Juki HZL-27Z [8/41] Подготовка машины к работе

Содержание

Power switch Interruptor corriente luz Переключатель питания освещения Foot controller Control por pedal Power switch Interruptor corriente luz Переключатель питания освещения OFF ON DESCONECTADA CONECTADA ВКЛЮЧЕНО ВЫКЛЮЧЕНО Переключатель питания освещения SETTING UP YOUR MACHINE PREPARACION DE LA MAQUINA Be sure to wipe off any surplus oil from throat plate area before using your machine the first time ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К РАБОТЕ Asegurarse de limpiar cualquier aceite sobrante del área de la plancha de aguja antes de usar por primera vez la máquina Прежде чем приступить к работе удалите избыточную смазку с игольной пластинки FOOT CONTROLLER CONTROL POR PEDAL НОЖНАЯ ПЕДАЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Connect the plug of the foot controller into the machine socket 1 and your wall outlet 2 as illustrated Conecte el pedal a la máquina 1 y el enchufe a la alimentación de corriente 2 tal como se ve en el dibujo Вставьте штепсель педали управления в гнездо 1 машины и в розетку 2 в стене как показано на рисунке POWER SWITCH INTERRUPTOR CORRIENTE LUZ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ ОСВЕЩЕНИЯ Your machine will not operate until the power switch is turned on The switch controls both the power and the light La máquina no funcionará hasta que se conecte el interruptor de corriente luz El mismo interruptor controla la corriente y la luz Cuando se está utilizando la máquina o se están cambiando agujas o bobillas etc la máquina se debe desconectar de los suministros principales Для приведения в действие машины включите переключатель питания освещения Включение выключение электропитания и освещения производится одним и тем же переключателем When setting the machine or changing needles etc machine must be turned off and disconnected from the power supply 9 В случае профилактического обслуживания машины замены иглы или лампы необходимо отсоединять машину от электросети