Electrolux IPEV644RBC [51/68] Сервіс
![Electrolux IPEV644RBC [51/68] Сервіс](/views2/1726419/page51/bg33.png)
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує небезпека пожежі та
опіків
• Під час нагрівання жирів і олії
можуть вивільнятися займисті пари.
Готуючи з використанням жирів і
олії, тримайте їх осторонь від
відкритого вогню або гарячих
предметів.
• Пари, які виділяє дуже гаряча олія,
можуть спричинити спонтанне
займання.
• Використана олія, що містить
залишки їжі, може спричинити
пожежу за нижчої температури, ніж
олія, яка використовується вперше.
• Не кладіть усередину приладу,
поряд із ним або на нього
легкозаймисті речовини чи
предмети, змочені в
легкозаймистих речовинах.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик пошкодження
приладу.
• Не ставте гарячий посуд на панель
керування.
• Не кладіть кришку гарячої каструлі
на скляну варильну поверхню.
• Не допускайте, щоб з посуду
випаровувалася вся рідина.
• Будьте обережні та пильнуйте, щоб
жодні предмети чи посуд не падали
на прилад. Це може призвести до
пошкодження поверхні.
• Не вмикайте зони нагрівання, якщо
на них немає посуду або посуд
порожній.
• Не кладіть алюмінієву фольгу на
прилад.
• Кухонний посуд із чавуну, алюмінію
або з пошкодженим дном може
подряпати скло або склокераміку.
Завжди піднімайте такий посуд,
якщо його потрібно переставити в
інше місце на варильній поверхні.
• Цей прилад призначений виключно
для приготування їжі. Його
забороняється використовувати
для інших цілей, наприклад
опалення приміщень.
2.4 Догляд і чищення
• Регулярно очищуйте прилад, щоб
запобігти пошкодженню матеріалу
поверхні.
• Перш ніж чистити прилад, вимкніть
його й зачекайте, доки він охолоне.
• Відключіть прилад від джерела
живлення, перш ніж починати
технічне обслуговування.
• Не використовуйте водяні
розпилювачі або пару для очистки
приладу.
• Протріть прилад вологою м’якою
ганчіркою. Застосовуйте лише
нейтральні миючі засоби. Не
використовуйте будь-які абразивні
засоби, жорсткі серветки для
очищення, розчинники або металеві
предмети.
2.5 Сервіс
• Для ремонту приладу звертайтеся
до авторизованого сервісного
центру.
• Використовуйте лише оригінальні
запасні частини.
2.6 Утилізація
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує небезпека
задушення.
• Щоб отримати інформацію про
належну утилізацію приладу, слід
звернутися до органів
муніципальної влади.
• Від’єднайте прилад від
електромережі.
• Відріжте кабель електричного
живлення близько до приладу та
утилізуйте його.
Цей продукт по змісту небезпечних
речовин відповідає вимогам
Технічного регламенту обмеження
використання деяких небезпечних
речовин в електричному та
електронному обладнанні (постанова
Кабінета Міністрів України №1057 від 3
грудня 2008р.)
УКРАЇНСЬКА 51
Содержание
- Ipev644rbc 1
- Мазмұны 2
- Сіз ойымызда болдыңыз 2
- Тұтынушыға қызмет көрсету 2
- Қауіпсіздік ақпараты 2
- Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз дұрыс орнатпау немесе пайдаланбау нәтижесінде 2
- Балалар мен дәрменсіз адамдардың қауіпсіздігі 3
- Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат 3
- Көрсеткен немесе құрылғының өзіне орнатылған қорғағыштарды ғана қолданыңыз сай келмейтін қорғағыштарды пайдалансаңыз оқыс жағдай орын алуы мүмкін 5
- Орнату 5
- Электртоғына қосу 5
- Қауіпсіздік нұсқаулары 5
- Пайдалану 6
- Кіріктірілген пештер 7
- Күту менен тазалау 7
- Орнату 7
- Орнату алдында 7
- Сервис 7
- Сериялық нөмірі 7
- Қосылым сымы 7
- Құрылғыны тастау 7
- Құрастыру 8
- Басқару панелінің көрінісі 9
- Бұйым сипаттамасы 9
- Пісіруге арналған беттің көрінісі 9
- Қызу параметрінің бейнебеттері 10
- Optiheat control 3 қадамды қалдық қызу индикаторы 11
- Іске қосу және сөндіру 11
- Автоматты түрде сөндіру 11
- Автоматты түрде қыздыру 11
- Қызу параметрі 11
- Әркүндік қолдану 11
- Powerboost 12
- Таймер 12
- Hob²hood 13
- Бала қауіпсіздігінің құралы 13
- Қуатты басқару 13
- Құлып 13
- Үзіліс 13
- Ақыл кеңес 15
- Ыдыс аяқ 15
- Жұмыс барысындағы шуыл 16
- Тағам пісіру бағдарламаларының үлгілері 16
- Hob²hood функциясына арналған ақыл кеңес 17
- Ақаулықты түзету 18
- Жалпы ақпарат 18
- Күту менен тазалау 18
- Не істерсіңіз егер 18
- Пештің үстін тазалау 18
- Ақаулықты түзету шешімін өзіңіз таба алмасаңыз 20
- Eu 66 2014 стандартына сай берілген өнім туралы ақпарат тек ео нарығы үшін жарамды 21
- Пісіру алаңдарының сипаттамасы 21
- Техникалық ақпарат тақтайшасы 21
- Техникалық дерек 21
- Қуат тиімділігі 21
- Қоршаған ортаға қатысты жағдайлар 22
- Қуатты үнемдеу 22
- Мы думаем о вас 23
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 23
- Содержание 23
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 24
- Сведения по технике безопасности 24
- Общие правила техники безопасности 25
- В случае повреждения шнура питания во избежание несчастного случая он должен быть заменен изготовителем авторизованным сервисным центром или специалистом с равнозначной квалификацией 26
- Внимание используйте только защиту варочной поверхности которая была разработана производителем прибора для приготовления пищи обозначена производителем прибора в инструкциях в качестве пригодной для использования с данным прибором либо встроена в прибор использование ненадлежащей защиты может стать причиной несчастного случая 26
- После использования выключите конфорку ее ручкой управления и не полагайтесь на датчик обнаружения посуды 26
- При обнаружении трещин на стеклокерамической поверхности или при ее растрескивании выключите прибор и отсоедините его от сети электропитания если прибор подключен напрямую при помощи клеммной колодки извлеките плавкий предохранитель чтобы отсоединить прибор от сети в любом случае обратитесь в авторизованный сервисный центр 26
- Указания по безопасности 26
- Установка 26
- Подключение к электросети 27
- Эксплуатация 28
- Встраиваемые варочные панели 29
- Перед установкой 29
- Сервис 29
- Серийный номер 29
- Сетевой шнур 29
- Установка 29
- Утилизация 29
- Уход и очистка 29
- Сборка 30
- Описание изделия 31
- Функциональные элементы варочной поверхности 31
- Функциональные элементы панели управления 31
- Индикаторы ступеней нагрева 32
- Optiheat control трехступенчатый индикатор остаточного тепла 33
- Автоматическое отключение 33
- Включение или выключение 33
- Ежедневное использование 33
- Значение мощности нагрева 33
- Powerboost 34
- Автоматический нагрев 34
- Таймер 34
- Блокировка 35
- Пауза 35
- Система защиты от детей 35
- Система управления мощностью 35
- Hob²hood 36
- Кухонная посуда 37
- Полезные советы 37
- Примеры использования варочной поверхности 38
- Шум во время работы 38
- Указания и рекомендации по использованию hob²hood 39
- Общая информация 40
- Поиск и устранение неисправностей 40
- Уход и очистка 40
- Чистка варочной поверхности 40
- Что делать если 41
- Если решение найти не удается 43
- Табличка с техническими данными 43
- Технические данные 43
- Сведения об изделии приведенные в соответствии с eu 66 2014 действительны только для рынка ес 44
- Спецификация конфорок 44
- Энергоэффективность 44
- Охрана окружающей среды 45
- Экономия электроэнергии 45
- Інформація з техніки безпеки 46
- З думкою про вас 46
- Зміст 46
- Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача виробник 46
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування 46
- Безпека дітей і вразливих осіб 47
- Загальні правила безпеки 47
- Інструкції з техніки безпеки 49
- Встановлення 49
- Попередження використовуйте лише запобіжники варильної поверхні розроблені виробником приладу для приготування визнані придатними до використання відповідно до інструкцій із експлуатації від виробника або вбудовані у прилад використання неналежних запобіжників може призвести до нещасних випадків 49
- Під єднання до електромережі 49
- Сервісного центру чи іншої кваліфікованої особи робити це самостійно небезпечно 49
- Користування 50
- Догляд і чищення 51
- Сервіс 51
- Утилізація 51
- Вбудовані варильні поверхні 52
- З єднувальний кабель 52
- Перед встановленням 52
- Серійний номер 52
- Складання 52
- Установка 52
- Опис виробу 53
- Структура панелі керування 53
- Схема варильної поверхні 53
- Відображення ступеня нагріву 54
- Optiheat control 3 ступеневий індикатор залишкового тепла 55
- Автоматичне вимкнення 55
- Ступінь нагріву 55
- Увімкнення та вимкнення 55
- Щоденне користування 55
- Powerboost 56
- Автоматичне нагрівання 56
- Таймер 56
- Блокування 57
- Захист духової шафи від дітей 57
- Керування потужністю 57
- Пауза 57
- Hob²hood 58
- Поради і рекомендації 59
- Посуд 59
- Приклади застосування 60
- Шуми під час роботи 60
- Поради і рекомендації для hob²hood 61
- Догляд та чистка 62
- Загальна інформація 62
- Необхідні дії в разі виникнення проблем 62
- Усунення проблем 62
- Чищення варильної поверхні 62
- Якщо ви не можете усунути проблему 64
- Інформація щодо виробу згідно з eu 66 2014 дійсна лише для ринку єс 65
- Енергоефективність 65
- Специфікація зон нагрівання 65
- Табличка з технічними даними 65
- Технічні дані 65
- Енергозбереження 66
- Охорона довкілля 66
Похожие устройства
- Electrolux IPEV644RCC Инструкция по эксплуатации
- Tefal Easygliss Plus FV5716E0 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Easygliss Plus FV5735E0 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RCI-2330 Brown Инструкция по эксплуатации
- Turboair GEA 1M/WH/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Turboair GEA 1M/GRFX/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1805 Инструкция по эксплуатации
- Gillette Labs Heated Razor Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld CASCADA PUSH 50 Black Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld CASCADA TRIO 60 Ivory Glass/ Chrome Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld CORK 50 White Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld CROSBY FLAT 52 Inox Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld EAGLE 60 White Glass Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld ENVER 80 Black Glass Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld LINE 60 Black Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MEDWAY 50 White/Satin Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MEDWAY 50 Black/Satin Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MEDWAY 60 White/Satin Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MEDWAY 60 Black/Satin Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld SKY STAR CHEF 50 White Инструкция по эксплуатации