AEG TS 55 E 419290 [25/101] Français
![AEG TS 55 E 419290 [25/101] Français](/views2/1007191/page25/bg19.png)
22
GB
fr
français
Bien tenir la scie des deux mains et mettre vos bras dans
une position vous permettant de résister à des forces de
contrecoup. Toujours positionner votre corps latéralement
à la lame de scie, ne jamais positionner la lame de scie
de façon qu’elle fasse une ligne avec votre corps. Lors d’un
contrecoup, la scie circulaire risque d’être propulsée vers l’arrière,
la personne travaillant avec l’appareil peut cependant contrôler les
forces de contrecoup, quand des mesures appropriées ont été prises
au préalable.
Si la lame de scie se coince ou que l’opération de sciage
est interrompue pour une raison quelconque, lâcher
l’interrupteur Marche/ Arrêt et tenir la scie dans la pièce sans
bouger, jusqu’à ce que la lame de scie se soit complètement
arrêtée. Ne jamais essayer de sortir la scie de la pièce ou de
la tirer vers l’arrière tant que la lame de scie bouge ou qu’un
contrecoup pourrait se produire. Déterminer la cause pour
laquelle la scie s’est coincée et en remédier au problème.
Si une scie qui s’est bloquée dans une pièce, doit être remise
en marche, centrer la lame de scie dans la fente et contrôler
que les dents de la scie ne soient pas restées accrochées dans
la pièce. Si la lame de scie est coincée, elle peut sortir de la pièce ou
causer un contrecoup quand la scie est remise en marche.
Soutenir des grands panneaux an d‘éliminer le risque d’un
contrecoup causé par une lame de scie coincée. Les grand
panneaux risquent de s’arquer sous leur propre poids. Les panneaux
doivent être soutenus des deux côtés par des supports, près de la
fente de scie ainsi qu‘aux bords des panneaux.
Ne pas utiliser de lames de scie émoussées ou endommagées.
Les lames de scie dont les dents sont émoussées ou mal orientées
entrainent une fente trop étroite et par conséquent une friction
élevée, un coinçage de la lame de scie et un contrecoup.
Resserrer les réglages de la profondeur de coupe ainsi que
de l’angle de coupe avant le sciage. La lame de scie risque de se
coincer et un contrecoup de se produire si les réglages se modient
lors de l’opération de sciage.
Faire preuve d’une prudence particulière lorsqu’une „coupe
en plongée“ est eectuée dans un endroit caché, par ex. un
mur. Lors du sciage, la lame de scie plongeante risque de scier des
objets cachés et de causer un contrecoup.
Fonction du capot de protection
Contrôler avant chaque utilisation que le capot de protection
ferme parfaitement. Ne pas utiliser la scie quand le capot de
protection ne peut pas librement bouger et ne se ferme pas
tout de suite. Ne jamais coincer ou attacher le capot inférieur
de protection dans le but de la laisser dans sa position
ouverte. Si, par mégarde, la scie tombe par terre, le capot inférieur
de protection risque d‘être déformé. S’assurer que le capot de
protection bouge librement et ne touche ni la lame de scie ni d’autres
éléments de l’appareil, et ceci pour tous les angles de coupe ainsi que
pour toutes les profondeurs de coupe.
Contrôler le parfait état ainsi que le bon fonctionnement du
ressort du capot de protection. Faire eectuer un entretien
de l’appareil avant de l’utiliser, si le capot de protection
et le ressort ne travaillent pas parfaitement. Les parties
endommagées, des restes de colle ou des accumulations de copeaux
font que le capot inférieur de protection travaille plus lentement.
Lors d’une «coupe en plongée» qui n’est pas eectuée de
façon perpendiculaire, s’assurer que la plaque de base ne
bouge pas. Un déplacement latéral peut entraîner un coinçage de la
lame de scie et donc un contrecoup.
Ne pas placer la scie sur l’établi ou le sol sans que le capot de
protection couvre la lame de scie. Une lame de scie non protégée
et qui n’est pas encore à l’arrêt total fait bouger la scie dans le sens
contraire à la direction de coupe et scie tout ce qui est sur son chemin.
Tenir compte du temps de ralentissement de la scie.
Fonction du guide-lame
Ajuster le coin à refendre approprié à la lame de scie montée.
Le coin à refendre doit être plus large que l’épaisseur de la lame, mais
plus n que la largeur de la dent de la lame de scie.
Régler le coin à refendre conformément à la description se
trouvant dans les instructions d’utilisation. Une mauvaise
largeur, une mauvaise position et une mauvaise direction peuvent
être la raison pour laquelle le coin à refendre n‘empêche pas de façon
eective un contrecoup.
Utilisez toujours le guide-lame, même pour les „coupes
plongeantes“. Le guide-lame doit être inséré en exerçant une
poussée vers le haut et il se met ensuite sur ressort après insertion par
une avance automatique de la scie circulaire dans la fente de la scie.
Le coin à refendre doit être positionné dans la fente pour
qu‘il puisse être eectif. Pour les coupes courtes le coin à refendre
ne peut pas empêcher un contrecoup.
Ne pas travailler avec la scie quand le coin à refendre est
déformé. La moindre déformation peut causer un ralentissement de
la fermeture du capot de protection.
Portez une protection acoustique. L‘inuence du bruit peut
provoquer la surdité.
Utiliser l’équipement de protection. Toujours porter des
lunettes de protection pendant le travail avec la machine. Il est
recommandé de porter des articles de protection, tels que masque
antipoussière, gants de protection, chaussures tenant bien aux pieds
et antidérapantes, casque et protection acoustique.
Les poussières dégagées lors du travail sont souvent nocives (p.
ex. lors de travaux eectués sur du bois de chêne ou de hêtre, de
la pierre, de la peinture pouvant contenir du plomb ou d‘autres
substances nocives) et ne devraient pas pénétrer dans le corps.
Utiliser un dispositif d’aspiration de poussières et porter en plus
un masque de protection approprié. Eliminer soigneusement les
dépôts de poussières, p. ex. en les aspirant au moyen d‘un système
d‘aspiration de copeaux.
Avant tous travaux sur la machine extraire la che de la prise de
courant.
Ne raccorder la machine au réseau que si l‘interrupteur est en position
arrêt.
Le câble d‘alimentation doit toujours se trouver en dehors du champ
d‘action de la machine. Toujours maintenir le câble d‘alimentation à
l‘arrière de la machine.
Avant toute utilisation, vérier que la machine, le câble
d’alimentation, le câble de rallonge et la che ne sont pas
endommagés ni usés. Le cas échéant, les faire remplacer par un
spécialiste.
Ne pas utiliser de lames de scie qui ne correspondent pas aux
caractéristiques indiquées dans ces instructions d‘utilisation.
Содержание
- 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 78 81 84 87 90 93 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Italiano 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Accessory zubehör accessoires accessorio 3
- Start stop 3
- English 18
- English 19
- English 20
- Deutsch 21
- Deutsch 22
- Deutsch 23
- Français 24
- Français 25
- Français 26
- Italiano 27
- Italiano 28
- Italiano 29
- Español 30
- Español 31
- Español 32
- Português 33
- Português 34
- Português 35
- Gb ned 36
- Nederlands 36
- Gb ned 37
- Nederlands 37
- Gb ned 38
- Nederlands 38
- Gb nor 42
- Gb nor 43
- Gb nor 44
- Svenska 45
- Svenska 46
- Svenska 47
- Gb suo 48
- Gb suo 49
- Gb suo 50
- 1500 w 51
- 5500 min 51
- Ts 55 e 51
- Ôå íéêá óôïé åéá φορητό δισκοπρίονο 51
- Ανασφάλεια k 51
- Η σύφωνα µε την καµπύλη α εκτιµηθείσα στάθµη θορυβου τoυ μηχανήματος αναφέρεται σε 51
- Πληροφορίες θορύβου δονήσεων 51
- Προeiδοποiηση διαβάστε όλες τις υποδεξεις ασφαλείας και τις οδηγίες και αυτές στο επισυναπτόμενο φυλλάδιο αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία κίνδυνο πυρκαγιάς ή και σοβαρούς τραυματισμούς φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση 51
- Υλικές τιµές κραδασµών άθροισμα διανυσμάτων τριών διευθύνσεων εξακριβώθηκαν σύµωνα µε τα πρότυπα en 60745 τιμή εκπομπής δονήσεω 51
- Φορητό δισκοπρίονο 51
- Ρυθμίζετε τη σφήνα όπως περιγράφεται στις οδηγίες χειρισμού 52
- Türkçe 53
- Gb tür 54
- Türkçe 54
- Gb tür 55
- Türkçe 55
- Gb tür 56
- Türkçe 56
- Česky 57
- Gb čes 58
- Česky 58
- Česky 59
- Gb slov 60
- Slovensky 60
- Gb slov 61
- Slovensky 61
- Gb slov 62
- Slovensky 62
- Polski 63
- Gb pol 64
- Polski 64
- Polski 65
- Gb mag 66
- Magyar 66
- Gb mag 67
- Magyar 67
- Gb mag 68
- Magyar 68
- Slovensko 69
- Slovensko 70
- Gb slo 71
- Slovensko 71
- Gb hrv 72
- Hrvatski 72
- Gb hrv 73
- Hrvatski 73
- Gb hrv 74
- Hrvatski 74
- Gb lat 75
- Latviski 75
- Latviski 76
- Gb lat 77
- Latviski 77
- Gb liet 78
- Lietuviškai 78
- Gb liet 79
- Lietuviškai 79
- Gb liet 80
- Lietuviškai 80
- Gb est 82
- Gb est 83
- Рус pyc 84
- Рус pyc 85
- Рус pyc 86
- Gb бъл 87
- Български 87
- Gb бъл 88
- Български 88
- Gb бъл 89
- Български 89
- Romănia 90
- English 91
- Romănia 91
- Romănia 92
- Gb mak 93
- Македонски 93
- Gb mak 94
- Македонски 94
- Gb mak 95
- Македонски 95
- 中文 96
- 4252 06 101
- W w w a e g p t c o 101
Похожие устройства
- Korg AW-1 Инструкция по эксплуатации
- Xdevice microMAP-Indianapolis HIT Инструкция по эксплуатации
- A4Tech X5-6AKD Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSA 2882 Инструкция по эксплуатации
- Philips SHP2000 ⁄ 00 Инструкция по эксплуатации
- Akai AM 700-W17 Инструкция по эксплуатации
- Festool TS 55 EBQ-Plus в контейнере 561162 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech X6-58D Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSG 6208 COE Инструкция по эксплуатации
- Xdevice microMAP-Monza-DeLuxe Инструкция по эксплуатации
- Korg CA40 Инструкция по эксплуатации
- Akai AM 700-B17 Инструкция по эксплуатации
- Festool TS 55 EBQ 561163 Инструкция по эксплуатации
- Korg DT-3 Инструкция по эксплуатации
- Xdevice microMAP-Interlagos HIT Инструкция по эксплуатации
- Philips SBCHS320 ⁄ 00 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech X6-30D Инструкция по эксплуатации
- Alpine SWE-815 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSG82480 Инструкция по эксплуатации
- AEG MC1761E Инструкция по эксплуатации