Darina D 1306 W — руководство по эксплуатации и настройке газовых горелок [31/36]
![Darina D 1306 W [31/36] Рекомендации ремонтным службам](/views2/1725612/page31/bg1f.png)
Руководство по эксплуатации КM141 00 000-01 РЭ
29
Перед установкой винта его необходимо смазать маслом И-20А ГОСТ 20799-88. Тип
винта определяется видом газа (природный или сжиженный) по табл.1.
■ После замены ВМП его стык проверить обмыливанием на герметичность.
25.3. Настройка регулируемых ВМП горелок стола.
■ При переводе плит с природного на сжиженный газ и с одного давления на другое
для плит, оснащённых кранами c регулируемым ВМП, после замены сопла необходи-
мо отрегулировать ВМП. Регулирование расхода газа производится поворотом ВМП,
без его замены, до обеспечения устойчивого горения пламени горелки, при переводе
крана в положение «малое пламя», при этом все другие горелки должны работать в
положении «большое пламя».
■ Для кранов, у которых ВМП находится в штоке крана, регулировка осуществляется
узкой отверткой через отверстие в штоке.
25.4. Устройство безопасности
■ Устройство безопасности представляет собой систему из электромагнитного клапана
газового крана и термопары.
■ При розжиге горелок стола термопара с рабочим концом, помещенным в пламя го-
релки, вырабатывает ток, который проходя через катушку электромагнита создает силу,
преодолевающую сопротивление пружины, открывая и удерживая клапан и обеспечивая
подачу газа в канал пробки крана.
При погасании пламени горелки и по мере остывания термопары клапан подачи газа
под действием возвратной пружины закрывается.
РЕКОМЕНДАЦИИ РЕМОНТНЫМ СЛУЖБАМ
Содержание
- Комбинированная p.1
- Бытовая тип кm p.1
- Плита p.1
- Зажигание горелки стола с автом розжигом без устройства газ контроль 3 10 зажигание горелки стола с автом розжигом без устройства газ контроль 3 p.3
- Содержание p.3
- Зажигание горелки стола с автом розжигом с устройством газ контроль 3 p.3
- Важные рекомендации p.4
- Требования безопасности p.5
- Установка p.6
- Подсоединение p.7
- Для устранения случайного проворачивания опор в процессе эксплуатации подтянуть контргайку на опоре p.7
- Подсоединение p.8
- Стиль p.9
- Подсоединение стиль p.9
- Устройство и принцип работы p.10
- Комплектность p.11
- Технические характеристики плита относится к приборам 2 класса 1 подкласса по гост р 50696 2006 плиты предназначены для работы с газами 2 го и 3 го семейства используется природный газ метан гост 5542 87 с номинальным давлением 1300 па или 2000 па сжиженный газ пропан бутан гост 20448 90 с номинальным давлением 3000 па перевод плиты с природного на сжиженный газ и с одного давления на другое производится заменой сопел горелок и винтов малого пламени вмп в соответствии с таблицей 1 для кранов с регулируемым вмп регулировкой расхода газа и заменой сопел в соответствии с таблицей 1 осуществляется персоналом специализированных организаций климати ческое исполнение ухл4 по гост15150 69 и гост15543 89 p.12
- Число горелок стола шт объем духовки л 0 напряжение электросети в 20 класс защиты i класс энергоэффективности а габариты ширина х глубина х высота см 0х60х85 масса кг не более 1 присоединительная резьба газопровода g 1 2 время срабатывания кранов с устройством газ контроль при замыкании сек не более 0 время отключения подачи газа c момента погасания пламени для кранов с газ контролем сек не более 0 p.12
- Характеристики p.12
- Таблица 1 p.12
- Рис 6 панель плиты с электронным таймером p.13
- Рис 7 панель плиты с электромеханическим таймером p.13
- Потребляемая электрическая мощность плиты p.13
- В данном руководстве дается описание всех функций и элементов комфортности символы которых могут присутствовать на панели управления плиты для вашей плиты перечень элементов комфортности указан в таблице на обложке настоящего руководства p.13
- Эксплуатационные характеристики суммарный вес продуктов располагаемых на решётке жарочного шкафа не более кг суммарный вес продуктов располагаемых на противне жарочного шкафа не более кг суммарный вес продукта располагаемого на вертеле не более кг вес посуды с продуктами устанавливаемой на решетку стола по центру над каждой горелкой не более кг 0 диаметр посуды устанавливаемой на решетку стола не менее мм 20 диаметр посуды устанавливаемой на решетку стола не более мм 40 конструкция направляющих обеспечивает устойчивость выдвинутых из духовки не менее чем на половину решетки с противнем или поддона с противнем при их равно мерном нагружении массой не более 3 кг p.13
- Руководство по эксплуатации кm141 00 000 01 рэ p.13
- Панель управления p.13
- Горелки стола p.14
- Электророзжиг p.15
- Жарочный шкаф p.16
- Возможные режимы работы жарочного шкафа и их символы p.17
- Жарочный шкаф включается в работу в следующей последовательности ручкой переключателя режимов установить нужный вам режим работы жарочного шкафа повернув ручку в любую сторону и установив ее на нужный значок при этом загорается красная сигнальная лампочка что означает готовность жарочного шкафа к работе но нагреватели при этом не включаются для включения нагревательных элементов необходимо повернуть по часовой стрелке ручку терморегулятора и установить выбранный температурный режим при достижении заданной температуры терморегулятор отключит нагревательные элементы и привод вертела такой режим будет сохраняться до тех пор пока температура в жарочном шкафу не снизится до определенного предела после этого терморегулятор автоматически включит нагревательные элементы и привод вертела и вновь нагреет жарочный шкаф до заданной температуры p.17
- Режимы рекомендации по тепловой обработке p.17
- Руководство по эксплуатации кm141 00 000 01 рэ p.17
- Режимов p.17
- Обозначение p.17
- Жарочный шкаф p.17
- Условное p.17
- Гриль p.18
- Конвектор p.19
- Вертел конвектор p.19
- Вертел p.19
- Таймер механический p.20
- Таймер электронный p.20
- Таймер электромеханический p.20
- Таймер механический таймер электронный p.20
- Таймер электронный p.21
- Хозяйственный отсек p.22
- Крышка плиты хозяйственный отсек p.22
- Крышка плиты p.22
- Рекомендации p.23
- Рекомендации p.24
- Уход за плитой p.25
- Уход за плитой p.26
- Уход за плитой p.27
- Замена лампы p.28
- Что происходит причина как устранить p.29
- Если что то не так p.29
- Рекомендации ремонтным службам p.30
- Рекомендации ремонтным службам p.31
- Утилизация p.32
- Транспортирование и хранение реквизиты p.32
- Транспортирование и хранение p.32
- Реквизиты завода p.32
- Перечень национальных стандартов p.33
- Для заметок p.34
- Км141 361 p.36
- Км141 353 p.36
- Кm141 302 p.36
- Классификация моделей плит p.36
- Кm141 301 p.36
- Кm141 352 p.36
- Вариант исполнения вашей плиты указан в гарантийных обязательствах в разделе свидетельство о приёмке p.36
- Кm141 351 p.36
- Оснащение плит элементами комфортности соответствует ее модели конструкция плиты постоянно совершенствуется поэтому изготовитель оставляет за собой право изменения конструкции без внесения изменений в данное руководство p.36
- Кm141 314 p.36
- Км141 364 p.36
- Кm141 313 p.36
- Км141 363 p.36
- Кm141 312 p.36
- Кm141 311 p.36
- Км141 362 p.36
- Кm141 310 p.36
- Кm141 309 p.36
- Км141 360 p.36
- Кm141 308 p.36
- Км141 359 p.36
- Кm141 307 p.36
- Км141 358 p.36
- Км141 357 p.36
- Кm141 306 p.36
- Км141 356 p.36
- Кm141 305 p.36
- Км141 355 p.36
- Кm141 304 p.36
- Км141 354 p.36
- Кm141 303 p.36
Похожие устройства
-
Gefest ПГЭ 6110-01Инструкция по эксплуатации -
Simfer F66HO45016Инструкция по эксплуатации -
Simfer F66HH45016Инструкция по эксплуатации -
Simfer F66HB45016Инструкция по эксплуатации -
Simfer F66HW45016Инструкция по эксплуатации -
Gorenje KS6250CLIИнструкция по эксплуатации -
Gorenje KS6350XAИнструкция по эксплуатации -
Gorenje KS6350WAИнструкция по эксплуатации -
Electrolux SteamBake RKK660201XИнструкция по эксплуатации -
Electrolux SteamBake RKK660201WИнструкция по эксплуатации -
Hansa FCMX63022Инструкция по эксплуатации -
Avex FEG6021YRИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно установить и настроить газовые горелки, включая советы по регулировке и безопасности. Подробные инструкции и рекомендации.