Daikin RXYSQ5P8V1B [8/36] Предварительные операции перед монтажом
![Daikin RXYSQ5P8V1B [8/36] Предварительные операции перед монтажом](/views2/1706879/page8/bg8.png)
Инструкция по монтажу
4
RXYSQ4~6P8V1B+Y1B
Система кондиционирования VRVIII-S
4PW68122-1 – 02.2011
2.4. Дополнительное оборудование
Для установки вышеперечисленных наружных блоков
необходимо следующее дополнительное оборудование.
■ Относится только к внутренним агрегатам Sky Air и
комнатным кондиционерам:
Разветвительный набор (только при применении
хладагента R410A: комплект должен быть предназначен
для использования с данной системой).
■ Относится только к внутренним агрегатам VRV:
Разветвительный комплект (только для R410A: комплект
должен быть предназначен для использования с данной
системой).
Выбрать оптимальный разветвительный комплект поможет
информация, приведенная в разделе "Выбор наборов
разветвительных элементов" на странице 12.
2.5. Технические и электрические характеристики
Полный список характеристик смотрите в Engineering Data
Book.
3. Предварительные операции перед
монтажом
3.1. Меры предосторожности при использовании
хладагента R410A
■ При использовании этого хладагента необходимо
поддерживать чистоту, сухость и герметичность системы.
- Чистота и сухость
Необходимо исключить возможность попадания в систему
посторонних веществ и примесей (в том числе
минеральных масел и влаги).
-Герметичность
Внимательно прочтите "8. Рекомендации по монтажу труб
хладагента" на странице 8 и выполняйте необходимые
действия в соответствии с данной инструкцией.
■ Поскольку R410A является смешанным холодильным
агентом, его дозаправку следует осуществлять только
в жидком состоянии (если хладагент находится в газо-
образном состоянии, его состав изменяется и нормальная
работа системы нарушится).
■ Внутренние блоки, входящие в систему, должны быть
рассчитаны на применение только хладагента R410A.
3.2. Монтаж
■ Относится только к внутренним агрегатам Sky Air и
комнатным кондиционерам:
Сведения об установке внутренних блоков и блоков-
обеспечителей разветвления смотрите в инструкциях по их
монтажу.
■ Относится только к внутренним агрегатам VRV:
Сведения об установке внутренних блоков смотрите
в инструкциях по их монтажу.
■ Не включайте кондиционер без термистора выпускного
трубопровода (R2T), термистора трубопровода всасывания
(R3T) и датчиков давления (S1NPH, S1NPL). Работа без
этих устройств приведет к перегоранию компрессора.
■ При снятии и установке внешних (передних) панелей
блоков, на которых находится табличка с наименованием
модели и серийным номером, не перепутайте их местами.
■ При закрытии сервисной панели момент затяжки не
должен превышать 4,1 Н•м.
3.3. Погрузочно-разгрузочные операции
При подъеме блока возьмитесь одновременно за левый и
правый захваты, как показано на рисунке.
Во избежание деформации корпуса беритесь за углы, а не за
впускные отверстия для всасывания воздуха.
4. Выбор места установки
Только для модели Y1: Настоящее изделие относится
к классу А. В бытовых условиях это изделие может создавать
радиопомехи. В случае их возникновения пользователю
следует принять адекватные меры.
1 Место установки блока должно удовлетворять пере-
численным ниже требованиям. Согласуйте место установки
с заказчиком.
- Блок должен быть установлен на открытом и хорошо
проветриваемом месте.
-Работа блока не должна беспокоить находящихся
поблизости людей.
- Опора (место монтажа) должна выдерживать вес блока,
поглощать вибрации и обеспечивать горизонтальное
положение блока.
-Должна быть исключена возможность присутствия
в атмосфере горючих газов.
-Должен быть обеспечен свободный доступ для
обслуживания блока.
- Места, где длина трубопроводов и электропроводки
внутренних блоков, блоков-обеспечителей развет-
вления и наружных блоков находятся в допустимых
пределах (относится только к внутренним агрегатам
Sky Air и комнатным кондиционерам).
- При протечке воды из блока (например, в случае засора
дренажной системы) не должны пострадать
находящиеся поблизости материальные ценности.
-Должна быть обеспечена максимально возможная
защита от дождя.
Рефнет-тройник
KHRQ22M20T
Рефнет-коллектор Рефнет-тройник
KHRQ22M29H KHRQ22M20T
Поскольку расчетное давление составляет 4,0 МПа
или 40 бар, могут потребоваться трубы с большой
толщиной стенок. См. абзац "7.1. Выбор материала
трубопровода" на странице 7.
Не касайтесь оребрения, находящегося с задней
стороны блока, и не допускайте его контакта с какими
бы то ни было объектами.
■ Обязательно примите адекватные меры по
предотвращению использования блока мелкими
животными в качестве пристанища.
■ Мелкие животные, вступив в контакт с электри-
ческими деталями, могут вызвать сбои в работе
блока, задымление или возгорание. Проинструк-
тируйте заказчика о том, что пространство вокруг
блока необходимо содержать в чистоте.
Содержание
- Инструкция по монтажу 1
- Система кондиционирования 1
- 2 1 7 8 2
- B1 b1 b1 2
- B2 b2 b2 2
- D1 d1 d1 2
- D2 d2 d2 d2 d2 2
- L1 l1 l1 2
- L2 l2 l2 2
- A daikin europe n v está autorizada a compilar a documentação técnica de fabrico 4
- A daikin europe n v jogosult a műszaki konstrukciós dokumentáció összeállítására 1 4
- A pozitivně zjištěno 4
- A pozitívne zistené 4
- According to the according to the 4
- Ako bolo uvedené v 4
- Alapján a z 4
- And judged positively by 4
- Ar pilnu atbildību apliecina ka tālāk uzskaitīto modeįu gaisa kondicionētāji uz kuriem attiecas šī deklarācija 4
- Are in conformity with the following standard s or other normative document s provided that these are used in accordance with our instructions 4
- As set out in 4
- Atitinka žemiau nurodytus standartus ir arba kitus norminius dokumentus su sąlyga kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus 4
- Aufgeführt und von 4
- Aşa cum este stabilit în 4
- Bemerk 4
- Bemærk 4
- Bunun koşullarına uygun olarak 4
- Certificate 4
- Como se establece en 4
- Conform de volgende norm en of één of meer andere bindende documenten zijn op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze instructies 4
- Conformément au 4
- Conformément aux stipulations des 4
- Da belirtildiği gibi ve 4
- Daikin europe n v 4
- Daikin europe n v er autoriseret til at udarbejde de tekniske konstruktionsdata 1 4
- Daikin europe n v est autorisé à compiler le dossier de construction technique 0 4
- Daikin europe n v este autorizat să compileze dosarul tehnic de construcţie 4
- Daikin europe n v está autorizado a compilar el archivo de construcción técnica 0 4
- Daikin europe n v har tillatelse til å kompilere den tekniske konstruksjonsfilen 4
- Daikin europe n v hat die berechtigung die technische konstruktionsakte zusammenzustellen 0 4
- Daikin europe n v ir autorizēts sastādīt tehnisko dokumentāciju 2 4
- Daikin europe n v is authorised to compile the technical construction file 0 4
- Daikin europe n v is bevoegd om het technisch constructiedossier samen te stellen 0 4
- Daikin europe n v je ovlašten za izradu datoteke o tehničkoj konstrukciji 1 4
- Daikin europe n v je pooblaščen za sestavo datoteke s tehnično mapo 2 4
- Daikin europe n v ma upoważnienie do zbierania i opracowywania dokumentacji konstrukcyjnej 1 4
- Daikin europe n v on valtuutettu laatimaan teknisen asiakirjan 1 4
- Daikin europe n v on volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni 4
- Daikin europe n v teknik yapı dosyasını derlemeye yetkilidir 4
- Daikin europe n v yra įgaliota sudaryti šį techninės konstrukcijos failą 2 4
- Daikin europe n v â ó è âíô ûèô ôùëì óë ó û óù íâè ùôó â óèîfi ê îâïô î ù ûîâ 0 4
- Daikin europe n v är bemyndigade att sammanställa den tekniska konstruktionsfilen 1 4
- Daikin europe n v è autorizzata a redigere il file tecnico di costruzione 4
- Daikin europe n v е оторизирана да състави акта за техническа конструкция 4
- De acordo com o 4
- De acordo com o previsto em 4
- De acuerdo con el 4
- Declara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace 4
- Declaración 4
- Declară pe proprie răspundere că aparatele de aer condiţionat la care se referă această declaraţie 4
- Deklarerar i egenskap av huvudansvarig att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att 4
- Deklaruje na własną i wyłączną odpowiedzialność że modele klimatyzatorów których dotyczy niniejsza deklaracja 4
- Delineato nel 4
- Der den folgenden norm en oder einem anderen normdokument oder dokumenten entspricht entsprechen unter der voraussetzung daß sie gemäß unseren anweisungen eingesetzt werden 4
- Değiştirilmiş halleriyle yönetmelikler 4
- Dichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è riferita questa dichiarazione 4
- Directivas conforme alteração em 4
- Directivas según lo enmendado 4
- Directivelor cu amendamentele respective 4
- Directives as amended 4
- Directives telles que modifiées 4
- Direktiivejä sellaisina kuin ne ovat muutettuina 4
- Direktiivid koos muudatustega 4
- Direktiv med företagna ändringar 4
- Direktive z vsemi spremembami 4
- Direktiven gemäß änderung 4
- Direktiver med foretatte endringer 4
- Direktiver med senere ændringer 4
- Direktyvose su papildymais 4
- Direktīvās un to papildinājumos 4
- Direttive come da modifica 4
- E com o parecer positivo de 4
- E giudicato positivamente da 4
- En positief beoordeeld door 4
- En60335 2 40 4
- Enligt 4
- Enligt villkoren i 4
- Erklärt auf seine alleinige verantwortung daß die modelle der klimageräte für die diese erklärung bestimmt ist 4
- Erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon innebærer at 4
- Erklærer under eneansvar at klimaanlægmodellerne som denne deklaration vedrører 4
- Están en conformidad con la s siguiente s norma s u otro s documento s normativo s siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras instrucciones 4
- Estão em conformidade com a s seguinte s norma s ou outro s documento s normativo s desde que estes sejam utilizados de acordo com as nossas instruções 4
- Et évalué positivement par 4
- F ˆ î ıôú âù è ûùô 4
- Following the provisions of 4
- Gemäß den vorschriften der 4
- Gitt i henhold til bestemmelsene i 4
- Hinweis 4
- I henhold til 4
- I pozitivno ocijenjeno od strane 4
- Ievērojot prasības kas noteiktas 4
- Ifølge 4
- Igazolta a megfelelést a z 4
- Ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit 4
- In odobreno s strani 4
- Information 4
- Ir kaip teigiamai nuspręsta 4
- Irányelv ek és módosításaik rendelkezéseit 4
- Izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da su modeli klima uređaja na koje se ova izjava odnosi 4
- Ja heaks kiidetud 4
- Ja jotka 4
- Jak bylo uvedeno v 4
- Jean pierre beuselinck general manager ostend 3rd of december 2010 4
- Jotka on esitetty asiakirjassa 4
- Järgi vastavalt 4
- Kaip nustatyta 4
- Kako je izloženo u 4
- Kinnitab oma täielikul vastutusel et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluvad kliimaseadmete mudelid 4
- Kot je določeno v 4
- Követi a z 4
- Kā norādīts 4
- Laikantis nuostatų pateikiamų 4
- Low voltage 2006 95 ec machinery 2006 42 ec electromagnetic compatibility 2004 108 ec 4
- Megfelelnek az alábbi szabvány ok nak vagy egyéb irányadó dokumentum ok nak ha azokat előírás szerint használják 4
- Megjegyzés 4
- Mukaisesti 4
- Märkus 4
- Nagu on näidatud dokumendis 4
- Napomena 4
- Noudattaen määräyksiä 4
- Ob upoštevanju določb 4
- Och godkänts av 4
- Održiavajúc ustanovenia 4
- Og gjennom positiv bedømmelse av 4
- Og positivt vurderet af 4
- On hyväksynyt 4
- On vastavuses järgmis t e standardi te ga või teiste normatiivsete dokumentidega kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele 4
- Opomba 4
- Overeenkomstig 4
- Overeenkomstig de bepalingen van 4
- Overholder følgende standard er eller andet andre retningsgivende dokument er forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser 4
- Pagal pagal 4
- Pastaba 4
- Piezīmes 4
- Positiv beurteilt gemäß 4
- Pozitīvajam vērtējumam saskaņā ar 4
- Poznámka 4
- Pozytywną opinią 4
- Prema odredbama 4
- Prohlašuje ve své plné odpovědnosti že modely klimatizace k nimž se toto prohlášení vztahuje 4
- Pw40544 7h 4
- Remarque 4
- Respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard er eller andra normgivande dokument under förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner 4
- Respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard er eller andre normgivende dokument er under forutssetning av at disse brukes i henhold til våre instrukser 4
- Richtlijnen zoals geamendeerd 4
- Rxysq4p8v1b rxysq5p8v1b rxysq6p8v1b rxysq4p8y1b rxysq5p8y1b rxysq6p8y1b 4
- Secondo il 4
- Secondo le prescrizioni per 4
- Sertifikasına 4
- Siguiendo las disposiciones de 4
- Skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi pod pogojem da se uporabljajo v skladu z našimi navodili 4
- Smernice v platnom znení 4
- Smjernice kako je izmijenjeno 4
- Som anført i 4
- Som det fremkommer i 4
- Sono conformi al i seguente i standard s o altro i documento i a carattere normativo a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni 4
- Sont conformes à la aux norme s ou autre s document s normatif s pour autant qu ils soient utilisés conformément à nos instructions 4
- Spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi instrukcjami 4
- Společnost daikin europe n v má oprávnění ke kompilaci souboru technické konstrukce 1 4
- Spoločnosť daikin europe n v je oprávnená vytvoriť súbor technickej konštrukcie 2 4
- Sunt în conformitate cu următorul următoarele standard e sau alt e document e normativ e cu condiţia ca acestea să fie utilizate în conformitate cu instrucţiunile noastre 4
- Szerint 4
- Sú v zhode s nasledovnou ými normou ami alebo iným i normatívnym i dokumentom ami za predpokladu že sa používajú v súlade s našim návodom 4
- Tad ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem 4
- Tal como estabelecido em 4
- Tamamen kendi sorumluluğunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduğu klima modellerinin aşağıdaki gibi olduğunu beyan eder 4
- Tanúsítvány 4
- Tarafından tarafından olumlu olarak değerlendirildiği gibi 4
- Tel que défini dans 4
- Teljes felelőssége tudatában kijelenti hogy a klímaberendezés modellek melyekre e nyilatkozat vonatkozik 4
- U skladu sa slijedećim standardom ima ili drugim normativnim dokumentom ima uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama 4
- Un atbilstoši 4
- Under iagttagelse af bestemmelserne i 4
- V platném znění 4
- V skladu s 4
- V souladu s 4
- V súlade s 4
- Vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti 4
- Vastavalt nõuetele 4
- Verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft 4
- Visiška savo atsakomybe skelbia kad oro kondicionavimo prietaisų modeliai kuriems yra taikoma ši deklaracija 4
- Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť že tieto klimatizačné modely na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie 4
- Wie in der 4
- Y es valorado positivamente por 4
- Z późniejszymi poprawkami 4
- Z vso odgovornostjo izjavlja da so modeli klimatskih naprav na katere se izjava nanaša 4
- Za dodržení ustanovení předpisu 4
- Za předpokladu že jsou využívány v souladu s našimi pokyny odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům 4
- Zertifikat 4
- Zgodnie z dokumentacją 4
- Zgodnie z postanowieniami dyrektyw 4
- Zoals vermeld in 4
-  ó è û ìêˆó ìâ ùô îfiïô ıô úfiù ô ïïô ááú êô î óôóèûìòó fi ùëó úô fiıâûë fiùè úëûèìô ôèô óù è û ìêˆó ìâ ùè ô ëá â ì 4
- Ëáèòv fi ˆ ô ó ùúô ô ôèëıâ 4
- Ëìâ ˆûë 4
- Ëïòóâè ìâ ôîïâèûùèî ùë â ı óë fiùè ù ìôóù ï ùˆó îïèì ùèûùèîòó û ûîâ òó ûù ô ô ó ê úâù è ë úô û ïˆûë 4
- Ìâ ù úëûë ùˆv è ù íâˆv ùˆv 4
- Î è îú óâù è ıâùèî fi ùô 4
- În conformitate cu 4
- În urma prevederilor 4
- Û ìêˆó ìâ ùô 4
- Ürünün talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur 4
- Şi apreciat pozitiv de 4
- В соответствии с положениями 4
- Декларира на своя отговорност че моделите климатична инсталация за които се отнася тази декларация 4
- Директив со всеми поправками 4
- Директиви с техните изменения 4
- Забележка 4
- Заявляет исключительно под свою ответственность что модели кондиционеров воздуха к которым относится настоящее заявление 4
- И в соответствии с положительным решением 4
- И оценено положително от 4
- Как указано в 4
- Както е изложено в 4
- Компания daikin europe n v уполномочена составить комплект технической документации 4
- Примечание 4
- Следвайки клаузите на 4
- Согласно 4
- Соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам при условии их использования согласно нашим инструкциям 4
- Съгласно 4
- Съответстват на следните стандарти или други нормативни документи при условие че се използват съгласно нашите инструкции 4
- Инструкция по монтажу 5
- Оглавление 5
- Правила техники безопасности 5
- Предупреждение 5
- Предосторожение 6
- Введение 7
- Комбинации 7
- Стандартная комплектация 7
- Схема системы 7
- Выбор места установки 8
- Дополнительное оборудование 8
- Меры предосторожности при использовании хладагента r410a 8
- Монтаж 8
- Погрузочно разгрузочные операции 8
- Предварительные операции перед монтажом 8
- Технические и электрические характеристики 8
- Предварительные операции перед монтажом 9
- Метод монтажа блока предотвращающий его падение 10
- Метод установки дренажных труб 10
- Свободное пространство необходимое для обслуживания и монтажа 10
- Снятие транспортировочной распорки 10
- Выбор материала трубопровода 11
- Размеры труб и допустимая длина трубопроводов 11
- Рекомендации по монтажу труб хладагента 12
- Рекомендации по пайке 12
- Рекомендации по работе с соединениями с накидными гайками 12
- Не допускайте проникновения посторонних предметов 13
- Рекомендации по использованию запорного вентиля 13
- Трубопровод хладагента 13
- Как использовать запорный вентиль 14
- Рекомендации по использованию крышки вентиля 14
- Рекомендации по использованию сервисного порта 14
- Рекомендации по соединению трубопроводов и по поводу изоляции 14
- Образец подключения внутренних агрегатов sky air и комнатных кондиционеров 16
- Трубопровод газообразного хладагента 17
- Трубопровод жидкого хладагента 17
- Образец подключения внутренних агрегатов vrv 18
- Дополнительная заправка хладагента 19
- Проверка на утечку и вакуумирование 19
- W w w x x w w 20
- W x x x x c x 20
- W x x x x x c 20
- W x x x x x x 20
- Важная информация об используемом хладагенте 20
- Местные настройки блока разветвления 20
- 3 процедуры добавления хладагента 21
- W c c c c x w 21
- W c c c w x x 21
- W c c c x w x 21
- W w w w w w w 21
- X c x x x 21
- X x w x x x x 21
- Процедура 1 добавление хладагента с помощью функции автоматический заправки хладагента рекомендуется 21
- C c c w w w w 22
- C c c x w x w 22
- W c c w w w w 22
- W c c x w w w 22
- W c c x x w x 22
- W c c x x x w 22
- X w w x x x x 22
- Внутренняя проводка перечень обозначений элементов электрических схем 23
- Монтаж электропроводки 23
- Процедура 2 заправка при остановленном наружном агрегате 23
- Процедура 3 заправка при работающем наружном агрегате 23
- Подключение провода силового электропитания и проводов управления 25
- Пример подключения проводки системы 25
- Рекомендации по монтажу электропроводки 25
- Требования к цепи силового электропитания и проводам 26
- Установка режима охлаждение нагрев 27
- Электрическое подключение провода управления и выбор режима охлаждение нагрев 27
- Меры предосторожности при техобслуживании 28
- Перед началом работы 28
- Что нужно проверить перед первым запуском 28
- W x w w w w x 29
- W x w w x x w 29
- W x w x w w x 29
- W x w x w x w 29
- W x w x w x x 29
- W x x w w x x 29
- X x c x x x x 29
- X x x c x x x 29
- X x x x c x x 29
- Настройка на месте 29
- Обращение с выключателями 29
- Расположение dip переключателей светодиодов и кнопок 29
- Режим установки 29
- Состояние светодиода 29
- Установка кнопочного переключателя bs1 5 29
- Установка режима 29
- W x x x x c x 30
- W x x x x c x w x x x c x x 30
- W x x x x x c 30
- W x x x x x x w x x x x x c w x x x x c x w x x x x c c 30
- X x w x x x x 30
- X x x w x x x 30
- X x x x w x x 30
- Выполнение пробного запуска 30
- Подтверждение установленного режима 30
- Пробный запуск 30
- X w x x x x x 31
- X x w x x x x 31
- Что необходимо проверить в нормальном рабочем режиме 31
- Подтверждение заданной температуры 32
- Работа в режиме технического обслуживания 32
- Введение 33
- Максимально допустимый уровень концентрации 33
- Методика расчета максимальной концентрации хладагента 33
- Предосторожности при утечке холодильного агента 33
- Утилизация отходов 34
Похожие устройства
- Daikin RXYSQ5P8V1B Технические данные
- Daikin RXYSQ6P8V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin RXYSQ6P8V1B Размерные чертежи
- Daikin RXYSQ6P8V1B Инструкция по монтажу
- Daikin RXYSQ6P8V1B Технические данные
- Whirlpool AWE 6100 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWE 6100 Таблица программ
- Finepower F1 Руководство пользователя
- Finepower BS241 Osmium Руководство пользователя
- Finepower BA281 Руководство пользователя
- Finepower SR235 Руководство пользователя
- Finepower BS285 Руководство пользователя
- Finepower BL181 Руководство пользователя
- Finepower S201 Руководство пользователя
- Finepower SR231 Руководство пользователя
- Finepower S231 Руководство пользователя
- Finepower BL241 Руководство пользователя
- Finepower BA245 Руководство пользователя
- Finepower S185 Руководство пользователя
- Finepower BS182 Руководство пользователя