Candy FST100/6 W — безопасное использование бытовых электроприборов: советы и предупреждения [18/27]
Превью страниц
Страница 18 /
27
![Candy FST100/6 W Инструкция по эксплуатации онлайн [18/27] 557537](/views2/1724340/page18/bg12.png)
18 RU
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Бытовой электроприбор и его открытые части во время работы могут
нагреваться до высокой температуры. Соблюдайте осторожность, не дотрагивайтесь до них.
• Дети моложе 8 лет не должны приближаться к бытовому прибору без постоянного надзора.
• Данным бытовым электроприбором могут пользоваться дети старше 8 лет, а также люди с
нарушенными физическими или умственными способностями или с отсутствием надлежащего
опыта в том случае, если они находятся под наблюдением и проинструктированы относительно
безопасного использования бытового прибора, а также, если они осведомлены об имеющихся
опасностях.
• Не разрешайте детям играть с бытовым прибором.
• Чистка и обслуживание бытового прибора не должны выполняться детьми без надзора
взрослых.
• бытовой прибор во время работы нагреваются до высокой температуры. Соблюдайте
осторожность, не дотрагивайтесь до электронагревательных элементов, расположенных внутри
печи.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Открытые части бытового электроприбора во время его работы могут
нагреваться до высокой температуры. Не разрешайте подходить к нему маленьким детям.
• Не пользуйтесь для чистки стеклянной дверцы печи абразивными чистящими средствами и
острыми металлическими скребками, так как они могут поцарапать поверхность, что, в свою
очередь, может привести к растрескиванию стекла.
• Перед снятием ограждения печь должна быть выключена. После выполнения чистки
ограждение должно быть установлено на место, как написано в инструкции.
• Используйте только такой датчик температуры, который рекомендован для этой печи.
• Не пользуйтесь для чистки парогенератором.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы избежать поражения электрическим током, перед заменой лампы
проверьте, что бытовой электроприбор выключен.
• Электрическое подключение бытовой прибора должно быть выполнено с использованием
разъединительного устройства в соответствии с действующими правилами и нормами
электробезопасности.
• в инструкции должен быть указан тип электрошнура. При этом должна учитываться температура
задней стенки электроприбора.
• В случае повреждения шнура питания он должен быть заменен специальным шнуром питания,
который можно приобрести у производителя или у агента по техобслуживанию.
• ВНИМАНИЕ: Чтобы избежать опасности, связанной со случайным сбросом устройства тепловой
защиты, данный бытовой электроприбор не должен запитываться через наружные
переключающие устройства, например, таймер, или другое устройство, которое регулярно
включает и выключает электроприбор.
ВНИМАНИЕ: При использовании гриля наружные детали могут нагреваться до высокой
температуры. Не разрешайте детям подходить к печи.
• перед выполнением чистки следует удалить пролившуюся жидкость.
• Во время выполнения пиролитической самоочистки поверхности могут нагреваться сильнее чем
обычно. Не разрешайте подходить к печи детям.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
В соответствии с требованиями Федерального закона № 261-ФЗ от 23.11.09 и Постановлением Правительства РФ № 1222 от 31.12.09г., настоящий
товар снабжен информацией на русском языке о классе энергетической эффективности в виде специальной этикетки, которая должна быть
размещена на лицевой части прибора в месте продажи потребителям.
Содержание
118- Духовые шкафы
- Hornos empotrables
- Fours encastrables
- Avvertenze generali
- Allacciamento elettrico
- Per garantire un buon funzionamento dell apparecchio da incasso è necessario che il mobile sia di caratteristiche adatte i pannelli dei mobili adiacenti il forno dovranno essere in materiale resistente al calore in particolare nel caso di mobili in legno impiallicciato le colle dovranno essere resistenti alla temperatura di 120 c materiali plastici o collanti non resistenti a questa temperatura sono causa di deformazioni o scollature in conformità alle norme di sicurezza una volta incassato l apparecchio non debbono essere possibili eventuali contatti con le parti elettriche tutte le parti che assicurano la protezione debbono essere fissate in modo tale da non poter essere tolta senza l aiuto di qualche utensile per garantire una buona areazione è necessario eliminare la parete posteriore del vano inoltre il pianale di appoggio deve avere una luce posteriore di almeno 45 mm
- Installazione
- Inserire la spina in una presa di corrente munita di un terzo contatto corrispondente alla presa di terra che deve essere collegata in modo efficiente per i modelli sprovvisti di spina montare sul cavo una spina normalizzata che sia in grado di sopportare il carico indicato in targa il conduttore di messa a terra e contraddistinto dai colori giallo verde tale operazione dovrà essere eseguita da personale professional mente qualificato in caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell apparecchio fare sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professional mente qualificato si può effettuare anche l allacciamento alla rete interponendo tra l apparecchio e la rete un interruttore omnipolare dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigore il cavo di terra giallo verde non deve essere interrotto dall interruttore la presa o l interruttore omnipolare usati per l allacciamento devono essere facilmente accessibili ad elettrodomestico installato importante in fas
- Inserimento del mobile
- Informazioni sulla sicurezza
- Importante
- Dichiarazione di conformità
- Tempi di cottura
- Pulizia e manutenzione
- La cottura al grill
- Griglie forno sistema di arresto
- Forno autopulente catalitico
- Dotazione del forno secondo modello
- Consigli utili
- Istruzioni per l uso
- Funzione
- Servizio assistenza clienti
- Tabella tempi di cottura
- Posizione ripiani
- Paste salate
- Osservazioni
- Forno elettrico statico forno elettrico ventilato
- 35 prerisc 0
- Tempe ratura forno
- Tabella tempi di cottura
- Ripiano
- Pollame coniglio
- Pietanza quantità
- Frutta
- Forno elettrico statico forno elettrico ventilato
- Dolci torte
- Cottura a grill
- Verdura
- Tempo di cottura in minuti
- Tempe ratura forno osservazioni
- The drip tray catches the juices from grilled foods it is only used with the grill rotisserie or fan assisted grill remove it from the oven for other cooking methods never use the drip tray as a roasting tray as this creates smoke and fat will spatter your oven making it dirty
- Safety hints
- Oven equipment according to the model
- Installation
- Important
- General warnings
- Fitting the oven into the kitchen unit
- Declaration of compliance
- Connecting to the power supply
- Accessories must be removed from the oven when not in use
- Grilling
- Cooking time
- Cleaning and maintenance
- Useful tips
- Shelf safety system
- Service centre
- Self cleaning oven with catalytic
- Tables of cooking times
- Static electric oven electric fan oven
- Shelf position
- Remarks
- Baking not cakes
- Vegetable
- Tables of cooking times
- Static electric oven electric fan oven
- Remarks
- Rabbits and poultry
- Grilling
- Alimentation electrique
- Mise en place du four dans son meuble
- Instructions generales
- Installation
- Important
- Equipement du four
- Equipement different selon le type de four
- Declaration de conformité
- Consignes de securite
- Temps de cuisson
- La cuisson au gril
- Instructions pour l utilisation
- Grilles du four nouveau système d arrêt
- Four autonettoyant par catalyse
- Consignes utiles
- Conseils de nettoyage et d entretien
- Assistance technique
- Temps de cuisson
- I класс защиты от поражения током
- Система безопасности полок
- Según el modelo
- Introducción del mueble
- Instalación
- Información sobre seguridad
- Importante
- Equipamiento del horno
- Declaración de conformidad
- Conexión eléctrica
- Instrucciones de uso
- Horno autolimpiante catalítico
- Función
- Consejos útiles
- Asistencia técnica
- Tiempos de cocción
- Rejillas horno sistema de sujeción
- Limpieza y mantenimiento
- La cocción al grill
- Tablas de tiempos de cocción
- Posición de las repisas
- Pescado
- Pastas saladas
- Observaciones
- Horno eléctrico estático horno eléctrico ventilado
- Tablas de tiempos de cocción
- Plato cantidad observaciones
- Horno eléctrico estático horno eléctrico ventilado
- Dulces pasteles
- Cocción al grill
- Aves conejo
- Verdura
Похожие устройства
-
Candy FCT615XL TimelessИнструкция по эксплуатации -
Candy FCP625WXL/E POP EVOИнструкция по эксплуатации -
Candy FCP 625 NXL/E POP EVOИнструкция по эксплуатации -
Candy FST100/6XИнструкция по эксплуатации -
Candy FCL624/6BAИнструкция по эксплуатации -
Candy FVPE729/6X DISPИнструкция по эксплуатации -
Candy FCPS815XLИнструкция по эксплуатации -
Candy FCPS615XИнструкция по эксплуатации -
Candy FCP615WXLИнструкция по эксплуатации -
Candy FCP615NXLИнструкция по эксплуатации -
Candy FCP825XLИнструкция по эксплуатации -
Candy FCP615XLИнструкция по эксплуатации
Узнайте о безопасном использовании бытовых электроприборов. Следуйте рекомендациям по предотвращению ожогов и обеспечению безопасности детей при эксплуатации.