Ariston FH 899 C [51/72] Ligação eléctrica
![Ariston FH 899 C [51/72] Ligação eléctrica](/views2/1071365/page51/bg33.png)
PT
51
PLACA DAS CARACTERÍSTICAS
Medidas
largura 43,5 cm
altura 32 cm
profundidade 40 cm
Volume
Litros 56
Medidas *
largura 43,5 cm
altura 32 cm
profundidade 41,5 cm
Volume * Litros 58
Ligações
eléctricas
Tensão de 220/240 V~ 50/60Hz
potência máxima absorvida 2800W
(ver quadro das características)
ETIQUETA DE
ENERGIA
Directiva 2002/40/CE acerca dos
fornos eléctricos. Norma EN 50304
Consumo de energia com
convecção Natural – função de
aquecimento: Tradicional;
Consumo de energia da declaração
de Classe com convecção Forçada -
função de aquecimento:
Pastéis
Este aparelho está em
conformidade com as seguintes
Directivas da Comunidade
Europeia: - 2006/95/CEE de
12/12/06 (Baixa Tensão) e
posteriores modificações –
2004/108/CEE de 15/12/04
(Compatibilidade Electromagnética)
e posteriores modificações -
93/68/CEE de 22/07/93 (Gás) e
posteriores modificações. -
2002/96/CEE e posteriores
modificações.
1275/2008 stand-by/off mode
* Com contra-
p
orta de vidro
Ligação eléctrica
!!
!!
! Os fornos equipados com cabo de fornecimento com
três pólos, são preparados para funcionar com
corrente alternada na tensão e frequência de
fornecimento indicadas na placa de identificação
situada no aparelho (
veja a seguir
).
Montagem do cabo de fornecimento
1. Para abrir a caixa de
terminais faça alavanca
com uma chave de
parafuso nas linguetas
aos lados da tampa:
puxe e abra a tampa
(
veja a figura
).
2. Instale o cabo de
alimentação: desatarraxe
o parafuso do grampo
do cabo e os três
parafusos dos contactos
L-N-
e, em seguida,
prenda os fios embaixo
das cabeças dos
parafusos a obedecer as
cores: Azul (N) Castanho
(L) Amarelo-Verde
(
veja a figura
).
3. Prenda o cabo no
respectivo grampo.
4. Feche a tampa da
caixa dos terminais.
Ligação do cabo de alimentação à rede
Monte no cabo uma ficha em conformidade com as
normas para a carga indicada na placa de
identificação (
veja ao lado
). No caso de uma ligação
directa à rede, será necessário interpor, entre o
aparelho e a rede, um interruptor omnipolar com
abertura mínima entre os contactos de 3 mm. na
dimensão certa para a carga e em conformidade com
as normas em vigor (a ligação à terra não deve ser
interrompida pelo interruptor). O cabo de alimentação
deve ser colocado de maneira que em nenhum ponto
ultrapasse de 50°C a temperatura do ambiente.
!!
!!
! O técnico instalador é responsável pela realização
certa da ligação eléctrica e da obediência das regras
de segurança.
Antes de efectuar a ligação, certifique-se que:
• a tomada tenha uma ligação à terra e seja em
conformidade com a legislação;
• a tomada tenha a capacidade de suportar a carga
máxima de potência da máquina, indicada na placa
de identificação (
veja a seguir
);
• a tensão de alimentação seja entre os valores da
placa de identificação (
veja a seguir
);
• a tomada seja compatível com a ficha do aparelho.
Em caso contrário, substitua a tomada ou a ficha;
não empregue extensões nem tomadas múltiplas.
!!
!!
! Depois de ter instalado o aparelho, o acesso ao cabo
eléctrico e à tomada da corrente deve ser fácil.
!!
!!
! O cabo não deve ser dobrado nem comprimido.
!!
!!
! O cabo deve ser verificado periodicamente e
substituído somente por técnicos autorizados (
veja a
Assistência Técnica
).
! A empresa exime-se de qualquer responsabilidade! A empresa exime-se de qualquer responsabilidade
! A empresa exime-se de qualquer responsabilidade! A empresa exime-se de qualquer responsabilidade
! A empresa exime-se de qualquer responsabilidade
se estas regras não forem obedecidas.se estas regras não forem obedecidas.
se estas regras não forem obedecidas.se estas regras não forem obedecidas.
se estas regras não forem obedecidas.
N
L
Содержание
- Istruzioni per l uso 1
- Sommario 1
- Installazione 2
- Collegamento elettrico 3
- Descrizione dell apparecchio 4
- Display 4
- Pannello di controllo 4
- Vista d insieme 4
- Avviare il forno 5
- Avvio e utilizzo 5
- Impostare il contaminuti 5
- Impostare l orologio 5
- Programmi 6
- Programmi di cottura 6
- Consigli pratici di cottura 7
- Programmare la cottura 7
- Barbecue 8
- Durata cottura minuti 8
- Fast cooking 8
- Forno pasticceria 8
- Forno pizza 8
- Forno tradizionale 8
- Gratin 8
- Guide standard guide scorrevoli 8
- I tempi di cottura sono indicativi e possono essere modificati in base ai proprio gusti personali i tempi di preriscaldamento del forno sono preimpostati e non modificabili manualmente 8
- Lievitazione 8
- Multicottura 8
- Programmi alimenti peso kg posizione dei ripiani preriscaldamento temperatura consigliata c 8
- Tabella cottura 8
- Precauzioni e consigli 9
- Risparmiare e rispettare l ambiente 9
- Sicurezza generale 9
- Smaltimento 9
- Escludere la corrente elettrica 10
- Manutenzione e cura 10
- Pulire l apparecchio 10
- Pulire la porta 10
- Sostituire la lampadina 10
- Montaggio del kit guide scorrevoli 11
- Assistenza 12
- Assistenza attiva 7 giorni su 7 12
- Contents 13
- Operating instructions 13
- Installation 14
- Electrical connection 15
- Control panel 16
- Description of the appliance 16
- Display 16
- Dripping pan 16
- Guides for the sliding racks 16
- Overall view 16
- Position 5 position 4 position 3 position 2 position 1 16
- Setting the clock 17
- Setting the timer 17
- Start up and use 17
- Starting the oven 17
- Cooking modes 18
- Practical cooking advice 19
- Programming cooking 19
- Cooking advice table 20
- Disposal 21
- General safety 21
- Precautions and tips 21
- Respecting and conserving the environment 21
- Care and maintenance 22
- Cleaning the appliance 22
- Cleaning the oven door 22
- Replacing the light bulb 22
- Switching the appliance off 22
- Assembling the sliding rack kit 23
- Assistance 24
- Mode d emploi 25
- Sommaire 25
- Installation 26
- Raccordement électrique 27
- Afficheur 28
- Description de l appareil 28
- Glissieres de coulissement 28
- Niveau 5 niveau 4 niveau 3 niveau 2 niveau 1 28
- Support grille 28
- Support lechefrite 28
- Tableau de bord 28
- Vue d ensemble 28
- Mise en marche du four 29
- Mise en marche et utilisation 29
- Programmer la minuterie 29
- Régler l horloge 29
- Programmes 30
- Programmes de cuisson 30
- Comment programmer une cuisson 31
- Conseils de cuisson 31
- Tableau de cuisson 32
- Economies et respect de l environnement 33
- Mise au rebut 33
- Précautions et conseils 33
- Sécurité générale 33
- Mise hors tension 34
- Nettoyage de l appareil 34
- Nettoyage de la porte 34
- Nettoyage et entretien 34
- Remplacement de l ampoule d éclairage 34
- Montage du kit glissières coulissantes 35
- Assistance 36
- Manual de instrucciones 37
- Sumario 37
- Instalación 38
- Conexión eléctrica 39
- Bandeja grasera 40
- Bandeja parrilla 40
- Descripción del aparato 40
- Display 40
- Guías de desliyamiento de las bandejas 40
- Panel de control 40
- Posición 5 posición 4 posición 3 posición 2 posición 1 40
- Vista de conjunto 40
- Poner en funcionamiento el horno 41
- Programar el contador de minutos 41
- Puesta en funcionamiento y uso 41
- Puesta en hora del reloj 41
- Programas 42
- Programas de cocción 42
- Consejos prácticos para cocinar 43
- Programar la cocción 43
- Tabla de cocción 44
- Ahorrar y respetar el medio ambiente 45
- Eliminación 45
- Precauciones y consejos 45
- Seguridad general 45
- Interrumpir la corriente eléctrica 46
- Limpiar el aparato 46
- Limpiar la puerta 46
- Mantenimiento y cuidados 46
- Sustituir la bombilla 46
- Montaje del kit guías deslizables 47
- Asistencia 48
- Instruções de utilização 49
- Índice 49
- Instalação 50
- Ligação eléctrica 51
- Descrição do aparelho 52
- Display 52
- Guias de escorrimento das prateleiras 52
- Painel de comandos 52
- Posição 5 posição 4 posição 3 posição 2 posição 1 52
- Prateleira bandeja pingadeira 52
- Prateleira grade 52
- Vista de conjunto 52
- Acertar o relógio 53
- Início do forno 53
- Início e utilização 53
- Programe o contador de minutos 53
- Programas 54
- Programas de cozedura 54
- Conselhos práticos para cozedura 55
- Programação da cozedura 55
- Tabela de cozedura 56
- Economia e respeito do meio ambiente 57
- Eliminação 57
- Precauções e conselhos 57
- Segurança geral 57
- Desligar a corrente eléctrica 58
- Limpeza da porta 58
- Limpeza do aparelho 58
- Manutenção e cuidados 58
- Substituição da lâmpada 58
- Montagem do kit guias corrediças 59
- Assistência técnica 60
Похожие устройства
- Nec EA273WM K Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-H312 Инструкция по эксплуатации
- Ariston FHS 83 C Инструкция по эксплуатации
- Ariston FHS 21 Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-HM350 Инструкция по эксплуатации
- Texet ТМ-7027W 4Gb Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-M220 Инструкция по эксплуатации
- Ariston STYLE 7OFH 1039 P IX Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-M220W Инструкция по эксплуатации
- Archos G9 101+ 3G stick Инструкция по эксплуатации
- Ariston STYLE 7OFH G IX Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-108 Инструкция по эксплуатации
- Acer A510 HT.H9LEE.004 Инструкция по эксплуатации
- Ariston STYLE 7OFH 837C Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-108W Инструкция по эксплуатации
- Asus TF300T-1K132A 32Gb Blue Инструкция по эксплуатации
- Ariston STYLE FH 51 Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-110W Инструкция по эксплуатации
- Asus TF300T-1K041A 16Gb Blue Инструкция по эксплуатации
- Ariston EXPERIENCE GLASS FQ 1037 C.1 Инструкция по эксплуатации