Cecotec Conga 5090 Cyclone [88/90] Технические характеристики
![Cecotec Conga 5090 Cyclone [88/90] Технические характеристики](/views2/1713671/page88/bg58.png)
РУССКИЙ
90
Сбой связи между
роботом и смартфоном.
• Убедитесь, что робот и зарядная база в зоне
покрытия WI-FI сети, перезагрузите роутер и
попробуйте снова подключить.
Робот плохо убирает в
режиме уборки по
периметру (Edge).
• Протрите все сенсоры робота мягкой тканью,
перенесите робот на новую локация и
попробуйте снова.
10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Полосы частот: 2.412-2.472 ГГц 5.150-5.250
5.250-5.350 ГГц 5.470-5.725 ГГц
Максимальная мощность передачи: 16 дБм
Сделано в Китае | Разработано в Испании
Модель: Conga 5090
Код продукта: 05424
100-240 В, 50/60 Гц
Аккумулятор: 14,8 В, 6400 мАч
11. УТИЛИЗАЦИЯ СТАРЫХ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИЙ
Европейская директива 2012/19 / EU об утилизации электрического и
э
лектронного оборудования (WEEE) устанавливает, что старые бытовые
электроприборы нельзя утилизировать вместе с обычными несортированными
муниципальными отходами. Старые приборы должны собираться отдельно, чтобы
оптимизировать утилизацию и переработку содержащихся в них матери
алов, а также
снизить воздействие на здоровье человека и окружающую среду. Перечеркнутый символ
«мусорная корзина» на изделии напоминает вам о вашей обязанности правильно
утилизировать прибор. Если устройство имеет встроенную батарею или использует
аккумуляторы, их следует извлечь из прибора и утилизировать соответствующим
образом. Потребители должны связаться со своими местными властями или розничным
продавцом для получения информации относительно правильной утилизации старых
приборов и / или их батарей.
12. СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ
На данный продукт предоставляется гарантия в течение 1 года с даты покупки, при
условии предоставления документа, подтверждающего покупку, нахождения продукта в
отличном физическом состоянии и правильном пользовании, как описано в этом
руководстве по эксплуатации.
Гарантия не распространяется на следующие ситуации:
• Продукт использовался в целях, отличных от предназначенных для него,
использовался
неправильно, подвергался падению, воздействию влаги, погружению
в жидкие или коррозийные вещества, а также другим неисправностям, связанным с
воздействием покупателя.
• Продукт был разобран, модифицирован или отремонтирован лицами, не
уполномоченными официальной службой технической поддержки Cecotec.
Содержание
- _conga_5090_manual_ea_li01190716_baja_ua 1
- Робот пилосос робот пылесос cecotec conga 5090 cyclone 1
- Índice 2
- Зміст 3
- Содержание 3
- Español 4
- Modo de vuelta a casa 2 encendido modo de limpieza automática 3 configuración de red wi fi 4
- Piezas y componentes 4
- Robot y sensores 4
- Sensor láser 2 tapa superior 3 vuelta a casa encendido limpieza automática 4 sensor receptor de infrarrojos 5 sensor anticolisión 4
- Antes de usar 9
- Instalación 9
- Funcionamiento 11
- App móvil y conexión wi fi 17
- Limpieza y mantenimiento 19
- Cambio y carga de la batería 22
- Resolución de problemas 22
- Especificaciones técnicas 23
- Reciclaje de electrodomésticos 23
- Garantía y sat 24
- Back home mode 2 power auto cleaning mode 3 wi fi network configuration 25
- English 25
- Laser sensor 2 top cover 3 back home power autocleaning mode 4 infrared receiving sensor 5 anti collision sensor 25
- Parts and components 25
- Robot and sensors 25
- Before use 30
- Installation 30
- Operation 32
- Mobile app and wi fi connection 38
- Cleaning and maintenance 40
- Battery replacement and charging 42
- Troubleshooting 43
- Disposal of old electrical appliances 44
- Technical specifications 44
- Technical support service and warranty 44
- Кнопка повернення на зарядну станцію 2 кнопка живлення режиму авто 3 конфігурація мережі wi fi 46
- Компоненти пристрою 46
- Лазерний датчик 2 верхня кришка 3 повернення на док станцію живлення режим автоматичного прибирання 4 інфрачервоний датчик прийому сигналу 5 датчик антизіткнення 46
- Робот 46
- Роботи та сенсори 46
- Українська 46
- Перед першим використанням 51
- Підключення пристрою 51
- Експлуатація пристрою 53
- Мобільний додаток і wi fi з єднання 59
- Очищення та обслуговування 62
- Зарядка і заміна акумулятора 64
- Проблема рішення 65
- Робот видає дивні звуки під час прибирання 65
- Робот не виїжджає на прибирання або не прибирає 65
- Робот не може підключитися до wi fi 65
- Робот не повертається на зарядну станцію після точкового режиму spot або зміни стартової позиції 65
- Робот не продовжує прибирання з місця розрядки 65
- Робот неможливо зарядити або він не повертається на зарядну станцію 65
- Робот неякісно прибирає 65
- Робот погано збирає сміття або з робота висипається сміття 65
- Слабкий сигнал wi fi переконайтеся в коректності роботи wi fi нестабільний сигнал wi fi перезавантажте роутер перевірте наявність оновлень програми і спробуйте ще раз підключиться 65
- Українська 65
- Усунення несправностей 65
- Сервіс і гарантія 66
- Технічні характеристики 66
- Утилізація старих електричних приладів 66
- Кнопка возврата на зарядную станцию 2 2 кнопка питания режима авто 3 3 конфигурация сети wi fi 68
- Компоненты устройства 68
- Лазерный датчик 2 верхняя крышка 3 возврат на док станцию питание режим автоматической уборки 4 инфракрасный датчик приема сигнала 5 датчик антистолкновения 68
- Робот 68
- Роботы и сенсоры 68
- Русский 68
- Перед первым использованием 73
- Подключение устройства 73
- Эксплуатация устройства 75
- Мобильное приложение и wi fi соединение 81
- Очистка и обслуживание 84
- Зарядка и замена аккумулятора 86
- Проблема решение 87
- Проверьте в каком режиме работает робот если в ночном режиме поменяйте режим робот не может выезжать на задания в данном режиме проверьте подключения робота к сети он не сможет выполнять задания без подключения 87
- Робот издает странные звуки во время уборки 87
- Робот не возвращается на зарядную станцию после точечного режима spot или изменения стартовой позиции 87
- Робот не выезжает на запланированную уборку 87
- Робот не выезжает на уборку или не убирает 87
- Робот не заряжается или не возвращается на зарядную станцию 87
- Робот не качественно убирает 87
- Робот не подключается к wi fi 87
- Робот не продолжает уборку с места разрядки 87
- Робот плохо собирает мусор или из робота высыпается мусор 87
- Русский 87
- Устранение неисправностей 87
- Сервисное обслуживание и гарантия 88
- Технические характеристики 88
- Утилизация старых электрических изделий 88
Похожие устройства
- Cecotec Conga 1590 Active Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo 8590 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo 9090 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Iron Mix Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo 10070 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo 8090 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo 9590 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo Black Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill 700 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill Smart Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill 1000 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill 750 Full Open Инструкция по эксплуатации
- Chieftec XT-01B-OP Техническая спецификация
- Chieftec UNC-411E-B Техническая спецификация
- Chieftec UNC-411E-B Инструкция по монтажу
- Chieftec UNC-410S-B-U3 Техническая спецификация
- Chieftec UNC-410S-B-U3 Инструкция по монтажу
- Cecotec Rock&Water 2500 Инструкция по эксплуатации
- Chieftec UNC-310A-B Техническая спецификация
- Chieftec UNC-310A-B Инструкция по монтажу