Ariston CP97SG1 Инструкция по эксплуатации онлайн [40/64] 65815
![Ariston CP97SG1 Инструкция по эксплуатации онлайн [40/64] 65815](/views2/1071311/page40/bg28.png)
40
ES
Detalle A Ambiente Ambiente que
adyacente se debe
ventilar
A
Ejemplos de aberturas de ventilación Aumento de la rendija
para el aire comburente entre la puerta y el piso
fig. 11A fig.11B
La entrada de aire también se puede obtener de un
ambiente adyacente, siempre que el mismo no sea
un dormitorio o un ambiente con peligro de incendio
como cocheras, garaje, almacenes de material
combustible, etc., y que esté ventilado en
conformidad con las normas vigentes. El flujo de
aire del ambiente adyacente al que se debe ventilar
se debe producir libremente a través de aberturas
permanentes de una sección que no sea menor a la
indicada previamente. Dichas aberturas también se
pueden obtener aumentando la rendija entre la
puerta y el piso (fig.11B). Si para la evacuación de
los productos de la combustión se usa un
electroventilador, el orificio de ventilación se deberá
aumentar en función del máximo caudal de aire del
mismo. El electroventilador deberá tener un caudal
suficiente para garantizar un recambio horario de
aire igual a 3÷5 veces el volumen del ambiente. El
uso intensivo y prolongado del aparato puede
necesitar una aireación adicional, por ejemplo, la
apertura de una ventana o una aireación más eficaz
aumentando la potencia de aspiración del
electroventilador, si el mismo existe. Los gases de
petróleo licuados, más pesados que el aire, se
depositan en las partes más bajas. Por lo tanto, los
ambientes que contienen cilindros de GPL, deben
tener las aberturas hacia el exterior a nivel del piso,
para permitir la evacuación de las eventuales fugas
de gas desde la parte inferior. Además, no deposite
cilindros de GPL (aún si están vacíos) en
habitaciones a un nivel más bajo del suelo; es
conveniente tener en el ambiente sólo el cilindro que
se utiliza conectado lejos de fuentes de calor que
puedan llevarlo a una temperatura superior a los 50
°C.
Alimentación de gas
• La conexión del aparato a la tubería o al cilindro
de gas, se debe realizar según las prescripciones
de las normas vigentes, sólo después de haber
verificado que el aparato esté regulado para el
tipo de gas con el cual será alimentado.
• Este aparato ha sido fabricado para funcionar con
el gas indicado en la etiqueta ubicada en la
superficie. Cuando el gas de la red no sea el
mismo que aquel para el cual el aparato fue
fabricado, proceda a la sustitución de los
inyectores correspondientes (suministrados en el
equipo base) , consultando el párrafo "Adaptación
a los distintos tipos de gas".
• Para lograr un funcionamiento seguro, un
adecuado uso de la energía y una mayor duración
del aparato, verifique que la presión de
alimentación respete los valores indicados en la
tabla 1 "Características de los quemadores e
inyectores", si no es así, instale en la tubería de
ingreso un regulador de presión según las normas
vigentes.
• Realice la conexión sin provocar esfuerzos de
ningún tipo sobre el aparato.
Conecte a la unión roscada 1/2"G macho cilíndrica
"F" (fig.12) ubicada en la parte posterior del aparato,
utilizando un tubo metálico rígido con uniones
(fig.12-D), o un tubo flexible metálico de pared
continua con uniones (fig.12-C), conforme con las
normas vigentes, cuya máxima extensión no debe
superar los 2000 mm.
Verifique que el tubo no pueda ponerse en contacto
con partes móviles capaces de dañarlo o apretarlo.
Si se utiliza un tubo flexible de goma, aplique la
correspondiente boquilla para
gas líquidogas líquido
gas líquidogas líquido
gas líquido (fig.12-
A) o para
gas naturalgas natural
gas naturalgas natural
gas natural (fig.12-B). La junta «G» se
debe utilizar en todos los sistemas de conexión a
Gas. Fije los dos extremos del tubo con las
correspondientes abrazaderas sujeta-tubos "E"
según la norma. El tubo flexible debe ser conforme
conlas normas vigentes y específico para el tipo de
gas utilizado Además:
• debe ser lo más corto posible, con una longitud
máxima de 1,5 metros;
• no debe presentar pliegues ni estrangulaciones;
• no debe estar en contacto con la pared posterior
del aparato, ni con partes que puedan alcanzar
los 50° de temperatura;
• No debe atravesar orificios o rendijas destinadas
a la descarga de los gases de combustión del
horno;
• no debe estar en contacto con partes cortantes o
aristas vivas;
• se debe poder inspeccionar fácilmente en todo su
recorrido para poder controlar su estado de
conservación;
• se debe sustituir dentro de la fecha indicada en el
tubo mismo.
Importante: Para efectuar la conexión conImportante: Para efectuar la conexión con
Importante: Para efectuar la conexión conImportante: Para efectuar la conexión con
Importante: Para efectuar la conexión con
gas líquido (en cilindro) , interponer entre elgas líquido (en cilindro) , interponer entre el
gas líquido (en cilindro) , interponer entre elgas líquido (en cilindro) , interponer entre el
gas líquido (en cilindro) , interponer entre el
cilindro y el tubo, un regulador de presióncilindro y el tubo, un regulador de presión
cilindro y el tubo, un regulador de presióncilindro y el tubo, un regulador de presión
cilindro y el tubo, un regulador de presión
Содержание
- Assistenza 13 1
- Avvio e utilizzo 8 10 1
- Cp87sg1 ha cp97sg1 ha 1
- Cucina 1
- Descrizione dell apparecchio 7 1
- Installazione 2 6 1
- Istruzioni per l uso 1
- Manutenzione e cura 12 1
- Precauzioni e consigli 11 1
- Sommario 1
- Installazione 2
- Collegamento elettrico collegamento elettrico collegamento elettrico collegamento elettrico collegamento elettrico 5
- Tabella caratteristiche bruciatori e ugelli 6
- Descrizione dell apparecchio 7
- Pannello di controllo 7
- Vista d insieme 7
- Avvio e utilizzo 8
- Uso del forno 8
- Uso del piano cottura 8
- Tabella cottura in forno 10
- Precauzioni e consigli 11
- Risparmiare e rispettare l ambiente 11
- Sicurezza generale 11
- Smaltimento 11
- Escludere la corrente elettrica 12
- Manutenzione e cura 12
- Manutenzione rubinetti gas 12
- Pulire l apparecchio 12
- Sostituire la lampadina di illuminazione del forno 12
- Assistenza 13
- Assistenza attiva 7 giorni su 7 13
- Care and maintenance 25 14
- Contents 14
- Cooker 14
- Cp87sg1 ha cp97sg1 ha 14
- Description of the appliance 20 14
- Installation 15 19 14
- Operating instructions 14
- Precautions and tips 24 14
- Start up and use 21 23 14
- Installation 15
- Electrical connection electrical connection electrical connection electrical connection electrical connection 18
- Table of burner and nozzle specifications 19
- Control panel 20
- Description of the appliance 20
- Overall view 20
- Start up and use 21
- Using the hob 21
- Using the oven 21
- Oven cooking advice table 23
- Disposal 24
- General safety 24
- Precautions and tips 24
- Respecting and conserving the environment 24
- Assistance 25
- Care and maintenance 25
- Cleaning the appliance 25
- Gas tap maintenance 25
- Replacing the oven light bulb 25
- Switching the appliance off 25
- Cp87sg1 ha cp97sg1 ha 26
- Cuisinière 26
- Description de l appareil 32 26
- Installation 27 31 26
- Mise en marche et utilisation 33 35 26
- Mode d emploi 26
- Nettoyage et entretien 37 26
- Précautions et conseils 36 26
- Sommaire 26
- Installation 27
- Branchement électrique 30
- Tableau caractéristiques des brûleurs et des injecteurs 31
- Description de l appareil 32
- Tableau de bord 32
- Vue d ensemble 32
- Mise en marche et utilisation 33
- Utilisation du four 33
- Utilisation du plan de cuisson 33
- Tableau de cuisson au four 35
- Economies et respect de l environnement 36
- Mise au rebut 36
- Précautions et conseils 36
- Sécurité générale 36
- Assistance 37
- Entretien robinets gaz 37
- Mise hors tension 37
- Nettoyage de l appareil 37
- Nettoyage et entretien 37
- Remplacement de l ampoule d éclairage du four 37
- Cocina 38
- Cp87sg1 ha cp97sg1 ha 38
- Descripción del aparato 44 38
- Instalación 39 43 38
- Mantenimiento y cuidados 49 38
- Manual de instrucciones 38
- Precauciones y consejos 48 38
- Puesta en funcionamiento y uso 45 47 38
- Sumario 38
- Instalación 39
- Una vez efectuada la regulación vuelva a colocar los precintos ubicados en los by pass con lacre o un material equivalente 41
- Conexión eléctrica 42
- Tabla de características de quemadores e inyectores 43
- Descripción del aparato 44
- Panel de control 44
- Vista de conjunto 44
- Puesta en funcionamiento y uso 45
- Uso de la encimera 45
- Uso del horno 45
- Tabla de cocción en el horno 47
- Ahorrar y respetar el medio ambiente 48
- Eliminación 48
- Precauciones y consejos 48
- Seguridad general 48
- Asistencia 49
- Interrumpir el suministro de corriente eléctrica 49
- Limpiar el aparato 49
- Mantenimiento de las llaves de gas 49
- Mantenimiento y cuidados 49
- Para sustituir la bombilla de iluminación del horno 49
- Cp87sg1 ha cp97sg1 ha 50
- Descrição do aparelho 56 50
- Fogão 50
- Instalação 51 55 50
- Instruções para a utilização 50
- Início e utilização 57 59 50
- Manutenção e cuidados 61 50
- Precauções e conselhos 60 50
- Índice 50
- Instalação 51
- Ligação eléctrica 54
- Tabela das características dos queimadores e bicos 55
- Descriçãodo aparelho 56
- Início e utilização 57
- Utilização do forno 57
- Utilização do plano de cozedura 57
- Tabela de cozedura no forno 59
- Economia e respeito do meio ambiente 60
- Eliminação 60
- Precauções e conselhos 60
- Segurança geral 60
- Assistência técnica 61
- Desligar a corrente eléctrica 61
- Limpeza do aparelho 61
- Manutenção das torneiras do gás 61
- Manutenção e cuidados 61
- Substituir a lâmpada de iluminação do forno 61
Похожие устройства
- Planet WNRT-625 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g7-2000er Инструкция по эксплуатации
- Ariston CI6V E97 Инструкция по эксплуатации
- Planet WNRT-625G Инструкция по эксплуатации
- Asus P53E i3 2350M Инструкция по эксплуатации
- Ariston LUCE 7OFK1039EN X Инструкция по эксплуатации
- Planet WNRT-626 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite C850-B3K Инструкция по эксплуатации
- Ariston LUCE 7OFK 837J X Инструкция по эксплуатации
- Planet WNRT-626G Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite L850-B4S Инструкция по эксплуатации
- Ariston LUCE 7OFK 637J Инструкция по эксплуатации
- Planet WNRT-630 Инструкция по эксплуатации
- Asus K53Sm i3-2350M Инструкция по эксплуатации
- Ariston LUCE 7OFK 838J CX Инструкция по эксплуатации
- Planet WAP-6000 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite L850-B4K Инструкция по эксплуатации
- Ariston LUCE FK 932 C Инструкция по эксплуатации
- Planet WAP-6100 Инструкция по эксплуатации
- Asus U24E Silver Инструкция по эксплуатации