Teka DG2 ISLA Инструкция по эксплуатации онлайн [46/64] 64578
![Teka DG2 ISLA Инструкция по эксплуатации онлайн [46/64] 64578](/views2/1070090/page46/bg2e.png)
46
SK
Vážení zákazníci,
blahoželáme vám k dobrému výberu. Sme
presvedčení, že s týmto moderným,
praktickým a funkčným prístrojom budete
spokojní a že vyhovie vašim nárokom. Pri
jeho výrobe boli použité tie najkvalitnejšie
materiály.
Skôr, ako začnete spotrebič používať,
starostlivo si preštudujte tento návod na
obsluhu. Dozviete sa z neho, ako odsávač
správne používať a ako sa vyhnúť škodám
v dôsledku nesprávnej obsluhy. Nájdete
v ňom aj niekoľko rád, ako sa menšie
problémy dajú odstrániť vlastnými silami.
Po prečítaní vám odporúčame návod si
uschovať, aby ste mali text poruke vždy, keď
budete potrebovať konkrétnu informáciu.
Pomôžete tým aj iným osobám, ktoré budú
prístroj používať.
• Dodržiavajte všetky ustanovenia platných
predpisov, týkajúcich sa inštalácie
elektrických spotrebičov v domácnostiach
avetracích zariadení.
• Overte si, že údaje o napätí a frekvencii
prúdu v elektrickej sieti zodpovedajú
údajom uvedeným na výrobnom štítku vo
vnútri spotrebiča.
• Prístroj musí byť od elektrickej siete
oddelený poistkou, ktorá vyhovuje platným
vnútroštátnym normám. PRÍVODNÚ
ŠNÚRU NIE JE DOVOLENÉ VYMIEŇAŤ –
MÔŽE TAK UROBI
Ť LEN
AUTORIZOVANÉ SERVISNÉ
STREDISKO.
•Keď odsávač výparov namontujete, overte
si, že prívodná šnúra sa nedotýka ostrých
kovových predmetov.
• Spotrebič nepripájajte kpotrubiu, ktoré sa
používa na odvádzanie výparov a dymu
z rôznych neelektrických zdrojov energie,
akými sú napr. otvorené krby, kotly atď.
• Ak budete odsávač používať súčasne
s neelektrickými prístrojmi (napr. s
plynovým varičom a pod.), musíte
miestnosť primerane vetrať.
• Pri nadmernom hromadení tukov
vkovových filtroch avodsávači samotnom
hrozí, že tuk bude stekať aže sa prípadne
zapáli. Preto vnútrajšok odsávača i kovové
filtre čistite aspoň raz za mesiac.
• Dolná časť kuchynského odsávača musí
byť upevnená najmenej 50 cm nad
úrovňou plochy elektrického variča a65 cm
nad úrovňou dosky plynového alebo
kombinovaného variča. DODRŽIAVAJTE
PRITOM POKYNY VÝROBCU TÝCHTO
ZARIADENÍ.
• Nikdy nenechávajte horieť plynový sporák
bez toho, aby ste naň neumiestnili nádobu.
Tuk usadený vo filtroch sa môže
s narastajúcou teplotou rozpúšťať a
kvapkať na horáky, takže by sa mohol
zapáliť.
• Pod odsávačom nikdy nevarte, ak v ň
om
nie sú namontované filtre (napr. ak ich
práve čistíte vumývačke riadu).
• Pod odsávačom jedlá nikdy neflambujte.
• Vždy, keď budete manipulovať
s vnútrajškom odsávača (napr. pri čistení
alebo údržbe), spotrebič najprv odpojte od
siete.
• Pri čistení vnútorných častí odsávača
postupujte mimoriadne obozretne;
odporúčame vám používať ochranné
rukavice.
• Odsávač je skonštruovaný na používanie
vdomácnosti, a to len na odsávanie, resp.
čistenie výparov a plynov, vznikajúcich pri
príprave potravín. Ak spotrebič použijete
na iné účely, preberáte na seba všetku
zodpovednosť. Takýto postup môže byť
nebezpečný. Výrobca nenesie
zodpovednosť za škody, spôsobené
nesprávnym použitím spotrebiča.
• Pri poruche kontaktujte najbližší
autorizovaný servis spoločnosti TEKA a
používajte vždy originálne náhradné diely.
Opravy alebo úpravy, ktoré by vykonali
nekvalifikované osoby, môžu jednak
poškodiť spotrebič ajednak ohroziť vašu
bezpečnosť.
• Spotrebič je ozna
čený v súlade
s európskou normou č. 2002/96/EÚ „O
elektrickom a elektronickom odpade“
(WEEE).Táto smernica vytvára jednotný
európsky rámec pre spätný odber
aopätovné využitie vyradených prístrojov.
• Ak je odsávač kuchynských výparov
vprevádzke zároveň sinými zdrojmi ohňa,
podtlak vpríslušnej miestnosti nesmie byť
vyšší ako 4Pa (4x10-5bar).
Bezpečnostné pokyny
Содержание
- Dg2 isla 1
- Estimado cliente le felicitamos por su elección estamos seguros que este aparato moderno funcional y práctico construido con materiales de primera calidad ha de satisfacer plenamente sus necesidades lea todas las secciones de este manual de instrucciones antes de utilizar la campana por primera vez a fin de obtener el máximo rendimiento del aparato y evitar aquellas averías que pudieran derivarse de un uso incorrecto permitiéndole además solucionar pequeños problemas guarde este manual le proporcionará información útil sobre su campana en todo momento y facilitará el uso de la misma por parte de otras personas 2
- Instrucciones de seguridad 2
- Indice 3
- _________________________________________________________ 4
- Filtros de carbón activo opcional accesorios suministrados 5
- Instalación 5
- Sicherheitshinweise 6
- Inhaltsverzeichnis 7
- _________________________________________________________ 8
- Aktivkohlefilter optional 9
- Einbau 9
- Mitgeliefertes zubehör 9
- Schrauben m4 x 16 8 u scheiben ø6 4 x ø12 für wandbefestigungsschrauben 9
- _________________________________________________________ 12
- Accesories supplied 13
- Active charcoal filters optional 13
- Installation 13
- Cher client toutes nos félicitations vous avez fait un excellent choix nous sommes sûrs et certains que cet appareil moderne fonctionnel et pratique qui a été construit avec des matériaux de première qualité pourra largement répondre à vos besoins avant d utiliser la hotte pour la première fois lisez attentivement les sections de ce manuel d instructions cela vous permettra non seulement d obtenir un meilleur rendement de l appareil mais aussi d éviter les pannes qui pourraient se produire par la suite en cas de mauvaise utilisation de l appareil par ailleurs cela vous permettra surtout de résoudre les petits problèmes auxquels vous pourrez être confrontés conservez ce manuel il vous fournira à tout moment une information utile concernant votre hotte et facilitera par ailleurs son utilisation à d autres personnes 14
- Instructions de sécurité 14
- _________________________________________________________ 16
- Accessoires livrés 17
- Filtres à charbon actif facultatif 17
- Installation 17
- Instruções de segurança 18
- Índice 19
- _________________________________________________________ 20
- Acessórios fornecidos 21
- Filtros de carbono activo opcional 21
- Instalação 21
- Περιεχομενα 23
- _______________________________________________________________ 24
- Από το εσωτερικό του σώματος του απορροφητήρα 25
- Αφαιρέστε τα μεταλλικά φίλτρα 25
- Αφαιρέστε τα μεταλλικά φίλτρα 9 κρεμάστε το σώμα του απορροφητήρα χρησιμοποιώντας τις βίδες α21 μ4x16 25
- Εγκατασταση 25
- Με τις ροδέλες α22 æ6 x æ12 25
- Παρεχομενα αξεσουαρ 25
- Συστολή 150 120 χιλιοστών 4 βίδες m4 x 12 4 βίδες m4 x 10 6 βίδες ασφαλείας m8 x 45 8 βίδες m4 x 16 8 ροδέλες ø6 x ø12 25
- Φιλτρα ενεργου ανθρακα προαιρετικα 25
- Içindekiler 27
- _________________________________________________________ 28
- Adet 150 120 mm redüksiyon 29
- Adet kilit vida m8 x 45 29
- Adet vida 29
- Adet vida ø4 x 10 29
- Adet vida ø4 x 12 29
- Aksesuarlar 29
- Karbon filtreler opsiyonel 29
- M4 x 16 8 adet ø6 x ø12 pul 29
- Montaj 29
- Spis treści 31
- Problem prawdopodobna przyczyna rozwiązanie 32
- _________________________________________________________ 32
- Tartalomjegyzék 35
- _________________________________________________________ 36
- Правила техники безопасности 38
- Указатель 39
- _________________________________________________________ 40
- Поставляемые комплектующие 41
- Установка 41
- Фильтры на основе активного древесного угля поставляются отдельно 41
- Безпека 42
- Зміст 43
- _________________________________________________________ 44
- Вугільні фільтри 45
- Монтаж 45
- Перехідник 150 120 мм 2 опора для кожуху труби 2 стінна опора 6 дюбеля ø8 х 40 6 довгі бовти ø5 х 45 4 дюбеля ø6 х 30 4 довгі бовти ø4 х 30 2 шайби ø6 4 х ø18 2 шайби ø6 4 х ø12 2 гвинти ø3 9 х 13 4 гвинти м4 х 12 2 затискачі 45
- Приладдя що поставляються 45
- _________________________________________________________ 48
- Dodávané príslušenstvo 49
- Filtre s aktívnym uhlím voliteľné vybavenie 49
- Inštalácia 49
- _________________________________________________________ 52
- Dodávaná příslušenství 53
- Filtre s aktívnym uhlím voliteľné vybavenie 53
- Instalace 53
- Cuprins 55
- _________________________________________________________ 56
- Инструкции за безопасност 58
- Съдържание 59
- _________________________________________________________ 60
- Аксесоари в комплекта 61
- Инсталиране 61
- Филтри с активен въглен 61
Похожие устройства
- Home Element HE-KT129 Инструкция по эксплуатации
- Teka DV 80 GLASS Инструкция по эксплуатации
- Bonito GT-S5230 Black Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-KT127 Инструкция по эксплуатации
- Teka DX 90 Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-KT126 Инструкция по эксплуатации
- Teka DVX 90 T Инструкция по эксплуатации
- Bonito 6700 Black Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-KT120 Инструкция по эксплуатации
- Teka DQ 90 GLASS Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-KT119 Инструкция по эксплуатации
- Teka DGE 90/60 Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-KT118 Инструкция по эксплуатации
- Teka CBE 60 Инструкция по эксплуатации
- Interstep Pocket р36 Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-KT117 Инструкция по эксплуатации
- Teka CMX 45 Инструкция по эксплуатации
- Esse Delta P56 Violet Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-KT114 Инструкция по эксплуатации
- Teka HKL 870 Инструкция по эксплуатации