Candy FST100/6 W [4/27] Consigli utili
![Candy FST100/6 W [4/27] Consigli utili](/views2/1724340/page4/bg4.png)
04 IT
CONSIGLI UTILI
GRIGLIE FORNO - SISTEMA DI ARRESTO
Il forno è dotato di un nuovo sistema di
arresto griglie. Questo sistema
consente di estrarre le griglie quasi
completamente senza che queste
fuoriescano dal forno mantenendole
perfettamente in piano, consentendo di
verificare e mescolare il cibo con la
massima tranquillità e sicurezza.
LA COTTURA AL GRILL
Questo tipo di cottura consente la doratura rapida dei cibi. A
questo scopo consigliamo di inserire la griglia generalmente nel
3° o 4° ripiano, secondo le dimensioni dei cibi (Fig. pag. 8). Quasi
tutte le carni possono essere cotte al grill, fanno eccezione alcune
carni magre di selvaggina ed i polpettoni. La carne ed il pesce da
cucinare al grill vanno leggermente unti con olio.
Alle pagine 8-9 riportiamo una tabella indicativa dove sono indicati
tempi e temperature consigliati per le prime cotture.Ad esperienza
acquisita potrete variare a vostro piacimento i valori riportati nella
tabella stessa.
TEMPI DI COTTURA
FORNO AUTOPULENTE CATALITICO
Speciali pannelli autopulenti ricoperti da uno smalto a struttura
microporosa, offerti come accessori opzionali per tutti i modelli,
eliminano la pulizia manuale del forno.
I grassi proiettati sulle pareti durante la cottura, vengono
decomposti dallo smalto, mediante un processo catalitico di
ossidazione e trasformati in prodotti gassosi.
Schizzi eccessivi di grasso possono ostruire i pori e quindi
impedire l’autopulizia. Tale caratteristica può essere ripristinata
mediante un riscaldamento per circa 10-20 minuti del forno vuoto
impostando la manopola forno in corrispondenza della massima
temperatura.
Non usare prodotti abrasivi, pagliette metalliche, oggetti appuntiti,
panni ruvidi, prodotti chimici o detersivi che possono danneggiare
irrimediabilmente lo smalto.
Si consiglia inoltre di utilizzare pentole a bordi alti nel caso di
cotture di vivande particolarmente grasse (arrosti, ecc.) e di usare
la leccarda quando si esegue la cottura al grill.
Qualora, per particolari condizioni di sporco, non fosse sufficiente
l’azione precedente, si consiglia di intervenire asportando i grassi
con un panno morbido od una spugna inumiditi con acqua calda.
La porosità dello smalto è fondamentale per garantire l’azione
autopulente.
N.B.: Tutti i pannelli autopulenti in commercio hanno un’efficacia
di rendimento di circa 300 ore di funzionamento forno. Dopo tale
limite i pannelli dovrebbero essere sostituiti.
Per estrarre le griglie è sufficiente, come indicato sul disegno,
alzarle, prendendole dalla parte anteriore e tirarle.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulire le superfici in acciaio inox e smaltate con acqua tiepida e
sapone, oppure con appositi prodotti in commercio, evitando
assolutamente l’uso di polveri abrasive che danneggerebbero le
superfici e le parti estetiche.
La pulizia del forno è molto importante e deve essere effettuata
ogni volta che questo viene usato. Infatti, sulle pareti si depositano
grassi sciolti durante la cottura che potrebbero, alla successiva
accensione, produrre odori sgradevoli che nuocerebbero al buon
esito della cottura. Per la pulizia usare acqua calda e detersivo,
sciacquando accuratamente.
Per eliminare questo fastidioso intervento, su tutti i modelli
possono essere inseriti pannelli autopulenti, offerti come
accessori opzionali: vedere apposito paragrafo«FORNO
AUTOPULENTE CATALITICO »
Usare detersivi e pagliette d’acciaio per le griglie inox. La pulizia
delle superfici in cristallo temperato deve essere eseguita quando
le superfici sono fredde. Eventuali rotture dovute alla non
osservanza di questa regola elementare non rientrano nei termini
di garanzia.
La lampada forno può essere sostituita disinserendo
elettricamente l’apparecchio e svitando l’ampolla che la
racchiude, sostituendo la lampada non funzionante con una
analoga resistente alle alte temperature.
Prima di utilizzare gli accessori del forno per la prima volta è necessario pulirli. Per questa
operazione si consiglia di utilizzare una spugna. Successivamente risciacquare ed asciugare gli
accessori.
La griglia semplice serve da supporto per teglie, pirofile, stampi per i dolci.
La griglia porta-piatto serve in particolare per le grigliate di carne poiché sostiene anche la leccarda che
raccoglie i grassi che colano.
Grazie ai loro profili speciali, le griglie restano sempre in orizzontale, anche quando vengono estratte verso
l'esterno. Non c'é nessun rischio quindi che i tegami scivolino o si ribaltino.
DOTAZIONE DEL FORNO (secondo modello)
La leccarda serve a raccogliere i grassi che colano durante la cottura con il grill. Deve essere utilizzata
solamente con il grill, il girarrosto o il turbo girarrosto, secondo il modello.
Attenzione: in tutti gli altri modi di cottura, la leccarda deve essere tolta dal forno.
Non usare mai la leccarda per cuocere gli arrosti perché ne risulterebbe un eccessivo sviluppo di fumo e
vapori e il forno si sporcherebbe inultimente.
Gli accessori devono essere tolti dal forno se non vengono utilizzati.
Содержание
- Fours encastrables 1
- Hornos empotrables 1
- Духовые шкафы 1
- Allacciamento elettrico 3
- Avvertenze generali 3
- Dichiarazione di conformità 3
- Importante 3
- Informazioni sulla sicurezza 3
- Inserimento del mobile 3
- Inserire la spina in una presa di corrente munita di un terzo contatto corrispondente alla presa di terra che deve essere collegata in modo efficiente per i modelli sprovvisti di spina montare sul cavo una spina normalizzata che sia in grado di sopportare il carico indicato in targa il conduttore di messa a terra e contraddistinto dai colori giallo verde tale operazione dovrà essere eseguita da personale professional mente qualificato in caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell apparecchio fare sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professional mente qualificato si può effettuare anche l allacciamento alla rete interponendo tra l apparecchio e la rete un interruttore omnipolare dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigore il cavo di terra giallo verde non deve essere interrotto dall interruttore la presa o l interruttore omnipolare usati per l allacciamento devono essere facilmente accessibili ad elettrodomestico installato importante in fas 3
- Installazione 3
- Per garantire un buon funzionamento dell apparecchio da incasso è necessario che il mobile sia di caratteristiche adatte i pannelli dei mobili adiacenti il forno dovranno essere in materiale resistente al calore in particolare nel caso di mobili in legno impiallicciato le colle dovranno essere resistenti alla temperatura di 120 c materiali plastici o collanti non resistenti a questa temperatura sono causa di deformazioni o scollature in conformità alle norme di sicurezza una volta incassato l apparecchio non debbono essere possibili eventuali contatti con le parti elettriche tutte le parti che assicurano la protezione debbono essere fissate in modo tale da non poter essere tolta senza l aiuto di qualche utensile per garantire una buona areazione è necessario eliminare la parete posteriore del vano inoltre il pianale di appoggio deve avere una luce posteriore di almeno 45 mm 3
- Consigli utili 4
- Dotazione del forno secondo modello 4
- Forno autopulente catalitico 4
- Griglie forno sistema di arresto 4
- La cottura al grill 4
- Pulizia e manutenzione 4
- Tempi di cottura 4
- Funzione 5
- Istruzioni per l uso 5
- Servizio assistenza clienti 5
- 35 prerisc 0 6
- Forno elettrico statico forno elettrico ventilato 6
- Osservazioni 6
- Paste salate 6
- Posizione ripiani 6
- Tabella tempi di cottura 6
- Cottura a grill 7
- Dolci torte 7
- Forno elettrico statico forno elettrico ventilato 7
- Frutta 7
- Pietanza quantità 7
- Pollame coniglio 7
- Ripiano 7
- Tabella tempi di cottura 7
- Tempe ratura forno 7
- Tempe ratura forno osservazioni 7
- Tempo di cottura in minuti 7
- Verdura 7
- Accessories must be removed from the oven when not in use 9
- Connecting to the power supply 9
- Declaration of compliance 9
- Fitting the oven into the kitchen unit 9
- General warnings 9
- Important 9
- Installation 9
- Oven equipment according to the model 9
- Safety hints 9
- The drip tray catches the juices from grilled foods it is only used with the grill rotisserie or fan assisted grill remove it from the oven for other cooking methods never use the drip tray as a roasting tray as this creates smoke and fat will spatter your oven making it dirty 9
- Cleaning and maintenance 10
- Cooking time 10
- Grilling 10
- Self cleaning oven with catalytic 10
- Service centre 10
- Shelf safety system 10
- Useful tips 10
- Baking not cakes 11
- Remarks 11
- Shelf position 11
- Static electric oven electric fan oven 11
- Tables of cooking times 11
- Grilling 12
- Rabbits and poultry 12
- Remarks 12
- Static electric oven electric fan oven 12
- Tables of cooking times 12
- Vegetable 12
- Alimentation electrique 14
- Consignes de securite 14
- Declaration de conformité 14
- Equipement different selon le type de four 14
- Equipement du four 14
- Important 14
- Installation 14
- Instructions generales 14
- Mise en place du four dans son meuble 14
- Assistance technique 15
- Conseils de nettoyage et d entretien 15
- Consignes utiles 15
- Four autonettoyant par catalyse 15
- Grilles du four nouveau système d arrêt 15
- Instructions pour l utilisation 15
- La cuisson au gril 15
- Temps de cuisson 15
- Temps de cuisson 17
- I класс защиты от поражения током 19
- Система безопасности полок 20
- Conexión eléctrica 24
- Declaración de conformidad 24
- Equipamiento del horno 24
- Importante 24
- Información sobre seguridad 24
- Instalación 24
- Introducción del mueble 24
- Según el modelo 24
- Asistencia técnica 25
- Consejos útiles 25
- Función 25
- Horno autolimpiante catalítico 25
- Instrucciones de uso 25
- La cocción al grill 25
- Limpieza y mantenimiento 25
- Rejillas horno sistema de sujeción 25
- Tiempos de cocción 25
- Horno eléctrico estático horno eléctrico ventilado 26
- Observaciones 26
- Pastas saladas 26
- Pescado 26
- Posición de las repisas 26
- Tablas de tiempos de cocción 26
- Aves conejo 27
- Cocción al grill 27
- Dulces pasteles 27
- Horno eléctrico estático horno eléctrico ventilado 27
- Plato cantidad observaciones 27
- Tablas de tiempos de cocción 27
- Verdura 27
Похожие устройства
- Candy FCL624/6BA Инструкция по эксплуатации
- Candy CH647B Инструкция по эксплуатации
- Candy CH642X Инструкция по эксплуатации
- Candy CH642B Инструкция по эксплуатации
- Candy CH64X Инструкция по эксплуатации
- Candy CDE32/1X Инструкция по эксплуатации
- Candy CPG 64SPB Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFP/F - 100 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKG960100W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKG951109X Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCK9242G1W Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCG961021X Инструкция по эксплуатации
- Daikin FLKS35BVMB Инструкция по монтажу
- Zanussi ZCG961021W Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCG9510H1X Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCG9210K1W Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCK9552J1W Инструкция по эксплуатации
- Daikin FLKS35BVMB Инструкция по эксплуатации
- Daikin FLKS35BVMB Сервис мануал
- Zanussi ZCK9552H1X Инструкция по эксплуатации