Ariston KRH 640 X [29/52] Vorsichtsmaßregeln und hinweise
![Ariston KRH 640 X [29/52] Vorsichtsmaßregeln und hinweise](/views2/1071462/page29/bg1d.png)
29
DE
Vorsichtsmaßregeln
und Hinweise
!
Das Gerät wurde entsprechend den strengsten
internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen
und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus
Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam
gelesen werden.
Praktische Ratschläge zum Einsatz des
Gerätes
So gibt Ihnen Ihr Kochfeld sein Bestes:
• Benutzen Sie Kochgeschirr mit flachem Boden, um
zu gewährleisten, dass der Boden vollständig auf
der Heizfläche aufliegt.
• Benutzen Sie Kochgeschirr, dessen Durchmesser
mit dem der Kochzone übereinstimmt, d.h. dessen
Boden die Kochzone ganz bedeckt, und somit die
gesamte Wärme genutzt wird.
• Achten Sie darauf, dass der Boden des
Kochgeschirrs trocken und sauber ist; nur so ist ein
perfektes Aufliegen des Geschirrbodens, sowie eine
lange Lebensdauer von Kochzone und Geschirr
gewährleistet.
• Vermeiden Sie den Einsatz von Kochgeschirr, das
auch auf Gasflammen verwendet wird: Die äußerst
hohe Hitzekonzentration der Gasbrenner könnte
die Topfböden leicht verformen und demnach die
korrekte Auflage beeinträchtigen.
• Lassen Sie niemals eine Kochzone eingeschaltet,
wenn kein Topf darauf steht. Auf diese Weise würde
die Kochzone in kürzester Zeit auf Höchsttemperatur
gebracht, was Schäden an den Heizelementen zur
Folge haben könnte.
Allgemeine Sicherheit
• Dieses Gerät ist für den nicht professionellen Einsatz
im privaten Haushalt bestimmt.
• Das Gerät darf nicht im Freien aufgestellt werden,
auch nicht, wenn es sich um einen geschützten
Platz handelt. Es ist gefährlich, das Gerät Gewittern
und Unwettern auszusetzen.
• Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder
feuchten Händen oder Füßen und auch nicht, wenn
Sie barfuß sind.
• Das Gerät darf nur von Erwachsenen und
gemäß den Hinweisen der vorliegenden
Bedienungsanleitung zur Zubereitung von
Lebensmitteln verwendet werden. Verwenden
Sie das Kochfeld nicht als Abstellfläche oder als
Schneidebrett.
• Das Glaskeramikkochfeld ist stoßfest; dennoch
kann es durch Stöße bzw. Aufprall von spitzen
Gegenständen zerbrechen. Schalten Sie das
Kochfeld in einem solchen Fall vom Stromnetz und
wenden Sie sich an die Kundendienststelle.
• Vermeiden Sie, dass das Netzkabel anderer
Elektrogeräte in Kontakt mit heißen Kochfeldteilen
gelangt.
• Bitte berücksichtigen Sie, dass die Kochzonen
noch für ca. 30 Minuten nach dem Ausschalten
sehr heiß bleiben. Die Restwärme wird auf der
entsprechenden Anzeige eingeblendet (siehe
Inbetriebsetzung und Gebrauch).
• Halten Sie sämtliche Gegenstände, die schmelzen
könnten, wie Plastikteile oder Kunststoffe sowie
Zucker oder stark zuckerhaltige Speisen von
dem Kochfeld fern. Achten Sie besonders auf
Verpackungsmaterial, Frischhaltefolie und Alufolie:
Wird derartiges Material auf den noch heißen oder
warmen Oberflächen belassen, können sie das
Kochfeld dauerhaft beschädigen.
• Sollte die Kochfeldoberfläche gesprungen sein,
schalten Sie das Gerät aus, um so mögliche
Stromschläge zu vermeiden.
• Stellen Sie Stieltöpfe und Pfannen immer mit nach
innen gerichteten Griffen auf die Kochstelle, um
jegliches Risiko durch unbeabsichtigtes Anstoßen
auszuschließen.
• Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus
der Steckdose, sondern nur am Netzstecker selbst.
• Ziehen Sie vor der Reinigung oder vor
Wartungsmaßnahmen stets den Netzstecker aus der
Steckdose.
•
Legen Sie bitte keine Metallgegenstände (Messer,
Löffel, Deckel usw.) auf das Kochfeld; sie könnten
sehr heiß werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Das Gerät ist nicht zur Verwendung durch
Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten körperlichen, geistigen oder
Wahrnehmungsfähigkeiten oder aber ohne
ausreichende Erfahrung und Produktkenntnis
geeignet, sofern sie nicht durch eine für ihre
Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt
werden oder zuvor Anleitungen zum
Gerätegebrauch erhalten haben.
Содержание
- Bedienungsanleitung kochfeld 1
- Bez nazwy 1 1
- Gebruiksaanwijzing 1
- Instrukcja obsługi 1
- Instruções para a utilização 1
- Istruzioni per l uso 1
- Krh 600 b krh 600 x krh 640 b krh 640 x krh 641 d b krh 641 d x krh 642 do x krh 642 do z krh 642 do b 1
- Manual de instrucciones 1
- Mode d emploi 1
- Operating instructions 1
- Table de cuisson 1
- Варочная панель 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Bez nazwy 2 6
- Installation 6
- Positioning 6
- Никогда не пытайтесь погасить пламя пожар водой прежде всего выключите изделие и накройте пламя крышкой или огнеупорной тканью внимание опасность пожара не оставляйте предметов на варочных поверхностях внимание если стеклокерамическая поверхность варочной панели треснула выключите ее во избежание ударов током никогда не используйте паровые чистящие агрегаты или агрегаты под высоким давлением для чистки изделия изделие не рассчитано на влючение посредством внешнего синхронизатора или отдельной системы дистанционного управления 6
- Connecting the hob to the oven 7
- Description of the appliance 8
- Do z krh 642 do b 8
- Krh 600 b krh 600 x krh 640 b krh 640 x 8
- R simple radiant h single hilight ho oval hilight hd double hilight 8
- The tables below feature information on how to use the zones to their full potential krh 641 d b krh 641 d x krh 642 do x krh 8
- This table provides a model by model list of the energy absorption values type of heating elements and diameters of each cooking zone 8
- General safety 9
- Practical advice on using the appliance 9
- Precautions and tips 9
- Care and maintenance 10
- Cleaning the appliance 10
- Disassembling the hob 10
- Disposal 10
- Switching the appliance off 10
- Bez nazwy 3 11
- Chaleur tournante 11
- Installation 11
- Min 20 mm 11
- Min 40 mm 11
- Positionnement 11
- Tiroir 11
- Raccordement de la table au four 12
- Description de l appareil 13
- Les manettes de commande 13
- Réglage des foyers extensibles 13
- Conseils d utilisation de l appareil 14
- Précautions et conseils 14
- Sécurité générale 14
- Démontage de la table 15
- Mise au rebut 15
- Mise hors tension 15
- Nettoyage de l appareil 15
- Nettoyage et entretien 15
- Bez nazwy 4 16
- Cajón 16
- Colocación 16
- Horno ventilado 16
- Instalación 16
- Min 20 mm 16
- Min 40 mm 16
- Conexión de la encimera al horno 17
- Descripción del aparato 18
- Las perillas de mando 18
- Regulación de las zonas de cocción extendibles 18
- Consejos prácticos para el uso del aparato 19
- Precauciones y consejos 19
- Seguridad general 19
- Desmontar la encimera 20
- Eliminación 20
- Interrumpir la corriente eléctrica 20
- Limpiar el aparato 20
- Mantenimiento y cuidados 20
- Bez nazwy 5 21
- Cassetto 21
- Forno ventilato 21
- Instalação 21
- Min 20 mm 21
- Min 40 mm 21
- Posicionamento 21
- Ligação do plano de cozedura ao forno 22
- Descrição do aparelho 23
- Os selectores de comando 23
- Regulação das zonas de cozedura extensíveis 23
- Conselhos práticos para utilizar esta aparelhagem 24
- Precauções e conselhos 24
- Segurança geral 24
- Desligar a corrente eléctrica 25
- Desmontar o plano 25
- Eliminação 25
- Limpeza do aparelho 25
- Manutenção e cuidados 25
- Aufstellung 26
- Bez nazwy 6 26
- Heißluft 26
- Installation 26
- Min 20 mm 26
- Min 40 mm 26
- Wärmefach 26
- Anschluss des kochfeldes an den backofen 27
- Beschreibung des gerätes 28
- Einstellung der erweiterbaren kochzonen 28
- Schalterknöpfe 28
- Allgemeine sicherheit 29
- Praktische ratschläge zum einsatz des gerätes 29
- Vorsichtsmaßregeln und hinweise 29
- Abschalten ihres gerätes vom stromnetz 30
- Demontage des kochfeldes 30
- Entsorgung 30
- Reinigung ihres gerätes 30
- Reinigung und pflege 30
- Bez nazwy 7 31
- Cassetto 31
- Forno ventilato 31
- Installazione 31
- Min 20 mm 31
- Min 40 mm 31
- Posizionamento 31
- Bianco rosso giallo blu verde 32
- Collegamento del piano di cottura al forno 32
- Cucina incasso 32
- Fissaggio 32
- Krh 600 b krh 600 x krh 640 b krh 640 x 32
- Krh 641 d b krh 641 d x krh 642 do x krh 642 do z krh 642 do b 32
- Piano incasso 32
- Descrizione dell apparecchio 33
- Le manopole di comando 33
- Regolazione delle zone di cottura estendibili 33
- Consigli pratici per l uso dell apparecchio 34
- Precauzioni e consigli 34
- Sicurezza generale 34
- Escludere la corrente elettrica 35
- Manutenzione e cura 35
- Pulire l apparecchio 35
- Smaltimento 35
- Smontare il piano 35
- Bez nazwy 8 36
- Cassetto 36
- Forno ventilato 36
- Installatie 36
- Min 20 mm 36
- Min 40 mm 36
- Plaatsing 36
- Aansluiting van de kookplaat aan de oven 37
- Beschrijving van het apparaat 38
- De bedieningsknoppen 38
- Regelen van de uitbreidbare kookzones 38
- Algemene veiligheidsmaatregelen 39
- Praktische tips voor het gebruik van het apparaat 39
- Voorzorgsmaatregelen en advies 39
- Afvalverwijdering 40
- De elektrische stroom afsluiten 40
- De kookplaat verwijderen 40
- Onderhoud en verzorging 40
- Reinigen van het apparaat 40
- Bez nazwy 9 41
- Instalacja 41
- Min 20 mm 41
- Min 40 mm 41
- Piekarnk wentylatorowy 41
- Szuflady 41
- Ustawienie 41
- Podłączenie płyty grzejnej do piekarnika 42
- Opis urządzenia 43
- Pokrętła sterowania 43
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 44
- Praktyczne porady dotyczące użytkowania urządzenia 44
- Zalecenia i środki ostrożności 44
- Demontaż płyty 45
- Konserwacja i utrzymanie 45
- Mycie urządzenia 45
- Odłączenie prądu elektrycznego 45
- Utylizacja 45
- Bez nazwy 10 46
- Min 20 mm 46
- Min 40 mm 46
- Вентилируемая 46
- Монтаж 46
- Расположение 46
- Ящик 46
- Соединение варочной панели с духовым шкафом 47
- Утилизация 48
- Описание изделия 49
- Регуляция двойных нагревательных зон 49
- Рукоятки регуляторы 49
- Общие правила безопасности 50
- Практические советы по эксплуатации изделия 50
- Предосторожности и рекомендации 50
- Отключение электропитания 51
- Порядок демонтажа варочной панели 51
- Техническое обслуживани и уход 51
- Чистка изделия 51
- Hotpoint ariston 52
Похожие устройства
- Ariston 7HKRO 642 D X Инструкция по эксплуатации
- Planet NVR-1610 Инструкция по эксплуатации
- Belkin F8N606cwC00 Bl Инструкция по эксплуатации
- Planet IPX-1000 Инструкция по эксплуатации
- Ariston 7HKRH 642 DOX Инструкция по эксплуатации
- Planet IPX-1800N Инструкция по эксплуатации
- Ariston WMSD 621B Инструкция по эксплуатации
- Planet IPX-1803 Инструкция по эксплуатации
- Ariston BWMD 742 Инструкция по эксплуатации
- Planet IPX-1900 Инструкция по эксплуатации
- Ariston WMSG 605B Инструкция по эксплуатации
- Incase cl57922 Bl Инструкция по эксплуатации
- Planet IPX-2000 Инструкция по эксплуатации
- Ariston AQ9D 492 X Инструкция по эксплуатации
- Planet VIP-254T Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARTXF 1297 Инструкция по эксплуатации
- Planet VIP-351PT Инструкция по эксплуатации
- Ariston AQS0F 25 Инструкция по эксплуатации
- Planet VIP-254PT Инструкция по эксплуатации
- Ariston WML 7080 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения