Ferroli SUN G20 [2/22] Сервис и техобслуживание 11

Ferroli SUN G20 [2/22] Сервис и техобслуживание 11
2
SUN G20
úÚÓÚ ÁÊ˙ËÓÔ ÁÔÈ≈ÊÚ Ô˛ ÎÏÊËÔ¯¸¯˝Ê˛ ÓÁÓ¬Ó˘Ó Ë˝Ê˙Í˝Ê˛ ˆ ÙÍ˙¯¸Í˝Ê√ ÊÔÊ ÈˆÍÙÍ˝Ê√.
Õ˝Ê˙ÍÚ¯ÔÒ˝Ó ÎÏÓ¸ÚÊÚ¯ Í˝˝Ó¯ ÏȈÓËÓ-
ÁÚËÓ. ”˝Ó ÎϯÓÁÚÍËÔ˛¯Ú Ê˝ÂÓÏ˙Í-˚Ê√ ÎÓ
¬¯ÙÓÎÍÁ˝Ó˙È ˙Ó˝ÚÍ≈È, ùˆÁ-ÎÔÈÍÚÍ˚ÊÊ Ê
Ó¬ÁÔÈ≈ÊËÍ˝Ê√ ÈÁÚÍ˝ÓˈÊ
Δ¯Ï¯≈˝Ó ÁÓ‰ÏÍ˝˛ıÚ¯ Ê˝ÁÚÏȈ˚Ê√ ˝Í ÁÔȸÍı
ËÓÙ˝Êˆ˝Ó˯˝Ê˛ ËÓÎÏÓÁÓË Ë ¬È-ÈÛ¯˙.
À˝ÁÚÏȈ˚Ê˛ ˛ËÔ˛¯ÚÁ˛ ˝¯ÓÚû¯˙Ô¯˙Óı Ê
ËÍ≈˝Óı ¸ÍÁÚÒ√ Í˝˝Ó˘Ó ÎÏÓȈÚÍ, Ê ÓÔ≈˝Í
ÁÓ‰ÏÍ˝˛ÚÁ˛ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô¯˙.
›ÁÔÊ Í˘Ï¯˘ÍÚ ÎÏÓͯÚÁ˛ ÊÔÊ Î¯Ï¯ͯÚ-Á˛
ÏÈ˘Ó˙È ËÔÍ¯ÔÒ˚È, ËÁ¯˘Í ÁÔ¯Ê-Ú¯, ¸ÚÓ¬˜
Í˝˝Í˛ Ê˝ÁÚÏȈ˚Ê˛ ίϯÍ-ËÍÔÍÁÒ ˝ÓËÓ˙È
ËÔÍ¯ÔÒ˚È Ë˙¯ÁÚ¯ Á ÈÁ-ÚÍ˝ÓˈÓı.
–ÏÓÊÙËÓÊÚ¯ÔÒ ˝¯ ˝¯Á¯Ú ˝ÊˆÍˆÓı
ÓÚ˯ÚÁÚ˯˝˝ÓÁÚÊ ÙÍ ˝Í˝¯Á¯˝Ê¯ ÈۯϬÍ
ËÔÍ¯ÔÒ˚È ÈÁÚÍ˝ÓˈÊ, Ë ÁÔȸͯ ¯¯
˝¯ÎÏÍËÊÔÒ˝Ó˘Ó ˙Ó˝ÚÍ≈Í ÊÔÊ
Ó¬ÁÔÈ≈ÊËÍ˝Ê˛.
ŸÍ˙¯˝Í ÊÔÊ Ï¯˙Ó˝Ú ˆÓ˙ÎÓ˝¯˝ÚÓË ÈÁ-
ÚÍ˝ÓËˆÊ ÓÔ≈˝˜ ÎÏÓËÓÊÚÁ˛ ÊÁˆÔ√¸Ê-
Ú¯ÔÒ˝Ó ˆËÍÔÊÂÊ˚ÊÏÓËÍ˝˝˜˙ Áί˚ÊÍ-ÔÊÁÚÓ˙
Á ÊÁÎÓÔÒÙÓËÍ˝Ê¯˙ ÓÏÊ˘Ê˝ÍÔÒ-˝˜‰
ÙÍθÍÁÚ¯ı..
–¯Ï¯ ¸ÊÁÚˆÓı ÊÔÊ Ó¬ÁÔÈ≈ÊËÍ˝Ê¯˙
ÓÚˆÔ√¸ÊÚ¯ ÈÁÚÍ˝ÓËˆÈ ÓÚ ùÔ. Á¯ÚÊ ÊÁ-ÎÓÔÒÙÈ˛
˘ÔÍË˝˜ı ˘ˆÔ√¸ÍÚ¯ÔÒ.
Õ ÁÔȸͯ ˝¯ÊÁÎÏÍË˝ÓÁÚÊ ÊÔÊ ˝¯-ÎÏÍËÊÔÒ˝Óı
ÏͬÓÚ˜, ÓÚˆÔ√¸ÊÚ¯ ÈÁ-ÚÍ˝ÓˈÈ. ‚¯
ΘÚÍıÚ¯ÁÒ ÈÁÚÏÍ˝ÊÚÒ ˝¯ÊÁÎÏÍË˝ÓÁÚÒ
ÁÍ˙ÓÁÚÓ˛Ú¯ÔÒ˝Ó. Ã˲≈ÊÚ¯ÁÒ Á
ˆËÍÔÊÂÊ˚ÊÏÓËÍ˝˝˜˙ Áί˚ÊÍÔÊÁÚÓ˙.
–ÓÁÔ¯ Á˝˛ÚÊ˛ ÈÎ͈ÓËˆÊ È¬¯ÊÚ¯ÁÒ, ¸ÚÓ
ÁÓ¯Ï≈Ê˙Ó¯ ˝¯ Ê˙¯¯Ú ÎÓËϯ-≈¯˝Êı Ê
ÁÓÓÚ˯ÚÁÚËÈ¯Ú ˆÓ˙ÎÔ¯ˆ-ÚÈ ÎÓÁÚÍˈÊ.
ÃÓ‰ÏÍ˝˛ıÚ¯ ÈÎ͈ÓËˆÈ Ë ˙¯ÁÚ¯ ˝¯ Ó-
Á˛˘Í¯˙Ó˙ Ô˛ ¯Ú¯ı.
Û—◊À…À¤œ‡À„
flÍψÊÏÓËˆÍ CE ÎÓÚ˯Ï≈ͯÚ, ¸ÚÓ ÈÁÚÍ˝ÓËˆÊ Ferroli ÓÚ˯¸Í√Ú Úϯ¬ÓËÍ˝Ê˛˙ ÁÓÓÚ˯ÚÁÚËÈ√Ûʉ
¯ËÏÓίıÁˆÊ‰ ÊϯˆÚÊË.
Õ ¸ÍÁÚ˝ÓÁÚÊ, ùÚÍ ÈÁÚÍ˝ÓËˆÍ ÁÓÓÚ˯ÚÁÚËÈ¯Ú ÁÔ¯È√ÛÊ˙ ÊϯˆÚÊËÍ˙ EEC:
’ÊϯˆÚÊËÍ 92/42, ¤–’,
’ÊϯˆÚÊËÍ 73/23, ‚ÊÙˆÓ√ ˝ÍÎÏ˛≈¯˝¯,
’ÊϯˆÚÊËÍ 89/336, úÔ¯ˆÚÏÓ˙͢˝ÊڽͲ ÁÓË˙¯ÁÚÊ˙ÓÁÚÒ
úÚÓÚ ÁÊ˙ËÓÔ ÓÙ˝Í¸Í¯Ú "Õ‚Àflœ‚À›" ËÁ¯ ͬÙÍ˚˜, ÓÚ˙¯¸¯˝˝˜¯ ùÚÊ˙ Ù˝ÍˆÓ˙, ÓÚ˝ÓÁ˛ÚÁ˛ ˆ
¬¯ÙÓÎÍÁ˝ÓÁÚÊ Ê Úϯ¬È√Ú Ë˝Ê˙ÍÚ¯ÔÒ˝Ó˘Ó ÓÚ˝Ó̯˝Ê˛. ÕÁ¯ ȈÍÙÍ˝Ê˛, ÎÏÊ˯¯˝˝˜¯ Ë ùÚʉ
ÎÈ˝ˆÚ͉, ÓÔ≈˝˜ ÁÚÏÓ˘Ó Ë˜ÎÓÔ˝˛ÚÁ˛.
1. À˝ÁÚÏȈ˚Ê˛ ÎÓ ùˆÁÎÔÈÍÚÍ˚ÊÊ
...........................................................
3
2. flÓ˝ÚÍ≈
............................................................................................... 4
3. ïÏËÊÁ Ê Ú¯‰Ó¬ÁÔÈ≈ÊËÍ˝Ê¯
................................................................... 11
4. ◊¯‰˝Ê¸¯ÁˆÊ¯ ‰ÍÏ͈گÏÊÁÚʈÊ
...........................................................
19

Содержание

SUN 620 Внимательно прочтите данное руково дство Оно предоставляет информа цию по безопасному монтажу экс плуатации и обслуживанию установки Бережно сохраняйте инструкцию на случай возникновения вопросов в бу дущем Инструкция является неотъемлемой и важной частью данного продукта и должна сохранятся пользователем Если агрегат продается или передает ся другому владельцу всегда следи те чтобы данная инструкция переда валась новому владельцу вместе с ус тановкой П р ои з во д ит ел ь н е н е сет н и к ак ой ответственности за нанесение ущерба владельцу установки в случае ее неправильного монтажа или обслуживания сс Замена или ремонт компонентов ус тановки должны проводится исключи тельно квалифицированным специа листом с использованием оригиналь ных запчастей Перед чисткой или обслуживанием отключите установку от эл сети ис пользуя главный выключатель В случае неисправности или не правильной работы отключите ус тановку Не пытайтесь устранить неисправность самостоятельно Свяжитесь с квалифицированным специалистом После снятия упаковки убедитесь что содержимое не имеет повре ждений и соответствует комплек ту поставки Сохраняйте упаковку сягаемом для детей в месте не СЕРТИФИКАЦИЯ Маркировка СЕ подтверждает что установки БеггоП отвечают требованиям соответствующих европейских директив В частности эта установка соответствует следующим директивам ЕЕС Директива 92 42 КПД Директива 73 23 Низкою напряжене Директива 89 336 Электромагнитная совместимость Этот символ означает ВНИМАНИЕ все абзацы отмеченные этим знаком относятся к безопасности и требуют внимательного отношения Все указания приведенные в этих пунктах должны строго выполнятся Этот символ служит для привлечения особого внимания к замечанию или указанию 1 Инструкция по эксплуатации 3 2 Монтаж 4 3 Сервис и техобслуживание 11 4 Технические характеристики 19 2 до

Скачать