Candy FST100/6 W [3/27] Allacciamento elettrico
![Candy FST100/6 W [3/27] Allacciamento elettrico](/views2/1724340/page3/bg3.png)
AVVERTENZE GENERALI
Vi ringraziamo per aver scelto uno dei nostri prodotti, per ottenere da questo elettrodomestico le migliori prestazioni consigliamo di:
• Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto.
• Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione.
Alla prima accensione del forno può svilupparsi fumo di odore acre, causato dal primo riscaldamento del collante dei pannelli d’isolamento
avvolgenti il forno. Si tratta di un fenomeno assolutamente normale e, in caso si verificasse, occorre attendere la cessazione del fumo prima di
introdurre le vivande.
Il forno è per sua natura un apparecchio che diventa caldo, in modo particolare in corrispondenza del cristallo porta.
Questa apparecchiatura nelle parti destinate a venire a contatto con
sostanze alimentari, è conforme alla prescrizione della dir. CEE
89/109 e al D.L. di attuazione N° 108 del 25/01/92.
Apparecchio conforme alle Direttive Europee 73/23/CEE e
89/336/CEE, sostituite rispettivamente da 2006/95/CE e
2004/108/CE, e successive modifiche.
Inserire la spina in una presa di corrente munita di un terzo
contatto corrispondente alla presa di terra, che deve essere
collegata in modo efficiente.
Per i modelli sprovvisti di spina, montare sul cavo una spina
normalizzata che sia in grado di sopportare il carico indicato in
targa. Il conduttore di messa a terra e contraddistinto dai colori
giallo-verde. Tale operazione dovrà essere eseguita da personale
professional-mente qualificato.
In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio
fare sostituire la presa con altra di tipo adatto, da personale
professional-mente qualificato. Si può effettuare anche
l’allacciamento alla rete interponendo tra l’apparecchio e la rete
un interruttore omnipolare dimensionato al carico e rispondente
alle norme in vigore. Il cavo di terra giallo-verde non deve essere
interrotto dall’interruttore. La presa o l’interruttore omnipolare
usati per l’allacciamento devono essere facilmente accessibili ad
elettrodomestico installato.
Importante: in fase di installazione, posizionare il cavo di
alimentazione in modo che in nessun punto si raggiungano
temperature superiori di 50°C alla temperatura ambiente.
L’apparecchio è conforme ai requisiti di sicurezza previsti dagli
istituti normativi. La sicurezza elettrica di questo apparecchio è
assicurata soltanto quando lo stesso è correttamente collegato ad
un efficace impianto di messa a terra come previsto dalle vigenti
norme di sicurezza elettrica, (in caso di dubbio, richiedere un
controllo accurato dell’impianto da parte di personale
professionalmente qualificato).
Importante: la ditta costruttrice resta sollevata da ogni
responsabilità per eventuali danni a persone o cose,
derivanti dal mancato allacciamento della linea di terra.
ATTENZIONE: la tensione e la frequenza di alimentazione
sono indicate in targa matricola (figura in ultima pagina).
Verificare che la portata elettrica dell’impianto e delle prese di
corrente siano adeguate alla potenza massima
dell’apparecchio indicate in targa. In caso di dubbio
rivolgersi ad una persona professionalmente qualificata.
ALLACCIAMENTO ELETTRICO
03 IT
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
•Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è
stato espressamente concepito, e cioè per la cottura di alimenti.
Ogni altro uso (ad esempio riscaldamento ambiente) è da
considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può
essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi
impropri, erronei ed irragionevoli.
•L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta
l’osservanza di alcune regole fondamentali.
In particolare:
-non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa di
corrente
-non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi
-non usare l’apparecchio a piedi nudi
-in generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e
prolunghe.
- In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell’apparecchio,
spegnerlo e non manometterlo.
•In caso di danneggiamento del cavo, provvedere tempestivamente
alla sua sostituzione secondo le seguendi indicazioni:
aprire il coperchio morsettiera, togliere il cavo di alimentazione e
sostituirlo con uno corrispondente, (tipo H05RR-F, H05VVF,
H05V2V2-F) e adeguato alla portata dell’apparecchio.
Tale operazione dovrà essere eseguita da personale
professionalmente qualificato. Il conduttore di terra (giallo-verde),
deve obbligatoriamente essere più lungo di circa 10 mm rispetto ai
conduttori di linea.
Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di
assistenza tecnica autorizzato e richiedere l’utilizzo di ricambi
originali.
Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza
dell’apparecchio.
•Non rivestire le pareti del forno con fogli d'alluminio da cucina o
fogli monouso commerciali, perche potrebbero fondersi a
contatto con le superfici in smalto caldo e danneggiare le
superfici in smalto all'interno del forno.
INSTALLAZIONE
L’installazione è a carico dell’acquirente e la Casa Costruttrice è
esonerata da questo servizio; gli eventuali interventi richiesti alla
Casa Costruttrice che dipendono da una errata installazione non sono
compresi nella garanzia.
L’installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni da
personale professionalmente qualificato. Una errata installazione può
causare danni a persone, animali o cose, nei confronti dei quali il
costruttore non può essere considerato responsabile.
Per garantire un buon funzionamento dell’apparecchio da incasso
è necessario che il mobile sia di caratteristiche adatte. I pannelli
dei mobili adiacenti il forno dovranno essere in materiale
resistente al calore. In particolare nel caso di mobili in legno
impiallicciato le colle dovranno essere resistenti alla temperatura
di 120°C: materiali plastici o collanti non resistenti a questa
temperatura sono causa di deformazioni o scollature. In
conformità alle norme di sicurezza, una volta incassato
l’apparecchio, non debbono essere possibili eventuali contatti con
le parti elettriche. Tutte le parti che assicurano la protezione
debbono essere fissate in modo tale da non poter essere tolta
senza l’aiuto di qualche utensile.
Per garantire una buona areazione è necessario eliminare la
parete posteriore del vano; inoltre il pianale di appoggio deve
avere una luce posteriore di almeno 45 mm.
INSERIMENTO DEL MOBILE
Inserire l’apparecchio nel vano del mobile (sottopiano o in colonna). Il
fissaggio si esegue con 4 viti attraverso i fori della cornice, visibili
aprendo la porta.(vedere ultima pagina). Per consentire la migliore
aerazione del mobile, i forni devono essere incassati rispettando le
misure e le distanze indicate nella figura in ultima pagina.
Nota: per i forni da abbinamento con piano cottura è indispensabile
rispettare le istruzioni contenute nel libretto allegato all’
apparecchiatura da abbinare.
IMPORTANTE
Содержание
- Fours encastrables 1
- Hornos empotrables 1
- Духовые шкафы 1
- Allacciamento elettrico 3
- Avvertenze generali 3
- Dichiarazione di conformità 3
- Importante 3
- Informazioni sulla sicurezza 3
- Inserimento del mobile 3
- Inserire la spina in una presa di corrente munita di un terzo contatto corrispondente alla presa di terra che deve essere collegata in modo efficiente per i modelli sprovvisti di spina montare sul cavo una spina normalizzata che sia in grado di sopportare il carico indicato in targa il conduttore di messa a terra e contraddistinto dai colori giallo verde tale operazione dovrà essere eseguita da personale professional mente qualificato in caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell apparecchio fare sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professional mente qualificato si può effettuare anche l allacciamento alla rete interponendo tra l apparecchio e la rete un interruttore omnipolare dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigore il cavo di terra giallo verde non deve essere interrotto dall interruttore la presa o l interruttore omnipolare usati per l allacciamento devono essere facilmente accessibili ad elettrodomestico installato importante in fas 3
- Installazione 3
- Per garantire un buon funzionamento dell apparecchio da incasso è necessario che il mobile sia di caratteristiche adatte i pannelli dei mobili adiacenti il forno dovranno essere in materiale resistente al calore in particolare nel caso di mobili in legno impiallicciato le colle dovranno essere resistenti alla temperatura di 120 c materiali plastici o collanti non resistenti a questa temperatura sono causa di deformazioni o scollature in conformità alle norme di sicurezza una volta incassato l apparecchio non debbono essere possibili eventuali contatti con le parti elettriche tutte le parti che assicurano la protezione debbono essere fissate in modo tale da non poter essere tolta senza l aiuto di qualche utensile per garantire una buona areazione è necessario eliminare la parete posteriore del vano inoltre il pianale di appoggio deve avere una luce posteriore di almeno 45 mm 3
- Consigli utili 4
- Dotazione del forno secondo modello 4
- Forno autopulente catalitico 4
- Griglie forno sistema di arresto 4
- La cottura al grill 4
- Pulizia e manutenzione 4
- Tempi di cottura 4
- Funzione 5
- Istruzioni per l uso 5
- Servizio assistenza clienti 5
- 35 prerisc 0 6
- Forno elettrico statico forno elettrico ventilato 6
- Osservazioni 6
- Paste salate 6
- Posizione ripiani 6
- Tabella tempi di cottura 6
- Cottura a grill 7
- Dolci torte 7
- Forno elettrico statico forno elettrico ventilato 7
- Frutta 7
- Pietanza quantità 7
- Pollame coniglio 7
- Ripiano 7
- Tabella tempi di cottura 7
- Tempe ratura forno 7
- Tempe ratura forno osservazioni 7
- Tempo di cottura in minuti 7
- Verdura 7
- Accessories must be removed from the oven when not in use 9
- Connecting to the power supply 9
- Declaration of compliance 9
- Fitting the oven into the kitchen unit 9
- General warnings 9
- Important 9
- Installation 9
- Oven equipment according to the model 9
- Safety hints 9
- The drip tray catches the juices from grilled foods it is only used with the grill rotisserie or fan assisted grill remove it from the oven for other cooking methods never use the drip tray as a roasting tray as this creates smoke and fat will spatter your oven making it dirty 9
- Cleaning and maintenance 10
- Cooking time 10
- Grilling 10
- Self cleaning oven with catalytic 10
- Service centre 10
- Shelf safety system 10
- Useful tips 10
- Baking not cakes 11
- Remarks 11
- Shelf position 11
- Static electric oven electric fan oven 11
- Tables of cooking times 11
- Grilling 12
- Rabbits and poultry 12
- Remarks 12
- Static electric oven electric fan oven 12
- Tables of cooking times 12
- Vegetable 12
- Alimentation electrique 14
- Consignes de securite 14
- Declaration de conformité 14
- Equipement different selon le type de four 14
- Equipement du four 14
- Important 14
- Installation 14
- Instructions generales 14
- Mise en place du four dans son meuble 14
- Assistance technique 15
- Conseils de nettoyage et d entretien 15
- Consignes utiles 15
- Four autonettoyant par catalyse 15
- Grilles du four nouveau système d arrêt 15
- Instructions pour l utilisation 15
- La cuisson au gril 15
- Temps de cuisson 15
- Temps de cuisson 17
- I класс защиты от поражения током 19
- Система безопасности полок 20
- Conexión eléctrica 24
- Declaración de conformidad 24
- Equipamiento del horno 24
- Importante 24
- Información sobre seguridad 24
- Instalación 24
- Introducción del mueble 24
- Según el modelo 24
- Asistencia técnica 25
- Consejos útiles 25
- Función 25
- Horno autolimpiante catalítico 25
- Instrucciones de uso 25
- La cocción al grill 25
- Limpieza y mantenimiento 25
- Rejillas horno sistema de sujeción 25
- Tiempos de cocción 25
- Horno eléctrico estático horno eléctrico ventilado 26
- Observaciones 26
- Pastas saladas 26
- Pescado 26
- Posición de las repisas 26
- Tablas de tiempos de cocción 26
- Aves conejo 27
- Cocción al grill 27
- Dulces pasteles 27
- Horno eléctrico estático horno eléctrico ventilado 27
- Plato cantidad observaciones 27
- Tablas de tiempos de cocción 27
- Verdura 27
Похожие устройства
- Candy FCL624/6BA Инструкция по эксплуатации
- Candy CH647B Инструкция по эксплуатации
- Candy CH642X Инструкция по эксплуатации
- Candy CH642B Инструкция по эксплуатации
- Candy CH64X Инструкция по эксплуатации
- Candy CDE32/1X Инструкция по эксплуатации
- Candy CPG 64SPB Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFP/F - 100 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKG960100W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKG951109X Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCK9242G1W Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCG961021X Инструкция по эксплуатации
- Daikin FLKS35BVMB Инструкция по монтажу
- Zanussi ZCG961021W Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCG9510H1X Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCG9210K1W Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCK9552J1W Инструкция по эксплуатации
- Daikin FLKS35BVMB Инструкция по эксплуатации
- Daikin FLKS35BVMB Сервис мануал
- Zanussi ZCK9552H1X Инструкция по эксплуатации