Teka DG2 ISLA [21/64] Acessórios fornecidos
![Teka DG2 ISLA [21/64] Acessórios fornecidos](/views2/1070090/page21/bg15.png)
21
PT
1 Redutor de 150/ 120 mm.
4 Parafusos (M4 x 12).
4 Parafusos (M4 x 10).
6 Tira-fundos (parafuso de cabeça
hexagonal) (M8 x 45).
8 Parafusos (M4 x 16).
8 Anilhas Ø6,4 x Ø12.
Fig. 1 (Pag. 63)
Durante a instalação do exaustor certifique-se
que cumpre as Instruções de Segurança
indicadas na página 18.
Para obter o máximo rendimento, a conduta para
o exterior não deverá ser superior a QUATRO
METROS, ter mais de dois ângulos de 90°, e o
seu diâmetro deve ser de pelo menos Ø120.
! A LIGAÇÃO ELÉCTRICA DO MOTOR DEVE
SER REALIZADA POR UM SERVIÇO TÉCNICO
AUTORIZADO.
1) Utilizando o suporte (O) marque e fure a
posição dos tira-fundos de amarração (S)
(Ø8x45) no tecto.
2) Fixe o suporte (O) ao tecto com os tira-fundos
de amarração (S) (Ø8 x 45).
3) Monte o châssis superior (A6) no suporte (O)
com os parafusos (Q) (M6 x 16).
4) Conecte a parte superior do tubo interior (não
fornecido) à saída.
5) Monte a conducta superior (A8) e fixe-a ao
châssis superior (A6) com os parafusos (G) (M4 x
12).
8) Monte o conjunto inferior oa conjunto superior
fixado ao tecto com os parafusos (A10) (M4 x 12)
à altura desejada.
7) Coloque a peça (B) se o tubo interior (não
fornecido) for Ø120.
8) Retire os filtros metálicos.
9) Instale o corpo com os parafusos (A21) (M4 x
16) com as anilhas (A22) (Ø6,4 x Ø12) através do
interior da chaminé decorativa.
10) Fixe o tubo interior com uma braçadeira (não
fornecida) a (B) ou sobre a secção de saída de ar
do motor consoante o caso.
11) Monte a parte (A9a) da conducta inferior ao
châssis inferior (A7) com os parafusos (I) (M4 x 12).
12) Ajuste a parte (A9b) da conducta inferior à
parte (A9a) como indicado nos detalhes.
13) Coloque os filtros metálicos.
Quando não for possível a evacuação de gases
para o exterior, o exaustor pode ser configurado
para purificar o ar fazendo-o circular de novo
através de filtros de carbono activo.
A duração dos filtros de carbono activo varia
entre três e seis meses, dependendo das
condições particulares de utilização. Estes filtros
não são laváveis nem reutilizáveis, pelo que
devem ser substituídos sempre que termina a sua
vida útil.
Fig. 1 (Pag. 63)
! A LIGAÇÃO ELÉCTRICA DO MOTOR DEVE
SER REALIZADA POR UM SERVIÇO TÉCNICO
AUTORIZADO.
1) Monte o suporte superior do difusor (A13) no
châssis superior (A6) com os parafusos (A4) (M4
x 12).
2) Ajuste o difusor (A5) no suporte (A13).
3) Conecte a parte superior do tubo interior (não
fornecido) à saída circular do suporte (A13).
4) Utilizando o suporte (O) marque e fure a
posição dos tira-fundos de amarração (S) (Ø8 x
45) no tecto.
5) Fixe o suporte (O) ao tecto com os tira-fundos
de amarração (S) (Ø8 x 45).
6) Monte o châssis superior (A6) no suporte (O)
com os parafusos (Q) (M6 x 16).
7) Monte a conducta superior (A8) e fixe-a ao
châssis superior (A6) com os parafusos (G) (M4 x
12).
8) Monte o châssis inferior (A7) oa conjunto
superior fixado ao tecto com os parafusos (A10)
(M4 x 12) à altura desejada.
9) Coloque a peça (B) se o tubo interior (não
fornecido) for Ø120.
10) Retire os filtros metálicos.
11) Instale o corpo com os parafusos (A21) M4 x
16 através do interior da chaminé decorativa.
12) Fixe o tubo interior com uma braçadeira (não
fornecida) a (B) ou sobre a secção de saída de ar
do motor consoante o caso.
13) Monte a parte (A9a) da conducta inferior ao
châssis inferior (A7) com os parafusos (I) (M4 x
12).
14) Ajuste a parte (A9b) da conducta inferior à
parte (A9a) como indicado nos detalhes.
15) Coloque os filtros na secção lateral de
aspiração do motor fazendo coincidir os orifícios
dos filtros (A11) com os pivots (A12) da carcaça
do motor.
16) Coloque os filtros metálicos
.
Filtros de Carbono Activo (Opcional)
Instalação
Acessórios Fornecidos
Содержание
- Dg2 isla 1
- Estimado cliente le felicitamos por su elección estamos seguros que este aparato moderno funcional y práctico construido con materiales de primera calidad ha de satisfacer plenamente sus necesidades lea todas las secciones de este manual de instrucciones antes de utilizar la campana por primera vez a fin de obtener el máximo rendimiento del aparato y evitar aquellas averías que pudieran derivarse de un uso incorrecto permitiéndole además solucionar pequeños problemas guarde este manual le proporcionará información útil sobre su campana en todo momento y facilitará el uso de la misma por parte de otras personas 2
- Instrucciones de seguridad 2
- Indice 3
- _________________________________________________________ 4
- Filtros de carbón activo opcional accesorios suministrados 5
- Instalación 5
- Sicherheitshinweise 6
- Inhaltsverzeichnis 7
- _________________________________________________________ 8
- Aktivkohlefilter optional 9
- Einbau 9
- Mitgeliefertes zubehör 9
- Schrauben m4 x 16 8 u scheiben ø6 4 x ø12 für wandbefestigungsschrauben 9
- _________________________________________________________ 12
- Accesories supplied 13
- Active charcoal filters optional 13
- Installation 13
- Cher client toutes nos félicitations vous avez fait un excellent choix nous sommes sûrs et certains que cet appareil moderne fonctionnel et pratique qui a été construit avec des matériaux de première qualité pourra largement répondre à vos besoins avant d utiliser la hotte pour la première fois lisez attentivement les sections de ce manuel d instructions cela vous permettra non seulement d obtenir un meilleur rendement de l appareil mais aussi d éviter les pannes qui pourraient se produire par la suite en cas de mauvaise utilisation de l appareil par ailleurs cela vous permettra surtout de résoudre les petits problèmes auxquels vous pourrez être confrontés conservez ce manuel il vous fournira à tout moment une information utile concernant votre hotte et facilitera par ailleurs son utilisation à d autres personnes 14
- Instructions de sécurité 14
- _________________________________________________________ 16
- Accessoires livrés 17
- Filtres à charbon actif facultatif 17
- Installation 17
- Instruções de segurança 18
- Índice 19
- _________________________________________________________ 20
- Acessórios fornecidos 21
- Filtros de carbono activo opcional 21
- Instalação 21
- Περιεχομενα 23
- _______________________________________________________________ 24
- Από το εσωτερικό του σώματος του απορροφητήρα 25
- Αφαιρέστε τα μεταλλικά φίλτρα 25
- Αφαιρέστε τα μεταλλικά φίλτρα 9 κρεμάστε το σώμα του απορροφητήρα χρησιμοποιώντας τις βίδες α21 μ4x16 25
- Εγκατασταση 25
- Με τις ροδέλες α22 æ6 x æ12 25
- Παρεχομενα αξεσουαρ 25
- Συστολή 150 120 χιλιοστών 4 βίδες m4 x 12 4 βίδες m4 x 10 6 βίδες ασφαλείας m8 x 45 8 βίδες m4 x 16 8 ροδέλες ø6 x ø12 25
- Φιλτρα ενεργου ανθρακα προαιρετικα 25
- Içindekiler 27
- _________________________________________________________ 28
- Adet 150 120 mm redüksiyon 29
- Adet kilit vida m8 x 45 29
- Adet vida 29
- Adet vida ø4 x 10 29
- Adet vida ø4 x 12 29
- Aksesuarlar 29
- Karbon filtreler opsiyonel 29
- M4 x 16 8 adet ø6 x ø12 pul 29
- Montaj 29
- Spis treści 31
- Problem prawdopodobna przyczyna rozwiązanie 32
- _________________________________________________________ 32
- Tartalomjegyzék 35
- _________________________________________________________ 36
- Правила техники безопасности 38
- Указатель 39
- _________________________________________________________ 40
- Поставляемые комплектующие 41
- Установка 41
- Фильтры на основе активного древесного угля поставляются отдельно 41
- Безпека 42
- Зміст 43
- _________________________________________________________ 44
- Вугільні фільтри 45
- Монтаж 45
- Перехідник 150 120 мм 2 опора для кожуху труби 2 стінна опора 6 дюбеля ø8 х 40 6 довгі бовти ø5 х 45 4 дюбеля ø6 х 30 4 довгі бовти ø4 х 30 2 шайби ø6 4 х ø18 2 шайби ø6 4 х ø12 2 гвинти ø3 9 х 13 4 гвинти м4 х 12 2 затискачі 45
- Приладдя що поставляються 45
- _________________________________________________________ 48
- Dodávané príslušenstvo 49
- Filtre s aktívnym uhlím voliteľné vybavenie 49
- Inštalácia 49
- _________________________________________________________ 52
- Dodávaná příslušenství 53
- Filtre s aktívnym uhlím voliteľné vybavenie 53
- Instalace 53
- Cuprins 55
- _________________________________________________________ 56
- Инструкции за безопасност 58
- Съдържание 59
- _________________________________________________________ 60
- Аксесоари в комплекта 61
- Инсталиране 61
- Филтри с активен въглен 61
Похожие устройства
- Home Element HE-KT129 Инструкция по эксплуатации
- Teka DV 80 GLASS Инструкция по эксплуатации
- Bonito GT-S5230 Black Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-KT127 Инструкция по эксплуатации
- Teka DX 90 Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-KT126 Инструкция по эксплуатации
- Teka DVX 90 T Инструкция по эксплуатации
- Bonito 6700 Black Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-KT120 Инструкция по эксплуатации
- Teka DQ 90 GLASS Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-KT119 Инструкция по эксплуатации
- Teka DGE 90/60 Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-KT118 Инструкция по эксплуатации
- Teka CBE 60 Инструкция по эксплуатации
- Interstep Pocket р36 Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-KT117 Инструкция по эксплуатации
- Teka CMX 45 Инструкция по эксплуатации
- Esse Delta P56 Violet Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-KT114 Инструкция по эксплуатации
- Teka HKL 870 Инструкция по эксплуатации