Ariston LUCE 7OFK 898E X — jak prawidłowo podłączyć piekarnik do sieci elektrycznej [54/72]
Превью страниц
Страница 54 /
72
![Ariston LUCE 7OFK 898E X [54/72] Podłączenie przewodu zasilającego do sieci](/views2/1071392/page54/bg36.png)
54
PL
Podłączenie do sieci elektrycznej
Piekarniki wyposażone w trójbiegunowy przewód zasilający
dostosowane są do funkcjonowania na prąd zmienny,
przy napięciu i częstotliwości wskazanych na tabliczce
znamionowej umieszczonej na urządzeniu (patrz poniżej ).
Montaż przewodu zasilającego
1. Otworzyć skrzynkę
zaciskową podważając
śrubokrętem boczne
zatrzaski pokrywy:
pociągnąć i otworzyć
pokrywę (patrz rysunek).
2. Zamontować przewód
zasilający: odkręcić śrubę
zacisku kabla oraz trzy
śruby styków L-N- ,
a następnie zamocować
pojedyncze przewody pod
głowicami śrub, zachowując
kolejność kolorów niebieski
(N) brązowy (L) żółto-zielony
(patrz rysunek).
3. Zamocować przewód w
odpowiednim zacisku.
4. Zamknąć pokrywę
skrzynki zaciskowej.
Podłączenie przewodu zasilającego do sieci
Zamocować na przewodzie znormalizowaną wtyczkę do
obciążeń wskazanych na tabliczce znamionowej (patrz
obok).
W przypadku bezpośredniego podłączenia do sieci
koniecznym jest zainstalowanie pomiędzy urządzeniem
a siecią wyłącznika wielobiegunowego z otwarciem
minimalnym pomiędzy stykami 3 mm przeznaczonego
do obciążeń i odpowiadającego obowiązującym normom
(przewód uziemienia nie powinien być przerywany przez
wyłącznik). Przewód zasilania powinien być umieszczony
tak, aby w żadnym punkcie nie był narażony na temperaturę
otoczenia przekraczającą 50° C (np. tylna ścianka
piekarnika).
! Osoba instalująca urządzenie jest odpowiedzialna za
jego właściwe podłączenie do prądu i zachowanie norm
bezpieczeństwa.
Przed podłączeniem urządzenia należy upewnić się, czy:
• gniazdko ma właściwe uziemienie i odpowiada
obowiązującym przepisom;
• gniazdko jest w stanie wytrzymać obciążenie maksymalnej
mocy urządzenia wskazane na tabliczce znamionowej
(patrz poniżej);
• napięcie zasilania odpowiada wartościom podanym na
tabliczce znamionowej (patrz poniżej );
• gniazdko jest kompatybilne z wtyczką urządzenia. W
przeciwnym wypadku wymienić gniazdko lub wtyczkę;
nie stosować przedłużaczy ani rozgałęziaczy.
N
L
! Po zainstalowaniu urządzenia przewód elektryczny i
gniazdko powinny być łatwo dostępne.
! Kabel nie powinien być zginany ani ściskany.
! Przewód elektryczny musi być okresowo sprawdzany i
wymieniany jedynie przez autoryzowanych techników (patrz
Serwis Techniczny).
! Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w
przypadku nieprzestrzegania powyższych zaleceń.
* Tylko dla modeli z wytłaczanymi prowadnicami.
** Tylko dla modeli z drucianymi prowadnicami.
TABLICZKA ZNAMIONOWA
Wymiary *
l 59
ENERGY LABEL
Bez wyjmowanych
prowadnic
Wymiary **
l 62
32,4 cm
45,5 cm
32,4 cm
napięcie 220-240V~ 50/60Hz lub
50Hz maksymalna moc pobierana
2800W (patrz tabliczka
znamionowa)
*
**
Содержание
247- Руководство по эксплуатации
- I çindekiler
- Gebruiksaanwijzing
- Bedienungsanleitung
- Backofen
- Духовой шкаф
- Kullanım talimatları
- Instrukcja obsługi
- Inhoud
- Inhaltsverzeichnis
- Содержание
- Spis treści
- Piekarnik
- Kz o 2 361
- Духовка зміст
- Довідник користувача
- Hinweise
- Belangrijk
- Запобіжні заходи
- Uyarı
- Запобіжні заходи
- Ostrzezenia
- Service
- Kundendienst
- Сервисное обслуживание
- Teknik servis
- Допомога
- Serwis techniczny
- Описание изделия
- Opis urządzenia
- Cihazın tanıtımı
- Beschrijving van het apparaat
- Beschreibung ihres gerätes
- Опис приладу
- Загальний вигляд
- Beschrijving van het apparaat
- Beschreibung ihres gerätes
- Bedieningspaneel
- Bedienfeld
- 15 16 17
- Display
- Описание изделия
- Cihazın tanıtımı
- 15 16 17
- Панель керування
- Опис приладу
- Дисплей
- Wyświetlacz
- Panel sterowania
- Opis urządzenia
- 15 16 17
- Installation
- Elektroanschluss
- Inbetriebsetzung und gebrauch
- Einstellung der uhr
- Backofen in betrieb setzen
- Sperre schaltelemente
- Kurzzeitwecker einstellen
- Wiederherstellung der werkseinstellung
- Standby
- Programme
- Manuelle garprogramme
- Automatik garprogramme
- Praktische back brathinweise
- Garzeit programmierung
- Tabelle der garzeiten
- Garzeit minuten
- Einschubhöhe empfohlene temperatur c
- Entsorgung
- Energie sparen und umwelt schonen
- Allgemeine sicherheit
- Abschalten ihres gerätes vom stromnetz
- Vorsichtsmaßregeln und hinweise
- Reinigung und pflege
- Reinigung ihres gerätes
- Montage des gleitschienen bausatzes
- Lampenaustausch
- Backofentür reinigen
- Störungen und abhilfe
- Problem mögliche ursache lösung
- Das gerät wurde gerade an das stromnetz angeschlossen oder ein stromausfall hat stattgefunden
- Plaatsing
- Het installeren
- Starten en gebruik
- De timer instellen
- De oven starten
- De klok instellen
- Blokkering bedieningspaneel
- Standby
- Programma s
- Herstellen fabriekswaarden
- De bereiding programmeren
- Automatische kookprogramma s
- Praktische kooktips
- Roosterstanden aanbevolen temperatuur c
- Kooktabel
- Duur bereiding minuten
- Schoonmaken van het apparaat
- Onderhoud en verzorging
- Energiebesparing en milieubehoud
- De elektrische stroom afsluiten
- Algemene veiligheidsmaatregelen
- Afvalverwijdering
- Advies
- Voorzorgsmaatregelen en
- Vervangen van het lampje
- Montage van de geleiders kit
- De ovendeur reinigen
- Storingen en oplossingen
- Probleem mogelijke oorzaak oplossing
- Установка
- Электрическое подключение
- Расположение
- Включение и эксплуатация
- Порядок включения духового шкафа
- Настройка часов
- Настройка таймера
- Блокировка управлений
- Программы
- Режим энергосбережения
- Программы приготовления в автоматическом режиме
- Программирование приготовления
- Практические советы по приготовлению
- Указанная продолжительность приготовления служит только в качестве примера и может быть изменена в соответствии с вашми личными предпочтениями время разогревания духовки является фиксированным и не может быть изменено вручную продолжительность приготовления в автоматическом режиме задается автоматически пользователь может изменить значения начиная с заданной продолжительности по рецепту налейте 50 гр 0 5 дл воды в противень установленный на 5 ый уровень
- Таблица приготовления
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды
- Утилизация
- Рекомендации
- Предосторожности и
- Общие требования к безопасности
- Чистка изделия
- Чистка дверцы
- Техническое обслуживание и уход
- Отключение электропитания
- Замена лампочки
- Крепление комплекта выдвижных направляющих
- Неисправность возможные причины методы устранения
- Неисправности и методы их устранения
- Yerleştirme
- Montaj
- Elektrik bağlantısı
- Maksimum güç miktarını destekleyecek şekilde olduğunu
- Lavuzlara sahip modeller için sadece
- Lavuzlara sahip modeller için
- Kablo periyodik olarak kontrol edilmeli ve sadece yetkili teknik personel tarafından değiştirilmelidir destek bölümüne bakınız
- Kablo kıvrılmalara bükülmelere veya ezilmelere maruz kalmamalıdır
- Elektrik bağlantısının doğru yapılmasından ve güvenlik kurallarına uyulmasından kurulumu yapan kişi sorumludur
- Cihaz monte edildikten sonra elektrik kablosu ve priz kolay erişilebilecek yerlerde olmalıdır
- Cihaz fişinin prizle uyumlu olduğunu aksi hallerde prizi
- Bu kurallara uyulmaması halinde firma hiç bir sorumluluk kabul etmez
- Şebekeye bağlamadan önce aşağıdaki durumları kontrol ediniz
- Besleme kablosunun şebekeye bağlantısı kablo üzerine özellikler etiketi üzerinde belirtilen yüke uygun bir fiş monte ediniz yana bakınız şebekeye doğrudan bağlantı yapılması halinde cihaz ile şebeke arasına minimum temas aralığı 3 mm olan ve yürürlükteki normlara uygun nitelikte çok kutuplu bir anahtar takmak gerekmektedir toprak kablosu elektrik anahtarı tarafından kesintiye uğratılmamalıdır besleme kablosu hiçbir aşamada ortam ısısını 50 c geçmeyecek şekilde yerleştirilmelidir örneğin fırının arka tarafı
- Çıkarılabilen kızaklar olmadan
- Besleme geriliminin özellikler etiketi üzerinde belirtilmiş
- Ya da fişi değiştiriniz uzatma kabloları ya da çoklu prizler kullanmayınız
- Sadece çekilen
- Prizin topraklamasının yürürlükteki normlara uygun
- Prizin cihazın özellikler etiketi üzerinde belirtilen
- Olduğunu
- Olan değerler arasında olduğunu
- Saatin ayarlanması
- Kumandalar kilidi
- Fırının yakılması
- Dakika sayacının ayarlanması
- Başlatma ve kullanım
- Programlar
- Manüel pişirme programları
- Fabrika ayarlarına geri dönülmesi
- Standby
- Pişirme işleminin programlanması
- Otomatik pişirme programları
- Pratik pişirme önerileri
- Rafların pozisyonu önerilen sıcaklık c
- Pişirme tablosu
- Pişirme süresi dakika
- Önlemler ve tavsiyeler
- Tasarruf ve çevreye saygı
- Servis ve bakım
- Genel emniyet
- Elektrik akımının devre dışı bırakılması
- Cihazın temizlenmesi
- Kapağın temizliği
- Contaların kontrolü
- Ampulün yenisi ile değiştirilmesi
- Sürgülü kızaklar setinin montajı
- Sorun olası nedeni çözümü
- Arızalar ve çözümler
- Ustawienie
- Instalacja
- Podłączenie przewodu zasilającego do sieci
- Podłączenie do sieci elektrycznej
- Włączanie piekarnika
- Ustawianie zegara
- Ustawianie minutnika
- Uruchomienie i użytkowanie
- Blokada elementów sterujących
- St andby
- Przywracanie ustawień fabrycznych
- Programy pieczenia ustawiane ręcznie
- Programy
- Programy pieczenia ustawiane automatycznie
- Programowanie pieczenia
- Praktyczne porady dotyczące pieczenia
- Tabela pieczenia
- Poziomy zalecana temperatura c
- Czas pieczenia min
- Zalecenia i środki ostrożności
- Utylizacja
- Oszczędność i ochrona środowiska
- Ogólne zasady bezpieczeństwa
- Odłączenie prądu elektrycznego
- Konserwacja i utrzymanie
- Czyszczenie urządzenia
- Wymiana żarówki
- Montaż zestawu prowadnic ślizgowych
- Czyszczenie drzwiczek
- Usterka
- Anomalie i środki zaradcze
- Розташування
- Загальний вигляд
- Електричні підключення
- Як розпочати використання духовкою
- Як налаштувати годинник
- Як задати таймер
- Початок роботи та використання
- Блокування команд
- Черговий режим
- Ручні програми приготування
- Програми
- Автоматичні програми готування
- Як запрограмувати готування їжі
- Корисні поради з приготування їжі
- Тривалість готування хвилини
- Таблиця приготування
- Позиція рівня рекомендована температура c
- Як очистити прилад
- Як відключити електричний струм
- Утилiзацiя
- Охорона і дбайливе відношення до довкілля
- Запобіжні заходи та поради
- Загальна безпека
- Догляд та очищення
- Як очистити дверцята
- Як замінити лампочку
- Монтаж комплекту ковзних напрямних
- Проблема можлива причина засіб усунення
- Несправності та засоби їх усунення
Похожие устройства
-
Ariston FT 850.1Руководство пользователя -
Ariston FZ 65.1Инструкция по эксплуатации -
Ariston FZ 1002.1 IXСервис мануал -
Ariston FB86 IXИнструкция по эксплуатации -
Ariston LUCE 7OFK 1039EL PXИнструкция по эксплуатации -
Ariston LUCE 7OHK 637 CXИнструкция по эксплуатации -
Ariston LUCE 7OOK 998E XИнструкция по эксплуатации -
Ariston LUCE 7OFK 1049L XИнструкция по эксплуатации -
Ariston LUCE 7OFK 536J XИнструкция по эксплуатации -
Ariston 7OFKQ897ECИнструкция по эксплуатации -
Ariston 7OFKQ 897ECИнструкция по эксплуатации -
Ariston 7OFKQ 1038ECИнструкция по эксплуатации
Dowiedz się, jak bezpiecznie podłączyć piekarnik do sieci elektrycznej. Przeczytaj o wymaganiach dotyczących instalacji i normach bezpieczeństwa.