Ariston BWMD 742 [38/56] Detergentes y ropa
![Ariston BWMD 742 [38/56] Detergentes y ropa](/views2/1071474/page38/bg26.png)
38
ES
Detergentes y ropa
Contenedor de detergentes
El buen resultado del lavado depende también de la cor-
recta dosificación del detergente: si se excede la cantidad,
no se lava de manera más eficaz, sino que se contribuye a
encostrar las partes internas de la lavadora y a contaminar
el medio ambiente.
! Utilice detergentes en polvo para prendas de algodón
blancas, para el prelavado y para lavados con una tempe-
ratura mayor que 60ºC.
! Respete las indicaciones que se encuentran en el enva-
se de detergente.
! No use detergentes para el lavado a mano porque pro-
ducen demasiada espuma.
Extraiga el contenedor de
detergentes e introduzca el
detergente o el aditivo de la
siguiente manera:
cubeta 1: Detergente para prelavado (en polvo)
Antes de verter el detergente, verifique que no esté colo-
cada la cubeta adicional 4.
cubeta 2: Detergente para lavado (en polvo o
líquido)
El detergente líquido se debe verter sólo antes de la pue-
sta en marcha.
cubeta 3: Aditivos (suavizante, etc.)
El suavizante no se debe volcar fuera de la rejilla.
cubeta adicional 4: Blanqueador
Preparar la ropa
• Subdivida la ropa según:
- el tipo de tejido / el símbolo en la etiqueta.
- los colores: separe las prendas de color y las blancas.
• Vacíe los bolsillos y controle los botones.
• No supere los valores indicados, referidos al peso de la
ropa seca:
Tejidos resistentes: max 7 kg.
Tejidos sintéticos: max 3 kg.
Lana: max 1,5 kg.
Seda: max 1 kg.
¿Cuánto pesa la ropa?
1 sábana 400/500 g
1 funda 150/200 g
1 mantel 400/500 g
1 albornoz 900/1200 g
1 toalla 150/250 g
M
AX
1
2
4
3
Programas particulares
Antimancha: el programa es adecuado para el lava-
do de prendas muy sucias, con colores resistentes. El
programa garantiza una clase de lavado superior a la clase
estándar (clase A). No ejecute el programa mezclando
prendas de distintos colores. Se aconseja el uso de de-
tergente en polvo. Si las manchas son difíciles de eliminar,
realice un pretratamiento con aditivos específicos.
Algodón normal 20°: ideal para cargas de prendas de
algodón sucias. Los buenos rendimientos aún en frío,
comparables con los de un lavado a 40º, están garantiza-
dos por una acción mecánica que trabaja con variación de
velocidad con picos repetidos y cercanos.
Antialérgico: utilice el programa para la eliminación de
los principales alérgenos como polen, ácaros, pelos de
gato y de perro.
Lana: el ciclo de lavado “Lana” de esta lavadora Hotpoint-
Ariston ha sido probado y aprobado por la Woolmark
Company para el lavado de prendas de lana clasificadas
como “lavables a mano”, siempre que el lavado se realice
respetando las instrucciones contenidas en la etiqueta de
la prenda y las indicaciones suministradas por el fabricante
del electrodoméstico. Hotpoint-Ariston es la primera mar-
ca de lavadoras que ha obtenido de la Woolmark Com-
pany la certificación Woolmark Apparel Care - Platinum
por sus prestaciones de lavado y por el consumo de agua
y energía. (M1126)
Delicados: utilice el programa para el lavado de las
prendas muy delicadas que tienen aplicaciones como
strass o lentejuelas.
Se recomienda voltear las prendas antes del lavado e
introducir las más pequeñas en la bolsa para el lavado de
prendas delicadas.
Para obtener mejores resultados, se recomienda el uso de
detergente líquido para prendas delicadas.
Para el lavado de las prendas de Seda y Cortinas,
seleccione el ciclo y active la función (en este caso
también será posible activar la función “Aclarado Extra”); a
máquina terminará el ciclo dejando la ropa en remojo y el
piloto centelleará. Para descargar el agua y poder
sacar la ropa, es necesario presionar el botón START/
PAUSE o el botón .
Sistema de equilibrado de la carga
Antes de cada centrifugado, para evitar vibraciones exce-
sivas y para distribuir la carga de modo uniforme, el cesto
realiza rotaciones a una velocidad ligeramente superior a la
del lavado. Si después de varios intentos, la carga todavía
no está correctamente equilibrada, la máquina realiza el
centrifugado a una velocidad inferior a la prevista. Cuando
existe un excesivo desequilibrio, la lavadora realiza la
distribución antes que el centrifugado. Para obtener una
mejor distribución de la carga y su correcto equilibrado, se
aconseja mezclar prendas grandes y pequeñas.
Содержание
- Bwmd 742 1
- Contents 1
- Instructions for use 1
- Washing machine 1
- Connecting the electricity and water supplies 2
- Installation 2
- Unpacking and levelling 2
- 100 cm 3
- Technical data 3
- The first wash cycle 3
- Instructions for the fitter 4
- Control panel 6
- Control panel lock 6
- Delayed 6
- Description of the washing machine 6
- Detergent dispenser drawer 6
- Display 6
- Memory 6
- Selector 6
- Wash cycle 6
- Display 7
- Running a wash cycle 8
- Table of wash cycles 9
- Wash cycles and functions 9
- Wash functions 9
- Detergent dispenser drawer 10
- Detergents and laundry 10
- Load balancing system 10
- Preparing the laundry 10
- Special wash cycles 10
- Disposal 11
- General safety 11
- Opening the porthole door manually 11
- Precautions and tips 11
- Care and maintenance 12
- Caring for the door and drum of your appliance 12
- Checking the water inlet hose 12
- Cleaning the detergent dispenser dra wer 12
- Cleaning the pump 12
- Cleaning the washing machine 12
- Cutting off the water and electricity supplies 12
- Possible causes solutions 13
- Problem 13
- Troubleshooting 13
- Service 14
- Bwmd 742 15
- Istruzioni per l uso 15
- Lavabiancheria 15
- Sommario 15
- Collegamenti idraulici ed elettrici 16
- Disimballo e livellamento 16
- Installazione 16
- 100 cm 17
- Dati tecnici 17
- Primo ciclo di lavaggio 17
- Istruzioni per l installatore 18
- Blocco tasti 20
- Cassetto dei detersivi 20
- Centrifuga 20
- Descrizione della lavabiancheria 20
- Display 20
- Funzione 20
- On off 20
- Pannello di controllo 20
- Partenza ritardata 20
- Selettore programmi 20
- Start pause 20
- Temperatura 20
- Display 21
- Come effettuare un ciclo di lavaggio 22
- Funzioni di lavaggio 23
- Programmi e funzioni 23
- Tabella dei programmi 23
- Cassetto dei detersivi 24
- Detersivi e biancheria 24
- Preparare la biancheria 24
- Programmi particolari 24
- Apertura manuale dell oblò 25
- Precauzioni e consigli 25
- Sicurezza generale 25
- Smaltimento 25
- Controllare il tubo di alimentazione dell acqua 26
- Curare oblò e cestello 26
- Escludere acqua e corrente elettrica 26
- Manutenzione e cura 26
- Pulire il cassetto dei detersivi 26
- Pulire la lavabiancheria 26
- Pulire la pompa 26
- Anomalie 27
- Anomalie e rimedi 27
- Possibili cause soluzione 27
- Assistenza 28
- Assistenza attiva 7 giorni su 7 28
- Bwmd 742 29
- Lavadora 29
- Manual de instrucciones 29
- Sumario 29
- Conexiones hidráulicas y eléctricas 30
- Desembalaje y nivelación 30
- Instalación 30
- 100 cm 31
- Datos técnicos 31
- Primer ciclo de lavado 31
- Instrucciones para el instalador 32
- Bloqueo de 34
- Botones 34
- Centrifugado 34
- Comienzo retrasado 34
- Descripción de la lavadora 34
- Función 34
- Memoria 34
- On off 34
- Panel de control 34
- Pantalla 34
- Programas contenedor de detergentes 34
- Selector de 34
- Start pause 34
- Temperatura 34
- Pantalla 35
- Cómo efectuar un ciclo de lavado 36
- Funciones de lavado 37
- Programas y funciones 37
- Tabla de programas 37
- Contenedor de detergentes 38
- Detergentes y ropa 38
- Preparar la ropa 38
- Programas particulares 38
- Apertura manual de la puerta 39
- Eliminaciones 39
- Precauciones y consejos 39
- Seguridad general 39
- Controlar el tubo de alimentación de agua 40
- Cuidar la puerta y el cesto 40
- Interrumpir el agua y la corriente elé ctrica 40
- Limpiar el contenedor de detergentes 40
- Limpiar la bomba 40
- Limpiar la lavadora 40
- Mantenimiento y cuidados 40
- Anomalías 41
- Anomalías y soluciones 41
- Posibles causas solución 41
- Asistencia 42
- Bwmd 742 43
- Руководство по эксплуатации 43
- Содержание 43
- Подключение к водопроводной и электрической сети 44
- Распаковка и выравнивание 44
- Установка 44
- 100 cm 45
- Первый цикл стирки 45
- Технические данные 45
- Инструкции по монтажу 46
- Start pause 48
- Блокировка кнопок 48
- Выбора 48
- Дисплей 48
- Задержка 48
- Запуска 48
- Описание стиральной машины 48
- Панель управления 48
- Программ 48
- Дисплей 49
- Порядок выполнения цикла стирки 50
- Программы и функции 51
- Таблица программ 51
- Функции стирки 51
- Подготовка белья 52
- Распределитель моющих средств 52
- Специальные программы 52
- Стиральные вещества и типы белья 52
- Аварийное открытие люка 53
- Общие требования к безопасности 53
- Предосторожности и рекомендации 53
- Утилизация 53
- Отключение воды и электрического тока 54
- Проверка водопроводного шланга 54
- Техническое обслуживание и уход 54
- Уход за люком и барабаном 54
- Уход за насосом 54
- Уход за распределителем моющих средств 54
- Уход за стиральной машиной 54
- Возможные причины методы устранения 55
- Неисправности 55
- Неисправности и методы их устранения 55
- Сервисное обслуживание 56
Похожие устройства
- Planet IPX-1900 Инструкция по эксплуатации
- Ariston WMSG 605B Инструкция по эксплуатации
- Incase cl57922 Bl Инструкция по эксплуатации
- Planet IPX-2000 Инструкция по эксплуатации
- Ariston AQ9D 492 X Инструкция по эксплуатации
- Planet VIP-254T Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARTXF 1297 Инструкция по эксплуатации
- Planet VIP-351PT Инструкция по эксплуатации
- Ariston AQS0F 25 Инструкция по эксплуатации
- Planet VIP-254PT Инструкция по эксплуатации
- Ariston WML 7080 Инструкция по эксплуатации
- Planet VIP-255PT Инструкция по эксплуатации
- Ariston WMSD 601B Инструкция по эксплуатации
- Planet ATA-150 Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARTXD 129 Инструкция по эксплуатации
- Planet ATA-150S Инструкция по эксплуатации
- Ariston ECOT7D 149 Инструкция по эксплуатации
- Planet VIP-156 Инструкция по эксплуатации
- Ariston AQ70L 05 Инструкция по эксплуатации
- Planet VIP-157 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения