Zelmer 29Z023 [8/36] Bezpečnostné zásady týkajúce sa ochrany proti
![Zelmer 29Z023 [8/36] Bezpečnostné zásady týkajúce sa ochrany proti](/views2/1068654/page8/bg8.png)
8
SK
Vážení zákazníci!
Pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Mimoriadnu pozornosť ve-
nujte bezpečnostným pokynom.
Návod na obsluhu si uchovajte pre prípadne neskoršie použitie počas pre-
vádzky spotrebiča.
Na nižšie označenom mieste vpíšte VÝROBNÉ ČÍSLO, ktoré sa na-
chádza na spotrebiči a tieto informácie si uchovajte do budúcna.
VÝROBNÉ
ČÍSLO:
Obsah
Bezpečnostné zásady týkajúce sa ochrany proti pôsobeniu mikrovlnnej
energie.......................................................................................................8
Dôležité bezpečnostné pokyny .................................................................. 8
Inštalácia ...................................................................................................8
Pokyny týkajúce sa uzemnenia ................................................................. 9
Rádiové rušenie......................................................................................... 9
Čistenie – údržba a obsluha ...................................................................... 9
Pred privolaním SERVISU ......................................................................... 9
Technické údaje ......................................................................................... 9
Požiadavky noriem .................................................................................... 9
Varenie v mikrovlnnej rúre – poznámky ..................................................... 9
Poznámky týkajúce sa nádob .................................................................... 9
Konštrukcia mikrovlnnej rúry ................................................................... 10
Montáž otočného skleného taniera.......................................................... 10
Ovládací panel......................................................................................... 10
Zapínanie mikrovlnnej rúry ...................................................................... 10
Varenie pomocou mikrovĺn ...................................................................... 10
Rozmrazovanie........................................................................................ 10
Ukončenie práce mikrovlnnej rúry ........................................................... 10
Ekologicky vhodná likvidácia ................................................................... 10
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Počas obsluhy elektrického zariadenia dodržiavajte základné bezpečnost-
né pokyny, okrem iného:
VÝSTRAHA: Pre zamedzenie riziku popálenia, úrazu elektrickým
prúdom, požiaru, zranenia alebo vystavenia pôsobeniu mikrovlnnej
energie dodržiavajte tieto pokyny:
1. Mikrovlnná rúra je určená iba na domáce použitie.
2. Rúru pripájajte iba do zásuvky striedavého prúdu 230 V s ochranným
kolíkom.
3. Zariadenie používajte iba v súlade s jeho určením, spôsobom uve-
deným v tomto návode. Nepoužívajte v zariadení leptavé chemické
látky alebo ich výpary. Tento typ mikrovlnnej rúry sa používa najmä na
zohrievanie, varenie a sušenie potravín. Rúra nie je určená na prie-
myselné alebo laboratórne účely.
4. VÝSTRAHA: Prázdna rúra sa nesmie používať.
5. Nikdy nepoužívajte zariadenie s poškodeným napájacím vodičom
alebo zásuvkou, ako aj v prípade jeho nesprávneho fungovania alebo
ak spadlo alebo sa poškodilo iným spôsobom.
Ak sa neodpojiteľný elektrický kábel poškodí, musí ho vymeniť vý-
robca alebo špecializovaný opravárenský podnik alebo vykvaliko-
vaná osoba, aby ste predišli nebezpečenstvu.
BEZPEČNOSTNÉ ZÁSADY TÝKAJÚCE SA OCHRANY PROTI
MIKROVLNNEJ ENERGII
1. Nepoužívajte rúru pri otvorených dvierkach.
Spája sa to s nebezpečenstvom účinku mikrovlnného žiarenia.
V žiadnom prípade sa nesmú obchádzať ani upravovať zabezpe-
čujúce mechanizmy.
2. Medzi prednou časťou rúry a dvierkami sa nesmú umiestňovať
žiadne predmety, ani sa nesmú nechávať znečistenia či pozostatky
čistiacich prostriedkov na styčných plochách.
3. Nepoužívajte poškodené zariadenie. Je veľmi dôležité, aby sa
dvierka zatvárali tesne a neboli poškodené:
● pánty a zámky (nesmú byť prasknuté alebo uvoľnené),
● tesnenia dvierok a styčné plochy,
● dvierka nesmú byť vykrivené.
4. Práce spojené s reguláciou a opravou rúry môžu realizovať iba od-
borne spôsobilí servisní technici.
Opravy zariadenia môže prevádzať len vyškolený personál. Nesprávne
prevedená oprava môže spôsobiť vážne ohrozenia užívateľa. V prípa-
de výskytu porúch je potrebné obrátiť sa na špecializované servisné
stredisko.
6. VÝSTRAHA: Deti môžu používať rúru bez dohľadu, iba ak boli
riadne zoznámené s príslušnými pokynmi, ktoré im umožnia po-
užívať rúru bezpečným spôsobom a uvedomiť si nebezpečen-
stvá spojené s jej nesprávnym používaním.
7. Pre obmedzenie rizika vzniku požiaru vo vnútri rúry:
● Počas ohrievania jedál v plastovej alebo papierovej nádobe pozo-
rujte prácu rúry, pretože je nebezpečenstvo vznietenia nádoby.
● Pred vložením papierových alebo plastových vreciek do rúry od-
stráňte z nich všetky drôtené viazacie prvky.
● V prípade spozorovania dymu vypnite zariadenie a odpojte ho
od zdroja napájania. Neotvárajte dvierka pre hasenie plameňov.
● Rúru nepoužívajte na uchovávanie potravín. Nenechávajte pa-
pierové výrobky, riad a príbor alebo potraviny vo vnútri rúry, ak
zariadenie nepoužívate.
8. VÝSTRAHA: Tekutiny alebo iné potraviny sa nesmú zohrie-
vať v tesne uzatvorených nádobách. Toto môže zapríčiniť ich
explóziu.
9. Pri zohrievaní nápojov v mikrovlnnej rúre môže vriaca tekutina začať uni-
kať s oneskorením, preto buďte mimoriadne opatrní pri prenášaní nádoby.
10. V rúre sa nesmie vyprážať na oleji. Horúci olej môže zničiť časti rúry
alebo príbor, môže dokonca popáliť pokožku.
11. V rúre sa nesmú zohrievať vajcia v škrupinkách alebo uvarené natvr-
do celé vajcia. Môžu vybuchnúť aj po ukončení zohrievania v mikro-
vlnnej rúre.
12. Potraviny s hrubou kožou, ako napr. zemiaky, celé tekvice, jablká
a gaštany je potrebné pred varením prepichnúť.
13. Obsah kojeneckých iaš a pohárov s detskou výživou vymiešajte a pre-
trepte. Pred podaním skontrolujte teplotu, čím predídete popáleniu.
14. Kuchynský riad sa môže zohriať vo výsledku preniku tepla zo zohria-
tých potravín. Na prenášanie nádob používajte vhodné držadlá.
15. Pred použitím skontrolujte, či sa riad môže používať v mikrovlnnej rúre.
16. VÝSTRAHA: Práce spojené s údržbou alebo opravou rúry, ktoré
zahrňujú sňatie krytu zabezpečujúceho proti účinku mikrovlnnej
energie, sú nebezpečné, preto ich musia vykonávať iba odborne
spôsobilé osoby.
17. Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnost’ami,
alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokial’ im osoba zod-
povedná za ich bezpečnost’ neposkytne dohl’ad alebo ich nepoučila
o použivani spotrebiča.
Dávajte si pozor, aby sa deti nehrali so zariadením.
18. V žiadnom prípade neodstraňujte fóliu, ktorá sa nachádza na
vnútornej strane dvierok. Týmto môžete poškodiť zariadenie.
19. VÝSTRAHA: Neodstraňujte sľudovú doštičku, ktorá sa nachádza
v komore mikrovlnnej rúry! Je to ochrana proti žiareniu.
INŠTALÁCIA
1. Uistite sa, že všetky obaly sú odstránené zvnútra rúry.
2. VÝSTRAHA: Uistite sa, že na rúre nie sú žiadne stopy po poško-
dení, ako napr. vykrivené alebo inak poškodené dvierka, poško-
dené tesnenia dvierok a styčné plochy, prasknuté alebo uvoľne-
né pánty alebo zámky dvierok, prehĺbenia vo vnútri rúry alebo
v dvierkach.
V prípade akýchkoľvek poškodení sa zariadenie nesmie použí-
vať, obráťte sa na odborne spôsobilých servisných technikov.
3. Mikrovlnnú rúru umiestnite na rovnom, pevnom povrchu, ktorý vydr-
ží jej hmotnosť a hmotnosť najťažších potravín, ktoré je možné variť
v mikrovlnnej rúre.
4. Mikrovlnnú rúru nevystavujte pôsobeniu vysokej teploty alebo vlhkosti
a neumiestňujte v blízkosti horľavých materiálov.
5. Pre správne fungovanie rúry je potrebné zaistiť náležité prúdenie
vzduchu. Nad rúrou nechajte priestor 20 cm. Medzi rúrou a bočnými
stenami nechajte 5 cm, a za rúrou – 10 cm. Na jednej stane nechajte
voľný priestor. Neprikrývajte a nezapchávajte vetracie otvory zariade-
nia. Nedemontujte nožičky.
6. Rúra sa nesmie používať bez správne umiestneného skleného tanie-
ra, podpery otočného prstenca a valčeka.
7. Skontrolujte, či napájací vodič nie je poškodený, neprechádza pod rú-
rou alebo nad nejakým horúcim povrchom či ostrou hranou.
8. Zaistite jednoduchý prístup ku zástrčke tak, aby v urgentných prípa-
doch bolo možné rýchlo odpojiť zariadenie od zdroja napájania.
9. Nepoužívajte mikrovlnnú rúru vonku.
Содержание
- 22 23 26 27 30 31 33 1
- 7 8 10 11 14 15 18 1
- Cuptor cu microunde 1
- Cz sk hu 1
- Instrucţiuni de folosire 1
- Instrukcja użytkowania 1
- Kezelési utasítás 1
- Kuchenka mikrofalowa 1
- Microwave oven zelmer 29z023 1
- Mikrohullámú sütő zelmer 29z023 1
- Mikrovlnná rúra zelmer 29z023 1
- Mikrovlnná trouba zelmer 29z023 1
- Návod k obsluze 1
- Návod na použitie 1
- Przed działaniem energii mikrofal 1
- Spis treści 1
- Szanowni klienci 1
- User manual 1
- Zasady bezpieczeństwa dotyczące ochrony 1
- Zelmer 29z023 1
- Інструкція з експлуатації 1
- Инструкция за експлоатация 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Микроволновая печь 1
- Микровълнова печка 1
- Мікрохвильова піч 1
- Czyszczenie konserwacja i obsługa 2
- Instalacja 2
- Instrukcje dotyczące uziemienia 2
- Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 2
- Zakłócenia radiowe 2
- Budowa kuchenki typ 29z023 3
- Dane techniczne 3
- Gotowanie mikrofalowe wskazówki 3
- Wskazówki dotyczące naczyń 3
- Wymogi norm 3
- Zanim wezwiesz serwis 3
- Ekologia zadbajmy o środowisko 4
- Gotowanie mikrofalowe 4
- Montaż szklanego talerza obrotowego 4
- Panel sterowania 4
- Rozmrażanie defrost 4
- Włączanie kuchenki 4
- Zakończenie pracy kuchenki 4
- Bezpečnostní zásady na ochranu proti působení 5
- Důležitá doporučení týkající se bezpečnosti 5
- Instalace 5
- Mikrovlnného záření 5
- Mikrovlnné vaření pokyny 6
- Než zavoláte do servisu 6
- Pokyny k nádobám 6
- Pokyny týkající se uzemnění 6
- Požadavky norem 6
- Rádiové rušení 6
- Technické údaje 6
- Čištění údržba a obsluha 6
- Ekologicky vhodná likvidace 7
- Konstrukce mikrovlnné trouby 7
- Mikrovlnné vaření 7
- Montáž skleněného rotačního talíře 7
- Ovládací panel 7
- Rozmrazování defrost 7
- Vypínání mikrovlnné trouby 7
- Zapínání mikrovlnné trouby 7
- Bezpečnostné zásady týkajúce sa ochrany proti 8
- Dôležité bezpečnostné pokyny 8
- Inštalácia 8
- Mikrovlnnej energii 8
- Pokyny týkajúce sa uzemnenia 9
- Poznámky týkajúce sa nádob 9
- Požiadavky noriem 9
- Pred privolaním servisu 9
- Rádiové rušenie 9
- Technické údaje 9
- Varenie v mikrovlnnej rúre poznámky 9
- Čistenie údržba a obsluha 9
- Ekologicky vhodná likvidácia 10
- Konštrukcia mikrovlnnej rúry montáž otočného skleného taniera 10
- Ovládací panel 10
- Rozmrazovanie defrost 10
- Ukončenie práce mikrovlnnej rúry 10
- Varenie pomocou mikrovĺn 10
- Zapínanie mikrovlnnej rúry 10
- A mikrohullámú energia hatása elleni védelemre 11
- Fontos biztonsági figyelmeztetések 11
- Tartalomjegyzék 11
- Vonatkozó biztonsági szabályok 11
- Üzembehelyezés 11
- A földelésre vonatkozó utasítások 12
- Mielőtt hívja a szervízt 12
- Mikrohullámú főzés útmutatás 12
- Műszaki adatok 12
- Rádiós zavarok 12
- Szabványügyi előírások 12
- Tisztítás karbantartás és üzemeltetés 12
- A mikrohullámú sütő szerkezeti felépítése 13
- A sütő bekapcsolása 13
- Az edényekre vonatkozó útmutatások 13
- Az üveg forgótányér felszerelése 13
- Felolvasztás defrost 13
- Kezelőpanel 13
- Mikrohullámú főzés 13
- A sütő üzemeltetésének a befejezése 14
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 14
- Acţiunii energiei microunde 15
- Cuprins 15
- Indicaţii de siguranţă privind protecţia împotriva 15
- Instalarea 15
- Recomandări importante privind siguranţa 15
- Curăţare conservare şi întreţinere 16
- Date tehnice 16
- Gătirea cu microunde indicaţii 16
- Instrucţiuni privind împământarea 16
- Norme în vigoare 16
- Perturbări radio 16
- Înainte de a anunţa servisul 16
- Decongelare defrost 17
- Gătirea cu microunde 17
- Indicaţii privind vesela 17
- Montarea platoului de sticlă rotativ 17
- Panou de comandă 17
- Punerea în funcţiune a cuptorului cu microunde 17
- Structura cuptorului cu microunde 17
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 18
- Încheierea utilizării cuptorului cu microunde 18
- Микроволновой энергии 19
- Правила безопасности и защиты от воздействия 19
- Содержание 19
- Указания по технике безопасности 19
- Установка 19
- Очистка koнсервация и обслуживание 20
- Перед тем как обратиться в сервисную службу 20
- Радиопомехи 20
- Соответствие нормам 20
- Техническая характеристика 20
- Указания по заземлению 20
- В микроволновой печи 21
- Выбор посуды 21
- Панель управления 21
- Указания по приготовлению пищи 21
- Установка вращающегося стеклянного блюда 21
- Устройство микроволновой печи 21
- Включение микроволновой печи 22
- Микроволновой режим 22
- Окончание работы микроволновой печи 22
- Размораживание defrost 22
- Экология забота о окружающей среде 22
- Важни препоръки за безопасност 23
- Инсталиране 23
- Правила за безопасност за предпазване от въздействието на микровълновата енергия 23
- Съдържание 23
- Готвене с микровълни упътвания 24
- Изисквания на стандартите 24
- Инструкция за заземяване 24
- Почистване поддръжка и употреба 24
- Преди да се обърнете към сервиза 24
- Смущения на радиосигнала 24
- Технически данни 24
- Включване на печката 25
- Готвене с микровълни 25
- Контролен панел 25
- Монтаж на стъклената въртяща чиния 25
- Препоръки относно съдовете 25
- Устройство на печката 25
- Екология грижа за околната среда 26
- Приключване на работата на печката 26
- Размразяване defrost 26
- Важливі вказівки з безпеки 27
- Зміст 27
- Мікрохвильової енергії 27
- Правила з безпеки що стосуються захисту від дії 27
- Установлення 27
- Вимоги стандартів 28
- Вказівки що стосуються заземлення 28
- Мікрохвильове готування вказівки 28
- Очищення зберігання та обслуговування 28
- Перед тим як викликати сервісну службу 28
- Радіозавадиe 28
- Технічні дані 28
- Вказівки щодо посуду 29
- Монтаж скляної обертальної тарілки 29
- Мікрохвильове готування 29
- Панель управління 29
- Складові частини печі 29
- Уключення печі 29
- Екологія давайте дбати про навколишнє 30
- Закінчення праці печі 30
- Розморожування defrost 30
- Середовище 30
- Excessive microwave energy 31
- Grounding instructions 31
- Important safety instructions 31
- Installation 31
- Precautions to avoid possible exposure to 31
- Table of contents 31
- Before you contact the service center 32
- Cleaning and maintainenece 32
- Kitchen utensils tips 32
- Microwave cooking tips 32
- Norm requirements 32
- Radio interference 32
- Technical parameters 32
- After operating 33
- Control panel 33
- Defrosting 33
- Ecology environment protection 33
- Microwave cooking 33
- Microwave oven features 33
- Switching on the oven 33
- Turntable installation 33
Похожие устройства
- Samsung NP-300E5A-S0GRU Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-3140CT Chevrolet Cobalt II Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 23Z030 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g6-2051er Инструкция по эксплуатации
- Zelmer SC1002 Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-3121 Chevrolet Orlando Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-RC530-S0BRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 37Z012 Инструкция по эксплуатации
- Intro AHR-3182 Chevrolet Tahoe Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP300E5A-S0ERU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZME8072EE Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-3194 Chevrolet Trail Blazer Инструкция по эксплуатации
- Acer V3-551-10468G50Makk Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZME8081EE Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-6294 Citroen C4-DS4 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g7-2002er B3M47EA Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZME8081ED Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-6194 Citroen C4 Aircross Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g6-2055er Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZME8082EE Инструкция по эксплуатации