Ferroli DIVATECH D F32 [31/48] Divatech d f

Ferroli DIVATECH D F32 [31/48] Divatech d f
DIVAtech D F
31
RU
cod. 3541P560 - Rev. 00 - 06/2018
RU
1. УКАЗАНИџ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА
Внимательно прочитайте предупреждения, содержащиеся в настоящем руководстве.
После установки котла проинформируйте пользователя о принципе работы агрегата и передайте ему
настоящее руководство; оно является существенной и неотъемлемой частью изделия и должно бережно
храниться для дальнейшего использования.
Установка и техническое обслуживание котла должны производиться квалифицированным персоналом
при соблюдении действующих норм и в соответствии с ук
азаниями изготовителя. Запрещается
выполнять какие-либо работы на опломбированных регулировочных устройствах.
Неправильная установка или ненадлежащее техническое обслуживание могут быть причиной вреда для
людей, животных и имущества. Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб, связанный с
ошибочными установкой и эксплуатацией агрегата, а также с несоблюдением предоставленных им
инструкций.
Перед выполнением любой операции очистки или технического обслуживания отсоедините прибор от сетей
питания с помощью главного выключателя и/или предусмотренных для этой цели отсечных устройств.
В случае неисправной и/или ненормальной работы агрегата выключите его и воздерживайтесь от любой
попытки самостоятельно отремонтировать или устранить причину неисправности. В таких случаях
обращайтесь исключительно квалифицированному персоналу. Возможные операции по ремонту или
замене комплектующих должны выполняться только квалифицированными специалистами с
использованием исключительно оригинальных запчастей. Несоблюдение вышеуказанных предписаний
может нарушить безопасность агрегата.
Настоящий аг
регат допускается использовать только по тому назначению, для которого он
спроектирован и изготовлен. Любое другое его использование следует считать ненадлежащим и,
следовательно, опасным.
Упаковочные материалы являются источником потенциальной опасности и не должны оставляться в
местах, доступных детям.
Не разрешается использование агрегата лицами (в том числе, детьми) с ограниченными физическими,
сенсорными ил
и умственными возможностями или лицами без надлежащего опыта и знаний, если они
не находятся под непрерывным надзором или проинструктированы насчет правил безопасного
использования агрегата.
Утилизация агрегата и его принадлежностей должна выполняться надлежащим образом в соответствии
с действующим законодательством.
Приведенные в настоящем руководстве изображения дают упрощенное представление изделия. На
этих изображениях могут присутствовать нек
оторые несущественные отличия от готового изделия.
2. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
2.1 Предисловие
Уважаемый покупатель!
DIVAtech D F Данный котел представляет собой высокоэффективный тепловой
генератор для отопления и ГВС, работающий на природном или сжиженном
нефтяном газе. Котел оснащен атмосферной горелкой с электронной системой
розжига, герметичной камерой сгорания с принудительной вентиляцией и
микропроцессорной системой управления.
2.2 Панель управления
Панель
рис.1 - Панель управления
Условные обозначения на панели управления рис.1
1 Кнопка уменьшения задаваемой температуры в системе ГВС
2 Кнопка увеличения задаваемой температуры в системе ГВС
3 Кнопка уменьшения задаваемой температуры в системе отопления
4 Кнопка увеличения задаваемой температуры в системе отопления
5 Дисплей
6
Кнопка "Сброс" - Выбор режима "Лето"/"Зима" - Меню "Плавающая температура"
7 Кнопка выбора режима "Экономичный"/"Комфорт" - "Вкл/Выкл" котла
8 Символ ГВС
9 Символ работы агрегата в режиме ГВС
10 Индикация "Летний режим"
11 Индикация многофункционального режима
12 Символ режима "Eco" (Экономичный)
13 Индикация работы агрегата в режиме отопления
14 Символ отопления
15
Индикация зажженной горелки и текущей мощности (мигает при сбоях со сгоранием)
16 Подключение к средствам технического обслуживания
17 Гидрометр
Индикация во время работы котла
Режим отопления
О поступлении команды на включение отопления (от комнатного термостата или от пульта ДУ с
таймером) предупреждает мигание индикатора теплого воздуха над символом батареи на
дисплее.
На дисплее (поз. 11 -
рис.1
) высвечивается текущая температура воды, подаваемой в систему
отопления, а во время ожидания отопления - символ
"d2"
.
Режим горячего водоснабжения
О поступлении команды на включение системы ГВС, генерируемой при заборе горячей воды,
предупреждает мигание соответствующего индикатора под символом крана на дисплее.
На дисплее (поз. 11 -
рис.1
) высвечивается выходная температура воды в контуре ГВС, а во
время ожидания выдачи воды ГВС - символ
"d1"
.
Режим Comfort
О поступлении команды на переключение в режим (восстановление внутренней температуры
котла) предупреждает мигание индикатора, расположенного под краном. На дисплее (поз. 11 -
рис.1
) высвечивается температура воды в котле.
Неисправность
В случае неисправности (см.
cap. 4.4
) на дисплее отображается код неисправности (поз. 11 -
рис.1
), а во время предохранительного ожидания - надписи
“d3”, “d4”
и
“d5”
.
2.3 Включение и выключение
Подключение к сети электропитания
В течение 5 секунд на дисплее будет высвечиваться версия программного
обеспечения, установленного в электронном блоке.
Откройте газовый вентиль, установленный перед котлом.
Теперь котел готов к автоматическому включению при каждом заборе горячей
воды или при поступлении сигнала на включение системы отопления (от
комнатного термостата или устройства ДУ с таймером).
Выключение и вк
лючение котла
Нажмите на кнопку Вкл./Выкл. (поз. 7 - рис.1) на 5 секунд.
рис.2 - Выключение котла
Когда котел выключен, на электронную плату продолжает подаваться
электрическое питание. При этом не происходит нагрева воды для систем
отопления и ГВС. Остается активной противообледенительная система. Для
повторного включения котла снова нажмите клавишу Вкл./Выкл. (поз. 7 рис.1) на
5 секун
д.
рис.3
Этим обеспечивается немедленная готовность котла к работе каждый раз при
потреблении горячей воды или при запросе на отопление (подаваемом комнатным
термостатом или устройством дистанционного управления с таймером).
B
При отключении котла от системы электропитания и/или газовой
магистрали противообледенительная система не работает. Во время
длительного неиспользования котла в зимний период, во избежание
ущерба от возможного замерзания рекомендуется слить всю воду из
котла, как из контура отопления, так и из контура ГВС; или же слить только
воду из контура ГВС и добавить антифриз в систему ото
пления в
соответствии с указаниями, приведенными в sez. 3.3.
2.4 Регулировки
Переключение режимов "Лето"/"Зима"
Нажмите кнопку "Лето"/"Зима" (поз. 6 - рис.1) на 2 секунды.
На дисплее высветится символ "Лето" (поз. 10 - рис.1): При этом котел будет
вырабатывать только воду для ГВС. Остается активной система антизамерзания.
Для выключения режима "Лето" вновь нажмите кнопку "Лето"/"Зима" (поз. 6 -
рис.1) на 2 секунды
Регулировка температуры воды в системе отоп
ления
Используйте кнопки системы отопления (поз. 3 и 4 - рис.1), чтобы изменять
температуру в диапазоне между мин. 30°C и макс. 80°C; тем не менее, не
рекомендуется эксплуатировать котел при температурах ниже 45°C.
рис.4
МАРКИРОВКА СЕ ПОДТВЕРЖДАЕТ, ЧТО ПРОДУКЦИЯ СООТВЕТСТВУЕТ ОСНОВНЫМ
ТРЕБОВАНИЯМ СООТВЕТСТВУЮЩИХ ДЕЙСТВУЮЩИХ ДИРЕКТИВ.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ МОЖЕТ БЫТЬ ЗАТРЕБОВАНА У ПРОИЗВОДИТЕЛЯ.
0
1
4
2
3
reset
eco
comfort
9
15
13
12
11
8
1
36
7102
16414
5
17
I
I
I
I
I
I
I
I
I

Содержание