AEG TS 55 E 419290 [28/101] Italiano
![AEG TS 55 E 419290 [28/101] Italiano](/views2/1007191/page28/bg1c.png)
25
I
Italiano
in lavorazione provocando una reazione della lama di taglio che
sbalza dalla fessura di taglio e la segatrice salta indietro in direzione
dell‘operatore.
Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo non appropriato
oppure non corretto della sega. Esso può essere evitato soltanto
prendendo misure adatte di sicurezza come dalla descrizione che
segue.
Tenere la sega ben ferma aerrandola con entrambe le
mani e portare le braccia in una posizione che Vi permetta di
resistere bene alla forza di contraccolpi. Tenere sempre una
posizione laterale rispetto alla lama di taglio e mai mettere
la lama di taglio in una linea con il Vostro corpo. In caso di un
contraccolpo la sega circolare può balzare all‘indietro; comunque,
prendendo delle misure adatte l‘operatore può essere in grado di
controllare il contraccolpo.
Nel caso in cui la lama di taglio dovesse incepparsi oppure
per un qualunque altro motivo l‘operazione di taglio con la
segatrice dovesse essere interrotta, rilasciare l‘interruttore
di avvio/arresto e tenere la segatrice in posizione nel
materiale no a quando la lama di taglio non si sarà fermata
completamente. Non tentare mai di togliere la segatrice dal pezzo
in lavorazione e neppure tirarla all‘indietro ntanto che la lama di
taglio si muove oppure vi dovesse essere ancora la possibilità di un
contraccolpo. Individuare la possibile causa del blocco della lama di
taglio ed eliminarla attraverso interventi adatti.
Volendo avviare nuovamente una segatrice che ancora si
trova nel pezzo in lavorazione, centrare la lama nella fessura
di taglio ed accertarsi che la dentatura della segatrice non sia
rimasta agganciata nel pezzo in lavorazione. Una lama di taglio
inceppata può balzare fuori dal pezzo in lavorazione oppure provocare
un contraccolpo nel momento in cui si avvia nuovamente la segatrice.
Per eliminare il rischio di un contraccolpo dovuto al blocco di
una lama di taglio, assicurare bene pannelli di dimensioni
maggiori. Pannelli di dimensioni maggiori possono piegarsi sotto
il peso proprio. In caso di pannelli è necessario munirli di supporti
adatti su entrambi i lati, sia in vicinanza della fessura di taglio che a
margine.
Non utilizzare mai lame per segatrice che non siano più alate
oppure il cui stato generale non dovesse essere più perfetto. Lame per
segatrice non più alate oppure deformate implicano un maggiore
attrito nella fessura di taglio aumentando il pericolo di blocchi e di
contraccolpi della lama di taglio.
Prima di eseguire l‘operazione di taglio, determinare la profondità e
l‘angolatura del taglio. Se durante l‘operazione di taglio si modicano
le registrazioni è possibile che la lama di taglio si blocchi e che si
abbia un contraccolpo.
Si prega di operare con particolare attenzione quando si è in procinto
di eseguire un „taglio dal centro“ in una zona nascosta come potrebbe
per esempio essere una parete. La lama di taglio che inizia il taglio su
oggetti nascosti può bloccarsi e provocare un contraccolpo.
Funzione della cappa protettiva
Prima di ogni intervento operativo accertarsi che la calotta inferiore
di protezione chiuda perfettamente. Non utilizzare la segatrice in
caso non fosse possibile muovere liberamente la calotta di protezione
e non potesse essere chiusa immediatamente. Mai bloccare oppure
legare la calotta di protezione inferiore in posizione aperta. Se la
segatrice dovesse accidentalmente cadere a terra è possibile che la
calotta di protezione inferiore subisca una deformazione. Accertarsi
che la calotta di protezione possa muoversi liberamente e che in ogni
profondità ed angolatura di taglio non possa toccare né lama di taglio
né nessun altro componente.
Controllare lo stato generale ed il funzionamento della molla per
la calotta di protezione. Qualora la calotta di protezione e la molla
non dovessero funzionare correttamente, sottoporre la macchina
ad un servizio di manutenzione prima di utilizzarla. Componenti
danneggiati, depositi di sporcizia appiccicosi oppure accumuli di
trucioli comportano una riduzione della funzionalità della calotta
inferiore di protezione.
In caso di „taglio dal centro“ non eseguito ad angolo retto assicurare
la piastra di guida della segatrice in modo da impedire che possa
spostarsi lateralmente. Uno spostamento laterale può implicare un
blocco della lama di taglio e quindi la possibilità di un contraccolpo.
Non poggiare la segatrice sul banco di lavoro oppure sul pavimento se
la calotta di protezione non copre completamente la lama di taglio.
Una lama di taglio non protetta ed ancora in fase di arresto sposta la
segatrice in senso contrario a quello della direzione di taglio e taglia
tutto quello che incontra. Tenere quindi sempre in considerazione la
fase di arresto della segatrice.
Funzionamento del cuneo
Utilizzare un cuneo separatore che sia adatto alla lama di taglio
impiegata. Lo spessore del cuneo separatore deve essere maggiore
dello spessore della lama originale della lama di taglio ma minore
della larghezza del dente della lama di taglio.
Regolare il cuneo separatore operando secondo le descrizioni
contenute nel Manuale delle istruzioni per l‘uso.Uno spessore,
una posizione ed un allineamento non conformi possono essere il
motivo per cui il cuneo separatore non impedisce ecacemente un
contraccolpo.
Utilizzare sempre il cuneo fendilegno, anche per i „tagli ad
aondamento“. Durante i tagli adaondamento, il cuneo fendilegno
viene spinto verso l’alto e, dopo l’aondamento nel materiale e
con l’avanzare della sega a disco, per mezzo di una molla rientra
automaticamente nella fenditura della sega.
Perché il cuneo separatore possa funzionare correttamente è
necessario che si trovi nella fessura di taglio. In caso di taglio corti il
cuneo separatore resta inecace ai ni di evitare un contraccolpo.
Mai azionare la segatrice con un cuneo separatore deformato. Una
piccola disfunzione può già ridurre il funzionamento della calotta di
protezione.
Indossare protezioni acustiche adeguate. L‘esposizione prolungata al
rumore senza protezione può causare danni all‘udito.
Usare dispositivi di protezione. Durante il lavoro con la macchina
bisogna sempre portare occhiali di protezione. Si consiglia di
indossare indumenti di protezione come maschera antipolvere,
guanti di protezione, scarpe antiscivolo robuste, casco e cue di
protezione acustica.
Содержание
- 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 78 81 84 87 90 93 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Italiano 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Accessory zubehör accessoires accessorio 3
- Start stop 3
- English 18
- English 19
- English 20
- Deutsch 21
- Deutsch 22
- Deutsch 23
- Français 24
- Français 25
- Français 26
- Italiano 27
- Italiano 28
- Italiano 29
- Español 30
- Español 31
- Español 32
- Português 33
- Português 34
- Português 35
- Gb ned 36
- Nederlands 36
- Gb ned 37
- Nederlands 37
- Gb ned 38
- Nederlands 38
- Gb nor 42
- Gb nor 43
- Gb nor 44
- Svenska 45
- Svenska 46
- Svenska 47
- Gb suo 48
- Gb suo 49
- Gb suo 50
- 1500 w 51
- 5500 min 51
- Ts 55 e 51
- Ôå íéêá óôïé åéá φορητό δισκοπρίονο 51
- Ανασφάλεια k 51
- Η σύφωνα µε την καµπύλη α εκτιµηθείσα στάθµη θορυβου τoυ μηχανήματος αναφέρεται σε 51
- Πληροφορίες θορύβου δονήσεων 51
- Προeiδοποiηση διαβάστε όλες τις υποδεξεις ασφαλείας και τις οδηγίες και αυτές στο επισυναπτόμενο φυλλάδιο αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία κίνδυνο πυρκαγιάς ή και σοβαρούς τραυματισμούς φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση 51
- Υλικές τιµές κραδασµών άθροισμα διανυσμάτων τριών διευθύνσεων εξακριβώθηκαν σύµωνα µε τα πρότυπα en 60745 τιμή εκπομπής δονήσεω 51
- Φορητό δισκοπρίονο 51
- Ρυθμίζετε τη σφήνα όπως περιγράφεται στις οδηγίες χειρισμού 52
- Türkçe 53
- Gb tür 54
- Türkçe 54
- Gb tür 55
- Türkçe 55
- Gb tür 56
- Türkçe 56
- Česky 57
- Gb čes 58
- Česky 58
- Česky 59
- Gb slov 60
- Slovensky 60
- Gb slov 61
- Slovensky 61
- Gb slov 62
- Slovensky 62
- Polski 63
- Gb pol 64
- Polski 64
- Polski 65
- Gb mag 66
- Magyar 66
- Gb mag 67
- Magyar 67
- Gb mag 68
- Magyar 68
- Slovensko 69
- Slovensko 70
- Gb slo 71
- Slovensko 71
- Gb hrv 72
- Hrvatski 72
- Gb hrv 73
- Hrvatski 73
- Gb hrv 74
- Hrvatski 74
- Gb lat 75
- Latviski 75
- Latviski 76
- Gb lat 77
- Latviski 77
- Gb liet 78
- Lietuviškai 78
- Gb liet 79
- Lietuviškai 79
- Gb liet 80
- Lietuviškai 80
- Gb est 82
- Gb est 83
- Рус pyc 84
- Рус pyc 85
- Рус pyc 86
- Gb бъл 87
- Български 87
- Gb бъл 88
- Български 88
- Gb бъл 89
- Български 89
- Romănia 90
- English 91
- Romănia 91
- Romănia 92
- Gb mak 93
- Македонски 93
- Gb mak 94
- Македонски 94
- Gb mak 95
- Македонски 95
- 中文 96
- 4252 06 101
- W w w a e g p t c o 101
Похожие устройства
- Korg AW-1 Инструкция по эксплуатации
- Xdevice microMAP-Indianapolis HIT Инструкция по эксплуатации
- A4Tech X5-6AKD Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSA 2882 Инструкция по эксплуатации
- Philips SHP2000 ⁄ 00 Инструкция по эксплуатации
- Akai AM 700-W17 Инструкция по эксплуатации
- Festool TS 55 EBQ-Plus в контейнере 561162 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech X6-58D Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSG 6208 COE Инструкция по эксплуатации
- Xdevice microMAP-Monza-DeLuxe Инструкция по эксплуатации
- Korg CA40 Инструкция по эксплуатации
- Akai AM 700-B17 Инструкция по эксплуатации
- Festool TS 55 EBQ 561163 Инструкция по эксплуатации
- Korg DT-3 Инструкция по эксплуатации
- Xdevice microMAP-Interlagos HIT Инструкция по эксплуатации
- Philips SBCHS320 ⁄ 00 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech X6-30D Инструкция по эксплуатации
- Alpine SWE-815 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSG82480 Инструкция по эксплуатации
- AEG MC1761E Инструкция по эксплуатации