Candy FST100/6 W [7/27] Tabella tempi di cottura
![Candy FST100/6 W [7/27] Tabella tempi di cottura](/views2/1724340/page7/bg7.png)
TABELLA TEMPI DI COTTURA
• Pollame, Coniglio
Forno elettrico statico Forno elettrico ventilato
Pietanza
Quantità
Ripiano
Tempo
di cottura
in minuti
Tempe-
ratura
forno
Tempo
di cottura
in minuti
Tempe-
ratura
forno
Osservazioni
Sistemare la faraona in teglia Pirex o
ceramica a bordo alto condita con aromi
naturali e pochissimo olio.
Come per la faraona
Mettete i pezzi di uguali dimensioni nella
leccarda smaltata, condite con aromi
naturali. Se necessario voltate i pezzi.
In teglia per torte Ø 22. Prerisc. per 10
min.
In teglia per torte Ø 22. Prerisc. per 10
min.
In teglia per torte Ø 22. Prerisc. per 10
min.
In teglia per torte Ø 22. Prerisc. per 10
min.
Disponete i finocchi tagliati in 4 parti e
coperti in teglia di Pirex con burro e sale
e possibilmente con la parte interna
verso l’alto
Affettate le zucchine e cuocete in teglia
Pirex coperte con burro e sale
Tagliate le patate in parti uguali e
cuocetele coperte con olio, sale e
origano o rosmarino in teglia Pirex.
Tagliate le carote a fettine, copritele e
cuocetele in teglia Pirex.
Cuocere la frutta in teglia di Pirex o ceramica
non coperta. Lasciare raffreddare in forno.
Come sopra
Come sopra
Inserire il pane carrè sulla griglia supporto.
Dopo la 1° cottura capovolgere fino a
cottura ultimata.
Inserire i toasts sulla griglia supporto
leccarda;dopo la prima brunitura
capovolgere i toasts fino a brunitura ultimata.
Tagliare le salsiccie a metà e disporle sulla
griglia, con la parte interna verso l’alto. A metà
cottura capovolgere le salsiccie fino a cottura
ultimata. Avvertenza: ogni tanto controllate
visivamente l’uniformità di cottura. Nel caso
di disuniformità intercambiare quelle cotte
con quelle meno cotte.
Disporre le fette bene sotto l’azione del grill
e voltarle due volte.
Condite con aromi naturali e voltatele ogni
tanto.
La cottura con il grill deve essere eseguita ponendo il cibo sotto il grill elettrico. Attenzione: durante il funzionamento il grill diventa di colore rosso vivo. La
leccarda deve essere inserita sotto la griglia per raccogliere i sughi.
Ripiano
Faraona
Pollo
Coniglio a pezzi
Kg 1-1,3
Kg 1,5-1,7
Kg 1-1,2
22
60 ÷ 70
22
100 ÷ 110
22
50 ÷ 60
60 ÷ 80
110 ÷ 120
55 ÷ 65
220
220
220
200
200
200
Torta cacao
Scatola
Scatola
Scatola
1
1
1
1
1
50
55
180
160
• Dolci, Torte
Torta margherita
Torta di carote
Torta crostata
albicocca
700 gr
55
65
40
175
180
200
1
1
2
40 ÷ 45
50 ÷ 60
30 ÷ 35
160
160
180
• Verdura
Finocchi
Zucchine
Patate
Carote
800 gr
800 gr
800 gr
800 gr
1
1
2
1
70 ÷ 80
70
60 ÷ 65
80 ÷ 85
220
220
220
220
1
1
2
1
60 ÷ 70
60 ÷ 70
60 ÷ 65
70 ÷ 80
200
200
200
200
• Frutta
Mele intere
Pere
Pesche
Kg 1
Kg 1
Kg 1
1
1
1
45 ÷ 55
45 ÷ 55
45 ÷ 55
220
220
220
2
2
2
45 ÷ 55
45 ÷ 55
45 ÷ 55
200
200
200
• Cottura a grill
Pane carrè
tostato
Toasts farciti
Salsiccie
Costate di manzo
Coscie di pollo
4 fette
4
n°6 / Kg 0,9
n°4 / Kg 1,5
n°4 / Kg 1,5
44
33
44
44
33
5 (5 prerisc.)
10 (5 prerisc.)
25/30
(5 prerisc.)
25
(5 prerisc.)
50/60
(5 prerisc.)
Grill Grill
Grill Grill
Grill Grill
Grill Grill
Grill Grill
5 (10 prerisc.)
5/8
(10 prerisc.)
15/20
(10 prerisc.)
15/20
(10 prerisc.)
50/60
(10 prerisc.)
07 IT
Содержание
- Fours encastrables 1
- Hornos empotrables 1
- Духовые шкафы 1
- Allacciamento elettrico 3
- Avvertenze generali 3
- Dichiarazione di conformità 3
- Importante 3
- Informazioni sulla sicurezza 3
- Inserimento del mobile 3
- Inserire la spina in una presa di corrente munita di un terzo contatto corrispondente alla presa di terra che deve essere collegata in modo efficiente per i modelli sprovvisti di spina montare sul cavo una spina normalizzata che sia in grado di sopportare il carico indicato in targa il conduttore di messa a terra e contraddistinto dai colori giallo verde tale operazione dovrà essere eseguita da personale professional mente qualificato in caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell apparecchio fare sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professional mente qualificato si può effettuare anche l allacciamento alla rete interponendo tra l apparecchio e la rete un interruttore omnipolare dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigore il cavo di terra giallo verde non deve essere interrotto dall interruttore la presa o l interruttore omnipolare usati per l allacciamento devono essere facilmente accessibili ad elettrodomestico installato importante in fas 3
- Installazione 3
- Per garantire un buon funzionamento dell apparecchio da incasso è necessario che il mobile sia di caratteristiche adatte i pannelli dei mobili adiacenti il forno dovranno essere in materiale resistente al calore in particolare nel caso di mobili in legno impiallicciato le colle dovranno essere resistenti alla temperatura di 120 c materiali plastici o collanti non resistenti a questa temperatura sono causa di deformazioni o scollature in conformità alle norme di sicurezza una volta incassato l apparecchio non debbono essere possibili eventuali contatti con le parti elettriche tutte le parti che assicurano la protezione debbono essere fissate in modo tale da non poter essere tolta senza l aiuto di qualche utensile per garantire una buona areazione è necessario eliminare la parete posteriore del vano inoltre il pianale di appoggio deve avere una luce posteriore di almeno 45 mm 3
- Consigli utili 4
- Dotazione del forno secondo modello 4
- Forno autopulente catalitico 4
- Griglie forno sistema di arresto 4
- La cottura al grill 4
- Pulizia e manutenzione 4
- Tempi di cottura 4
- Funzione 5
- Istruzioni per l uso 5
- Servizio assistenza clienti 5
- 35 prerisc 0 6
- Forno elettrico statico forno elettrico ventilato 6
- Osservazioni 6
- Paste salate 6
- Posizione ripiani 6
- Tabella tempi di cottura 6
- Cottura a grill 7
- Dolci torte 7
- Forno elettrico statico forno elettrico ventilato 7
- Frutta 7
- Pietanza quantità 7
- Pollame coniglio 7
- Ripiano 7
- Tabella tempi di cottura 7
- Tempe ratura forno 7
- Tempe ratura forno osservazioni 7
- Tempo di cottura in minuti 7
- Verdura 7
- Accessories must be removed from the oven when not in use 9
- Connecting to the power supply 9
- Declaration of compliance 9
- Fitting the oven into the kitchen unit 9
- General warnings 9
- Important 9
- Installation 9
- Oven equipment according to the model 9
- Safety hints 9
- The drip tray catches the juices from grilled foods it is only used with the grill rotisserie or fan assisted grill remove it from the oven for other cooking methods never use the drip tray as a roasting tray as this creates smoke and fat will spatter your oven making it dirty 9
- Cleaning and maintenance 10
- Cooking time 10
- Grilling 10
- Self cleaning oven with catalytic 10
- Service centre 10
- Shelf safety system 10
- Useful tips 10
- Baking not cakes 11
- Remarks 11
- Shelf position 11
- Static electric oven electric fan oven 11
- Tables of cooking times 11
- Grilling 12
- Rabbits and poultry 12
- Remarks 12
- Static electric oven electric fan oven 12
- Tables of cooking times 12
- Vegetable 12
- Alimentation electrique 14
- Consignes de securite 14
- Declaration de conformité 14
- Equipement different selon le type de four 14
- Equipement du four 14
- Important 14
- Installation 14
- Instructions generales 14
- Mise en place du four dans son meuble 14
- Assistance technique 15
- Conseils de nettoyage et d entretien 15
- Consignes utiles 15
- Four autonettoyant par catalyse 15
- Grilles du four nouveau système d arrêt 15
- Instructions pour l utilisation 15
- La cuisson au gril 15
- Temps de cuisson 15
- Temps de cuisson 17
- I класс защиты от поражения током 19
- Система безопасности полок 20
- Conexión eléctrica 24
- Declaración de conformidad 24
- Equipamiento del horno 24
- Importante 24
- Información sobre seguridad 24
- Instalación 24
- Introducción del mueble 24
- Según el modelo 24
- Asistencia técnica 25
- Consejos útiles 25
- Función 25
- Horno autolimpiante catalítico 25
- Instrucciones de uso 25
- La cocción al grill 25
- Limpieza y mantenimiento 25
- Rejillas horno sistema de sujeción 25
- Tiempos de cocción 25
- Horno eléctrico estático horno eléctrico ventilado 26
- Observaciones 26
- Pastas saladas 26
- Pescado 26
- Posición de las repisas 26
- Tablas de tiempos de cocción 26
- Aves conejo 27
- Cocción al grill 27
- Dulces pasteles 27
- Horno eléctrico estático horno eléctrico ventilado 27
- Plato cantidad observaciones 27
- Tablas de tiempos de cocción 27
- Verdura 27
Похожие устройства
- Candy FCL624/6BA Инструкция по эксплуатации
- Candy CH647B Инструкция по эксплуатации
- Candy CH642X Инструкция по эксплуатации
- Candy CH642B Инструкция по эксплуатации
- Candy CH64X Инструкция по эксплуатации
- Candy CDE32/1X Инструкция по эксплуатации
- Candy CPG 64SPB Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFP/F - 100 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKG960100W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKG951109X Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCK9242G1W Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCG961021X Инструкция по эксплуатации
- Daikin FLKS35BVMB Инструкция по монтажу
- Zanussi ZCG961021W Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCG9510H1X Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCG9210K1W Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCK9552J1W Инструкция по эксплуатации
- Daikin FLKS35BVMB Инструкция по эксплуатации
- Daikin FLKS35BVMB Сервис мануал
- Zanussi ZCK9552H1X Инструкция по эксплуатации