZELMER vyhovuje požiadavkám platných noriem.
Zariadenie vyhovuje požiadavkám smerníc:
Nízkonapäťové elektrické zariadenia (LVD) – 2006/95/EC –
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC –
Výrobok je označený označením CE na výrobnom štítku.
VARENIE V MIKROVLNNEJ RÚRE – POZNÁMKY
1. Dôkladne uložte potraviny. Najhrubšie časti uložte na okraji nádoby.
2. Skontrolujte dobu varenia. Varte najkratšiu možnú dobu a ak to bude
potrebné, predlžujte dobu varenia. Silne pripálené potraviny môžu vy-
tvárať dym alebo sa vznietiť.
3. Počas varenia je potrebné potraviny prikryť. Prikrytie zabezpečuje
proti vylievaniu sa a zaisťuje rovnomerné varenie.
4. Počas varenia obracajte potraviny, aby ste urýchlili varenie takých je-
dál, ako napr. kurča alebo hamburgery. Väčšie kusy, ako napr. peče-
né mäso, je potrebné obrátiť aspoň jeden raz.
5. Po uplynutí polovice doby varenia zmeňte uloženie takých potravín
ako napr. fašírky. Kusy nachádzajúce sa v hornej časti preneste dole,
umiestnené v strede presuňte na okraje.
POZNÁMKY TÝKAJÚCE SA NÁDOB
V mikrovlnnej rúre používajte riad a príbor, ktoré sú k tomu prispôsobené.
Ideálnym materiálom na riad do mikrovlnnej rúry je materiál, ktorý umož-
ňuje prenik mikrovlnnej energie cez nádobu za účelom zohriatia potravín.
1. Nepoužívajte kovové príbory alebo nádoby s kovovými prvkami –
mikrovlny neprechádzajú cez kovy.
2. Pred varením v mikrovlnnej rúre odstráňte obaly z recyklovaného pa-
piera, pretože môžu obsahovať kovové čiastky, ktoré môžu byť príči-
nou vzniku iskier a/alebo požiaru.
3. Odporúča sa používanie oválnych/okrúhlych nádob namiesto štvor-
cových/obdĺžnikových nádob, pretože sa potraviny v rohoch najčas-
tejšie pripaľujú.
4. Odkryté časti chráňte proti pripáleniu ich prikrytím úzkymi pásmi alo-
balu. Pamätajte sa však, aby ste nepoužívali priveľa alobalu a nechali
vzdialenosť min. 3 cm medzi alobalom a vnútornými stenami rúry.
Nižšie uvedený zoznam zjednoduší výber správneho riadu a príboru.
Kuchynský riad a príbory Mikrovlny
Žiaruvzdorné sklo
Sklo, ktoré nie je odolné voči teplu
Žiaruvzdorné keramické výrobky
Plastové nádoby vhodné pre mikrovlnné rúry
Papier na pečenie
Kovová tácka
Kovový rošt
Alobal a nádobky z alobalu
Áno
Nie
Áno
Áno
Áno
Nie
Nie
Nie
Содержание
- 22 23 26 27 30 31 33 1
- 7 8 10 11 14 15 18 1
- Cuptor cu microunde 1
- Cz sk hu 1
- Instrucţiuni de folosire 1
- Instrukcja użytkowania 1
- Kezelési utasítás 1
- Kuchenka mikrofalowa 1
- Microwave oven zelmer 29z023 1
- Mikrohullámú sütő zelmer 29z023 1
- Mikrovlnná rúra zelmer 29z023 1
- Mikrovlnná trouba zelmer 29z023 1
- Návod k obsluze 1
- Návod na použitie 1
- Przed działaniem energii mikrofal 1
- Spis treści 1
- Szanowni klienci 1
- User manual 1
- Zasady bezpieczeństwa dotyczące ochrony 1
- Zelmer 29z023 1
- Інструкція з експлуатації 1
- Инструкция за експлоатация 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Микроволновая печь 1
- Микровълнова печка 1
- Мікрохвильова піч 1
- Czyszczenie konserwacja i obsługa 2
- Instalacja 2
- Instrukcje dotyczące uziemienia 2
- Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 2
- Zakłócenia radiowe 2
- Budowa kuchenki typ 29z023 3
- Dane techniczne 3
- Gotowanie mikrofalowe wskazówki 3
- Wskazówki dotyczące naczyń 3
- Wymogi norm 3
- Zanim wezwiesz serwis 3
- Ekologia zadbajmy o środowisko 4
- Gotowanie mikrofalowe 4
- Montaż szklanego talerza obrotowego 4
- Panel sterowania 4
- Rozmrażanie defrost 4
- Włączanie kuchenki 4
- Zakończenie pracy kuchenki 4
- Bezpečnostní zásady na ochranu proti působení 5
- Důležitá doporučení týkající se bezpečnosti 5
- Instalace 5
- Mikrovlnného záření 5
- Mikrovlnné vaření pokyny 6
- Než zavoláte do servisu 6
- Pokyny k nádobám 6
- Pokyny týkající se uzemnění 6
- Požadavky norem 6
- Rádiové rušení 6
- Technické údaje 6
- Čištění údržba a obsluha 6
- Ekologicky vhodná likvidace 7
- Konstrukce mikrovlnné trouby 7
- Mikrovlnné vaření 7
- Montáž skleněného rotačního talíře 7
- Ovládací panel 7
- Rozmrazování defrost 7
- Vypínání mikrovlnné trouby 7
- Zapínání mikrovlnné trouby 7
- Bezpečnostné zásady týkajúce sa ochrany proti 8
- Dôležité bezpečnostné pokyny 8
- Inštalácia 8
- Mikrovlnnej energii 8
- Pokyny týkajúce sa uzemnenia 9
- Poznámky týkajúce sa nádob 9
- Požiadavky noriem 9
- Pred privolaním servisu 9
- Rádiové rušenie 9
- Technické údaje 9
- Varenie v mikrovlnnej rúre poznámky 9
- Čistenie údržba a obsluha 9
- Ekologicky vhodná likvidácia 10
- Konštrukcia mikrovlnnej rúry montáž otočného skleného taniera 10
- Ovládací panel 10
- Rozmrazovanie defrost 10
- Ukončenie práce mikrovlnnej rúry 10
- Varenie pomocou mikrovĺn 10
- Zapínanie mikrovlnnej rúry 10
- A mikrohullámú energia hatása elleni védelemre 11
- Fontos biztonsági figyelmeztetések 11
- Tartalomjegyzék 11
- Vonatkozó biztonsági szabályok 11
- Üzembehelyezés 11
- A földelésre vonatkozó utasítások 12
- Mielőtt hívja a szervízt 12
- Mikrohullámú főzés útmutatás 12
- Műszaki adatok 12
- Rádiós zavarok 12
- Szabványügyi előírások 12
- Tisztítás karbantartás és üzemeltetés 12
- A mikrohullámú sütő szerkezeti felépítése 13
- A sütő bekapcsolása 13
- Az edényekre vonatkozó útmutatások 13
- Az üveg forgótányér felszerelése 13
- Felolvasztás defrost 13
- Kezelőpanel 13
- Mikrohullámú főzés 13
- A sütő üzemeltetésének a befejezése 14
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 14
- Acţiunii energiei microunde 15
- Cuprins 15
- Indicaţii de siguranţă privind protecţia împotriva 15
- Instalarea 15
- Recomandări importante privind siguranţa 15
- Curăţare conservare şi întreţinere 16
- Date tehnice 16
- Gătirea cu microunde indicaţii 16
- Instrucţiuni privind împământarea 16
- Norme în vigoare 16
- Perturbări radio 16
- Înainte de a anunţa servisul 16
- Decongelare defrost 17
- Gătirea cu microunde 17
- Indicaţii privind vesela 17
- Montarea platoului de sticlă rotativ 17
- Panou de comandă 17
- Punerea în funcţiune a cuptorului cu microunde 17
- Structura cuptorului cu microunde 17
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 18
- Încheierea utilizării cuptorului cu microunde 18
- Микроволновой энергии 19
- Правила безопасности и защиты от воздействия 19
- Содержание 19
- Указания по технике безопасности 19
- Установка 19
- Очистка koнсервация и обслуживание 20
- Перед тем как обратиться в сервисную службу 20
- Радиопомехи 20
- Соответствие нормам 20
- Техническая характеристика 20
- Указания по заземлению 20
- В микроволновой печи 21
- Выбор посуды 21
- Панель управления 21
- Указания по приготовлению пищи 21
- Установка вращающегося стеклянного блюда 21
- Устройство микроволновой печи 21
- Включение микроволновой печи 22
- Микроволновой режим 22
- Окончание работы микроволновой печи 22
- Размораживание defrost 22
- Экология забота о окружающей среде 22
- Важни препоръки за безопасност 23
- Инсталиране 23
- Правила за безопасност за предпазване от въздействието на микровълновата енергия 23
- Съдържание 23
- Готвене с микровълни упътвания 24
- Изисквания на стандартите 24
- Инструкция за заземяване 24
- Почистване поддръжка и употреба 24
- Преди да се обърнете към сервиза 24
- Смущения на радиосигнала 24
- Технически данни 24
- Включване на печката 25
- Готвене с микровълни 25
- Контролен панел 25
- Монтаж на стъклената въртяща чиния 25
- Препоръки относно съдовете 25
- Устройство на печката 25
- Екология грижа за околната среда 26
- Приключване на работата на печката 26
- Размразяване defrost 26
- Важливі вказівки з безпеки 27
- Зміст 27
- Мікрохвильової енергії 27
- Правила з безпеки що стосуються захисту від дії 27
- Установлення 27
- Вимоги стандартів 28
- Вказівки що стосуються заземлення 28
- Мікрохвильове готування вказівки 28
- Очищення зберігання та обслуговування 28
- Перед тим як викликати сервісну службу 28
- Радіозавадиe 28
- Технічні дані 28
- Вказівки щодо посуду 29
- Монтаж скляної обертальної тарілки 29
- Мікрохвильове готування 29
- Панель управління 29
- Складові частини печі 29
- Уключення печі 29
- Екологія давайте дбати про навколишнє 30
- Закінчення праці печі 30
- Розморожування defrost 30
- Середовище 30
- Excessive microwave energy 31
- Grounding instructions 31
- Important safety instructions 31
- Installation 31
- Precautions to avoid possible exposure to 31
- Table of contents 31
- Before you contact the service center 32
- Cleaning and maintainenece 32
- Kitchen utensils tips 32
- Microwave cooking tips 32
- Norm requirements 32
- Radio interference 32
- Technical parameters 32
- After operating 33
- Control panel 33
- Defrosting 33
- Ecology environment protection 33
- Microwave cooking 33
- Microwave oven features 33
- Switching on the oven 33
- Turntable installation 33
Похожие устройства
- Samsung NP-300E5A-S0GRU Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-3140CT Chevrolet Cobalt II Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 23Z030 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g6-2051er Инструкция по эксплуатации
- Zelmer SC1002 Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-3121 Chevrolet Orlando Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-RC530-S0BRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 37Z012 Инструкция по эксплуатации
- Intro AHR-3182 Chevrolet Tahoe Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP300E5A-S0ERU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZME8072EE Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-3194 Chevrolet Trail Blazer Инструкция по эксплуатации
- Acer V3-551-10468G50Makk Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZME8081EE Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-6294 Citroen C4-DS4 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g7-2002er B3M47EA Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZME8081ED Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-6194 Citroen C4 Aircross Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g6-2055er Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZME8082EE Инструкция по эксплуатации