Teka DG2 ISLA [2/64] Estimado cliente le felicitamos por su elección estamos seguros que este aparato moderno funcional y práctico construido con materiales de primera calidad ha de satisfacer plename...
![Teka DG2 ISLA [2/64] Estimado cliente le felicitamos por su elección estamos seguros que este aparato moderno funcional y práctico construido con materiales de primera calidad ha de satisfacer plenamente sus necesidades lea todas las secciones de este manual de instrucciones antes de utilizar la campana por primera vez a fin de obtener el máximo rendimiento del aparato y evitar aquellas averías que pudieran derivarse de un uso incorrecto permitiéndole además solucionar pequeños problemas guarde este manual le proporcionará información útil sobre su campana en todo momento y facilitará el uso de la misma por parte de otras personas](/views2/1070090/page2/bg2.png)
Estimado cliente:
Le felicitamos por su elección. Estamos
seguros que este aparato, moderno, funcional
y práctico, construido con materiales de
primera calidad, ha de satisfacer plenamente
sus necesidades.
Lea todas las secciones de este MANUAL DE
INSTRUCCIONES antes de utilizar la
campana por primera vez, a fin de obtener el
máximo rendimiento del aparato y evitar
aquellas averías que pudieran derivarse de
un uso incorrecto, permitiéndole además
solucionar pequeños problemas.
Guarde este manual, le proporcionará
información útil sobre su campana en todo
momento y facilitará el uso de la misma por
parte de otras personas.
• Respete las disposiciones locales vigentes en
cuanto a instalaciones eléctricas domésticas y
evacuación de gases.
• Compruebe que la tensión y frecuencia de la
red corresponden con las indicadas en la
etiqueta situada en el interior de la campana.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe
ser sustituído por el fabricante, por su servicio
postventa ó por personal cualificado con el fin
de evitar un peligro.
• Una vez instalada la campana asegúrese de
que el cable de alimentación a la red no está en
contacto con aristas metálicas vivas.
• Evite conectar el aparato a conductos que se
utilicen para la evacuación de humos originados
por una energía distinta a la eléctrica. p.ej:
calderas, chimeneas, etc.
• La habitación debe estar provista de una
ventilación adecuada si se va a utilizar la
campana simultáneamente con aparatos
alimentados por energía diferente a la eléctrica.
p. ej: cocinas a gas.
• La acumulación excesiva de grasa en la
campana y filtros metálicos origina riesgo de
incendio y goteo, es por ello necesario lavar el
interior de la campana y los filtros metálicos una
vez al mes como mínimo.
• La parte inferior de la campana debe situarse
como mínimo a 50 cm. de altura sobre
encimeras eléctricas y a 65 cm. en encimeras a
gas o mixtas. OBSERVE LAS INDICACIONES
MÍNIMAS DEL FABRICANTE DE LA
ENCIMERA.
• Nunca deje los quemadores de gas encendidos
sin un recipiente que los cubra. La grasa
acumulada en los filtros puede gotear o
inflamarse por efecto del aumento de
temperatura.
• Evite cocinar debajo de la campana si no están
colocados los filtros metálicos, p.ej. mientras se
están limpiando en el lavavajillas.
• No está permitido flamear debajo de la
campana.
• No colocar objetos encima de la campana.
• Desconecte el aparato antes de realizar
cualquier manipulación en su interior. p.ej
durante la limpieza o el mantenimiento.
• Le recomendamos usar guantes y extremar la
precaución cuando limpie el interior de la
campana.
• Su campana está destinada para el uso
doméstico y únicamente para la extracción y
purificación de los gases provenientes de la
preparación de alimentos. El empleo para otros
usos es bajo su responsabilidad y puede ser
peligroso. El fabricante no se responsabiliza de
los daños originados por un uso indebido del
aparato.
• Para cualquier reparación debe dirigirse al
Servicio de Asistencia Técnica de TEKA más
cercano, usando siempre repuestos originales.
Las reparaciones o modificaciones realizadas
por personal no cualificado pueden ocasionar
daños al aparato o un mal funcionamiento,
poniendo en peligro su seguridad.
• Este aparato cumple con la Directiva europea
2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y
electrónicos identificada como “Residuos de
Aparatos Eléctricos y Electrónicos”. La directiva
proporciona el marco general válido en todo el
ámbito de la Unión Europea para la retirada y
reutilización de los residuos de los aparatos
eléctricos y electrónicos, .
• Cuando la campana de cocina se ponga en fun-
cionamiento al mismo tiempo que otros
aparatos alimentados por una energía distinta
de la eléctrica, la salida de aire no debe ser
superior a 4Pa (4 x 10
-5
bar).
Instrucciones de Seguridad
2
ES
Содержание
- Dg2 isla 1
- Estimado cliente le felicitamos por su elección estamos seguros que este aparato moderno funcional y práctico construido con materiales de primera calidad ha de satisfacer plenamente sus necesidades lea todas las secciones de este manual de instrucciones antes de utilizar la campana por primera vez a fin de obtener el máximo rendimiento del aparato y evitar aquellas averías que pudieran derivarse de un uso incorrecto permitiéndole además solucionar pequeños problemas guarde este manual le proporcionará información útil sobre su campana en todo momento y facilitará el uso de la misma por parte de otras personas 2
- Instrucciones de seguridad 2
- Indice 3
- _________________________________________________________ 4
- Filtros de carbón activo opcional accesorios suministrados 5
- Instalación 5
- Sicherheitshinweise 6
- Inhaltsverzeichnis 7
- _________________________________________________________ 8
- Aktivkohlefilter optional 9
- Einbau 9
- Mitgeliefertes zubehör 9
- Schrauben m4 x 16 8 u scheiben ø6 4 x ø12 für wandbefestigungsschrauben 9
- _________________________________________________________ 12
- Accesories supplied 13
- Active charcoal filters optional 13
- Installation 13
- Cher client toutes nos félicitations vous avez fait un excellent choix nous sommes sûrs et certains que cet appareil moderne fonctionnel et pratique qui a été construit avec des matériaux de première qualité pourra largement répondre à vos besoins avant d utiliser la hotte pour la première fois lisez attentivement les sections de ce manuel d instructions cela vous permettra non seulement d obtenir un meilleur rendement de l appareil mais aussi d éviter les pannes qui pourraient se produire par la suite en cas de mauvaise utilisation de l appareil par ailleurs cela vous permettra surtout de résoudre les petits problèmes auxquels vous pourrez être confrontés conservez ce manuel il vous fournira à tout moment une information utile concernant votre hotte et facilitera par ailleurs son utilisation à d autres personnes 14
- Instructions de sécurité 14
- _________________________________________________________ 16
- Accessoires livrés 17
- Filtres à charbon actif facultatif 17
- Installation 17
- Instruções de segurança 18
- Índice 19
- _________________________________________________________ 20
- Acessórios fornecidos 21
- Filtros de carbono activo opcional 21
- Instalação 21
- Περιεχομενα 23
- _______________________________________________________________ 24
- Από το εσωτερικό του σώματος του απορροφητήρα 25
- Αφαιρέστε τα μεταλλικά φίλτρα 25
- Αφαιρέστε τα μεταλλικά φίλτρα 9 κρεμάστε το σώμα του απορροφητήρα χρησιμοποιώντας τις βίδες α21 μ4x16 25
- Εγκατασταση 25
- Με τις ροδέλες α22 æ6 x æ12 25
- Παρεχομενα αξεσουαρ 25
- Συστολή 150 120 χιλιοστών 4 βίδες m4 x 12 4 βίδες m4 x 10 6 βίδες ασφαλείας m8 x 45 8 βίδες m4 x 16 8 ροδέλες ø6 x ø12 25
- Φιλτρα ενεργου ανθρακα προαιρετικα 25
- Içindekiler 27
- _________________________________________________________ 28
- Adet 150 120 mm redüksiyon 29
- Adet kilit vida m8 x 45 29
- Adet vida 29
- Adet vida ø4 x 10 29
- Adet vida ø4 x 12 29
- Aksesuarlar 29
- Karbon filtreler opsiyonel 29
- M4 x 16 8 adet ø6 x ø12 pul 29
- Montaj 29
- Spis treści 31
- Problem prawdopodobna przyczyna rozwiązanie 32
- _________________________________________________________ 32
- Tartalomjegyzék 35
- _________________________________________________________ 36
- Правила техники безопасности 38
- Указатель 39
- _________________________________________________________ 40
- Поставляемые комплектующие 41
- Установка 41
- Фильтры на основе активного древесного угля поставляются отдельно 41
- Безпека 42
- Зміст 43
- _________________________________________________________ 44
- Вугільні фільтри 45
- Монтаж 45
- Перехідник 150 120 мм 2 опора для кожуху труби 2 стінна опора 6 дюбеля ø8 х 40 6 довгі бовти ø5 х 45 4 дюбеля ø6 х 30 4 довгі бовти ø4 х 30 2 шайби ø6 4 х ø18 2 шайби ø6 4 х ø12 2 гвинти ø3 9 х 13 4 гвинти м4 х 12 2 затискачі 45
- Приладдя що поставляються 45
- _________________________________________________________ 48
- Dodávané príslušenstvo 49
- Filtre s aktívnym uhlím voliteľné vybavenie 49
- Inštalácia 49
- _________________________________________________________ 52
- Dodávaná příslušenství 53
- Filtre s aktívnym uhlím voliteľné vybavenie 53
- Instalace 53
- Cuprins 55
- _________________________________________________________ 56
- Инструкции за безопасност 58
- Съдържание 59
- _________________________________________________________ 60
- Аксесоари в комплекта 61
- Инсталиране 61
- Филтри с активен въглен 61
Похожие устройства
- Home Element HE-KT129 Инструкция по эксплуатации
- Teka DV 80 GLASS Инструкция по эксплуатации
- Bonito GT-S5230 Black Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-KT127 Инструкция по эксплуатации
- Teka DX 90 Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-KT126 Инструкция по эксплуатации
- Teka DVX 90 T Инструкция по эксплуатации
- Bonito 6700 Black Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-KT120 Инструкция по эксплуатации
- Teka DQ 90 GLASS Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-KT119 Инструкция по эксплуатации
- Teka DGE 90/60 Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-KT118 Инструкция по эксплуатации
- Teka CBE 60 Инструкция по эксплуатации
- Interstep Pocket р36 Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-KT117 Инструкция по эксплуатации
- Teka CMX 45 Инструкция по эксплуатации
- Esse Delta P56 Violet Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-KT114 Инструкция по эксплуатации
- Teka HKL 870 Инструкция по эксплуатации