Ariston LUCE 7OFK 898E X — installatiehandleiding voor keukenapparatuur en veiligheidstips [23/72]
Превью страниц
Страница 23 /
72
![Ariston LUCE 7OFK 898E X [23/72] Plaatsing](/views2/1071392/page23/bg17.png)
23
NL
Het installeren
! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele verdere
raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt,
of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat
te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft.
! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat
belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid.
Plaatsing
! Het verpakkingsmateriaal is niet bestemd voor kinderen
en dient daarom te worden weggegooid volgens de
geldende normen voor gescheiden afvalverzameling ( zie
Voorzorgsmaatregelen en advies).
! De installatie moet worden uitgevoerd door een bevoegde
installateur en volgens de instructies van de fabrikant. Een
verkeerde installatie kan schade berokkenen aan personen,
dieren of dingen.
Inbouw
Voor een goede werking van het apparaat moet het
keukenmeubel de juiste kenmerken hebben:
• de zijkanten van de kastjes die aan de oven grenzen
moeten hittebestendig zijn;
• in het bijzonder moet, in geval van meubels met neer,
de lijm bestand zijn tegen temperaturen van 100°C;
• voor het inbouwen van de oven, zowelonder het aanrecht
(zie figuur) alsin stapelbouw, dient het meubel de
volgende afmetingen te hebben:
590 mm.
595 mm.
22,5 mm.*
20,5 mm.
550 mm.
570 mm.
20 mm.
575-585 mm.
45 mm.
560 mm.
550 mm.
min.
* Alleen voor roestvrijstalen modellen
! Nadat het apparaat is ingebouwd, mag er geen contact
meer mogelijk zijn met de elektrische onderdelen.
Het energieverbruik dat staat aangegeven op het typeplaatje
is gebaseerd op dit soort installatie.
Ventilatie
Om een goede ventilatie te kunnen garanderen is het
noodzakelijk de achterkant van het meubel te verwijderen.
Het verdient de voorkeur de oven op twee houten balken te
plaatsen, of eventueel op een enkele plank die een opening
heeft van tenminste 45 x 560 mm (zie afbeeldingen).
560 mm.
45 mm.
Centreren en bevestigen
Om het apparaat aan het keukenkastje te bevestigen:
• open de ovendeur;
• verwijder de 2 leertjes die de bevestigingsopeningen
bedekken op de zijrand;
• bevestig de oven aan het meubel met behulp van de 2
houtschroeven;
• doe de leertjes die de openingen bedekken weer op hun
plaats.
! Alle beschermende onderdelen moeten zodanig worden
bevestigd dat ze niet kunnen worden verwijderd zonder
gereedschap te gebruiken.
Elektrische aansluiting
De ovens met driepolige voedingskabel functioneren met de
wisselstroom, spanning en frequentie die aangegeven staan
op het typeplaatje op het apparaat ( zie onder).
Monteren voedingskabel
1. Licht de lipjes aan de
zijkant van het deksel van
het klemmenbord op met een
schroevendraaier: trek het
deksel van het klemmenbord
open (zie afb.).
2. De voedingskabel in
werking stellen: draai de
schroef van de kabelklem
en de drie schroeven van de
contacten L-N- los, en
bevestig de draden onder de
schroeven met inachtneming
van de kleuren: Blauw (N)
Bruin (L) Geel-Groen
(zie afbeelding).
3. Maak de kabel vast aan
de daarvoor bestemde
kabelklem.
4. Sluit het deksel van het
klemmenbord.
N
L
Содержание
247- Руководство по эксплуатации
- I çindekiler
- Gebruiksaanwijzing
- Bedienungsanleitung
- Backofen
- Духовой шкаф
- Kullanım talimatları
- Instrukcja obsługi
- Inhoud
- Inhaltsverzeichnis
- Содержание
- Spis treści
- Piekarnik
- Kz o 2 361
- Духовка зміст
- Довідник користувача
- Hinweise
- Belangrijk
- Запобіжні заходи
- Uyarı
- Запобіжні заходи
- Ostrzezenia
- Service
- Kundendienst
- Сервисное обслуживание
- Teknik servis
- Допомога
- Serwis techniczny
- Описание изделия
- Opis urządzenia
- Cihazın tanıtımı
- Beschrijving van het apparaat
- Beschreibung ihres gerätes
- Опис приладу
- Загальний вигляд
- Beschrijving van het apparaat
- Beschreibung ihres gerätes
- Bedieningspaneel
- Bedienfeld
- 15 16 17
- Display
- Описание изделия
- Cihazın tanıtımı
- 15 16 17
- Панель керування
- Опис приладу
- Дисплей
- Wyświetlacz
- Panel sterowania
- Opis urządzenia
- 15 16 17
- Installation
- Elektroanschluss
- Inbetriebsetzung und gebrauch
- Einstellung der uhr
- Backofen in betrieb setzen
- Sperre schaltelemente
- Kurzzeitwecker einstellen
- Wiederherstellung der werkseinstellung
- Standby
- Programme
- Manuelle garprogramme
- Automatik garprogramme
- Praktische back brathinweise
- Garzeit programmierung
- Tabelle der garzeiten
- Garzeit minuten
- Einschubhöhe empfohlene temperatur c
- Entsorgung
- Energie sparen und umwelt schonen
- Allgemeine sicherheit
- Abschalten ihres gerätes vom stromnetz
- Vorsichtsmaßregeln und hinweise
- Reinigung und pflege
- Reinigung ihres gerätes
- Montage des gleitschienen bausatzes
- Lampenaustausch
- Backofentür reinigen
- Störungen und abhilfe
- Problem mögliche ursache lösung
- Das gerät wurde gerade an das stromnetz angeschlossen oder ein stromausfall hat stattgefunden
- Plaatsing
- Het installeren
- Starten en gebruik
- De timer instellen
- De oven starten
- De klok instellen
- Blokkering bedieningspaneel
- Standby
- Programma s
- Herstellen fabriekswaarden
- De bereiding programmeren
- Automatische kookprogramma s
- Praktische kooktips
- Roosterstanden aanbevolen temperatuur c
- Kooktabel
- Duur bereiding minuten
- Schoonmaken van het apparaat
- Onderhoud en verzorging
- Energiebesparing en milieubehoud
- De elektrische stroom afsluiten
- Algemene veiligheidsmaatregelen
- Afvalverwijdering
- Advies
- Voorzorgsmaatregelen en
- Vervangen van het lampje
- Montage van de geleiders kit
- De ovendeur reinigen
- Storingen en oplossingen
- Probleem mogelijke oorzaak oplossing
- Установка
- Электрическое подключение
- Расположение
- Включение и эксплуатация
- Порядок включения духового шкафа
- Настройка часов
- Настройка таймера
- Блокировка управлений
- Программы
- Режим энергосбережения
- Программы приготовления в автоматическом режиме
- Программирование приготовления
- Практические советы по приготовлению
- Указанная продолжительность приготовления служит только в качестве примера и может быть изменена в соответствии с вашми личными предпочтениями время разогревания духовки является фиксированным и не может быть изменено вручную продолжительность приготовления в автоматическом режиме задается автоматически пользователь может изменить значения начиная с заданной продолжительности по рецепту налейте 50 гр 0 5 дл воды в противень установленный на 5 ый уровень
- Таблица приготовления
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды
- Утилизация
- Рекомендации
- Предосторожности и
- Общие требования к безопасности
- Чистка изделия
- Чистка дверцы
- Техническое обслуживание и уход
- Отключение электропитания
- Замена лампочки
- Крепление комплекта выдвижных направляющих
- Неисправность возможные причины методы устранения
- Неисправности и методы их устранения
- Yerleştirme
- Montaj
- Elektrik bağlantısı
- Maksimum güç miktarını destekleyecek şekilde olduğunu
- Lavuzlara sahip modeller için sadece
- Lavuzlara sahip modeller için
- Kablo periyodik olarak kontrol edilmeli ve sadece yetkili teknik personel tarafından değiştirilmelidir destek bölümüne bakınız
- Kablo kıvrılmalara bükülmelere veya ezilmelere maruz kalmamalıdır
- Elektrik bağlantısının doğru yapılmasından ve güvenlik kurallarına uyulmasından kurulumu yapan kişi sorumludur
- Cihaz monte edildikten sonra elektrik kablosu ve priz kolay erişilebilecek yerlerde olmalıdır
- Cihaz fişinin prizle uyumlu olduğunu aksi hallerde prizi
- Bu kurallara uyulmaması halinde firma hiç bir sorumluluk kabul etmez
- Şebekeye bağlamadan önce aşağıdaki durumları kontrol ediniz
- Besleme kablosunun şebekeye bağlantısı kablo üzerine özellikler etiketi üzerinde belirtilen yüke uygun bir fiş monte ediniz yana bakınız şebekeye doğrudan bağlantı yapılması halinde cihaz ile şebeke arasına minimum temas aralığı 3 mm olan ve yürürlükteki normlara uygun nitelikte çok kutuplu bir anahtar takmak gerekmektedir toprak kablosu elektrik anahtarı tarafından kesintiye uğratılmamalıdır besleme kablosu hiçbir aşamada ortam ısısını 50 c geçmeyecek şekilde yerleştirilmelidir örneğin fırının arka tarafı
- Çıkarılabilen kızaklar olmadan
- Besleme geriliminin özellikler etiketi üzerinde belirtilmiş
- Ya da fişi değiştiriniz uzatma kabloları ya da çoklu prizler kullanmayınız
- Sadece çekilen
- Prizin topraklamasının yürürlükteki normlara uygun
- Prizin cihazın özellikler etiketi üzerinde belirtilen
- Olduğunu
- Olan değerler arasında olduğunu
- Saatin ayarlanması
- Kumandalar kilidi
- Fırının yakılması
- Dakika sayacının ayarlanması
- Başlatma ve kullanım
- Programlar
- Manüel pişirme programları
- Fabrika ayarlarına geri dönülmesi
- Standby
- Pişirme işleminin programlanması
- Otomatik pişirme programları
- Pratik pişirme önerileri
- Rafların pozisyonu önerilen sıcaklık c
- Pişirme tablosu
- Pişirme süresi dakika
- Önlemler ve tavsiyeler
- Tasarruf ve çevreye saygı
- Servis ve bakım
- Genel emniyet
- Elektrik akımının devre dışı bırakılması
- Cihazın temizlenmesi
- Kapağın temizliği
- Contaların kontrolü
- Ampulün yenisi ile değiştirilmesi
- Sürgülü kızaklar setinin montajı
- Sorun olası nedeni çözümü
- Arızalar ve çözümler
- Ustawienie
- Instalacja
- Podłączenie przewodu zasilającego do sieci
- Podłączenie do sieci elektrycznej
- Włączanie piekarnika
- Ustawianie zegara
- Ustawianie minutnika
- Uruchomienie i użytkowanie
- Blokada elementów sterujących
- St andby
- Przywracanie ustawień fabrycznych
- Programy pieczenia ustawiane ręcznie
- Programy
- Programy pieczenia ustawiane automatycznie
- Programowanie pieczenia
- Praktyczne porady dotyczące pieczenia
- Tabela pieczenia
- Poziomy zalecana temperatura c
- Czas pieczenia min
- Zalecenia i środki ostrożności
- Utylizacja
- Oszczędność i ochrona środowiska
- Ogólne zasady bezpieczeństwa
- Odłączenie prądu elektrycznego
- Konserwacja i utrzymanie
- Czyszczenie urządzenia
- Wymiana żarówki
- Montaż zestawu prowadnic ślizgowych
- Czyszczenie drzwiczek
- Usterka
- Anomalie i środki zaradcze
- Розташування
- Загальний вигляд
- Електричні підключення
- Як розпочати використання духовкою
- Як налаштувати годинник
- Як задати таймер
- Початок роботи та використання
- Блокування команд
- Черговий режим
- Ручні програми приготування
- Програми
- Автоматичні програми готування
- Як запрограмувати готування їжі
- Корисні поради з приготування їжі
- Тривалість готування хвилини
- Таблиця приготування
- Позиція рівня рекомендована температура c
- Як очистити прилад
- Як відключити електричний струм
- Утилiзацiя
- Охорона і дбайливе відношення до довкілля
- Запобіжні заходи та поради
- Загальна безпека
- Догляд та очищення
- Як очистити дверцята
- Як замінити лампочку
- Монтаж комплекту ковзних напрямних
- Проблема можлива причина засіб усунення
- Несправності та засоби їх усунення
Похожие устройства
-
Ariston FT 850.1Руководство пользователя -
Ariston FZ 65.1Инструкция по эксплуатации -
Ariston FZ 1002.1 IXСервис мануал -
Ariston FB86 IXИнструкция по эксплуатации -
Ariston LUCE 7OFK 1039EL PXИнструкция по эксплуатации -
Ariston LUCE 7OHK 637 CXИнструкция по эксплуатации -
Ariston LUCE 7OOK 998E XИнструкция по эксплуатации -
Ariston LUCE 7OFK 1049L XИнструкция по эксплуатации -
Ariston LUCE 7OFK 536J XИнструкция по эксплуатации -
Ariston 7OFKQ897ECИнструкция по эксплуатации -
Ariston 7OFKQ 897ECИнструкция по эксплуатации -
Ariston 7OFKQ 1038ECИнструкция по эксплуатации
Leer hoe u uw keukenapparatuur veilig en correct installeert. Volg de richtlijnen voor ventilatie, bevestiging en elektrische aansluiting voor optimale prestaties.